Indigenous breed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
indigenous issues - вопросы коренных народов
indigenous leaders - лидеры коренных
indigenous day - коренной день
united nations voluntary fund for indigenous - оон фонд добровольных взносов для коренных народов
the heritage of indigenous peoples - наследие коренных народов
the context of indigenous peoples - контекст коренных народов
with indigenous peoples at - с коренными народами на
said that indigenous people - говорит, что коренные народы
indigenous development fund - Фонд развития коренных народов
indigenous peoples affected - коренные народы пострадали
Синонимы к indigenous: original, aboriginal, local, first, homegrown, domestic, autochthonous, native, earliest, autochthonal
Антонимы к indigenous: alien, foreign
Значение indigenous: originating or occurring naturally in a particular place; native.
noun: порода, поколение, потомство, племя
verb: размножаться, разводить, порождать, выводить, воспитывать, растить, расплодить, вызывать, высиживать, расплодиться
breed true - давать породистый приплод
dairy breed - молочная порода
best of breed - лучший среди аналогов
medium-wool breed - порода с полугрубой шерстью
negretti merino breed - тонкорунный меринос "негретти"
new breed - новое поколение
best-of-breed technology - лучшие в своем классе технологии
this new breed of - эта новая порода
breed corruption - порода коррупции
of the breed - породы
Синонимы к breed: procreate, propagate, multiply, reproduce, mate, produce/bear/generate offspring, rear, raise, nurture, bring up
Антонимы к breed: mongrel, mutt
Значение breed: cause (an animal) to produce offspring, typically in a controlled and organized way.
The Loaghtan, the indigenous breed of Manx sheep, has a rich, dark meat that has found favour with chefs, featuring in dishes on the BBC's MasterChef series. |
У Лоагтана, местной породы овец Мэнкса, есть богатое темное мясо, которое нашло одобрение у поваров, показанных в блюдах серии MasterChef Би-би-си. |
Этот вид, вероятно, обладает способностью размножаться круглый год. |
|
A good understanding of local farming systems and indigenous knowledge is essential to adapting and orienting agriculture policies. |
Для адаптирования и ориентирования сельскохозяйственной политики необходимо иметь хорошее представление о местных формах ведения сельского хозяйства и накопленном опыте. |
Возможно, местная дикая природа. |
|
In her understanding, that part of the article aimed at establishing a mechanism to the protect political and civil rights of indigenous people. |
Как она понимает, эта часть статьи направлена на создание механизма, обеспечивающего защиту политических и гражданских прав коренных народов. |
The Programme neither defines nor takes for granted the nature of the indigenous peoples' development models. |
Программа не предусматривает каких-либо определений или предположений, касающихся характера моделей развития коренных народов. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
Regarding article 7, the report contained useful information on the activities carried out in various fields by the National Institute of Indigenous Affairs. |
По статье 7 в докладе содержится полезная информация о деятельности Национального института по делам коренных народов в различных областях. |
The Commission on Sustainable Development should immediately move to rectify this omission, in full partnership with indigenous peoples. |
Комиссии по устойчивому развитию необходимо срочно предпринять меры, направленные на исправление этого упущения при полном сотрудничестве с коренными народами. |
Adequate financing is essential if indigenous peoples are to realize their right to development. |
Адекватное финансирование имеет существенное значение для того, чтобы коренные народы могли реализовать свое право на развитие. |
Indigenous people view themselves as part of the natural environment, and not apart from it. |
Коренные народы считают себя не сторонним, а неотъемлемым элементом природной среды. |
The amendment had encouraged the conclusion of indigenous land use agreements as an alternative to the statutory regime. |
Поправкой поощряется вступление в силу соглашений об использовании исконной земли в качестве альтернативы установленному законом режиму. |
The natives themselves called the dogs Bjelkiers , or white dogs that breed white. |
Собаки этой породы участвовали как упряжные практически во всех крупных экспедициях. Не без их помощи Рональд Амундсен достиг в 1911г. |
He had been given to understand that educational services for indigenous peoples and Maroons were often devolved to religious missions. |
Он понимает так, что услуги, оказываемые в области образования коренным народам и маронам, зачастую перекладываются на религиозные миссии. |
In many cases refugees are individuals or groups belonging to indigenous peoples. |
Во многих случаях беженцами становятся отдельные лица или группы лиц, принадлежащие к коренным народам. |
Departmental, provincial, municipal and indigenous autonomy; 10. |
Вопросы автономии департаментов, провинций, муниципалитетов и коренных народов; 10. |
To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention. |
В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание. |
In fact, national political authorities and civil society are more clearly aware of the aspirations and the needs of indigenous people. |
Национальные политические власти и гражданское общество более четко осознают чаяния и потребности коренных народов. |
After all, fire turtles are not indigenous. |
В конце концов, огненные черепахи здесь не водятся |
Only a country like yours can breed men of such discontent, Rad Russian! |
Только в твоей стране мог родиться такой гад, как ты, Русский |
Doctor Parrish believes that the indigenous plant life retains enough residual radioactivity absorbed during the daylight to, well, to screw up our sensors. |
Доктор Перриш считает, что местная растительность накапливает достаточно остаточной радиации во время светового дня, чтобы... хм... ну, блокировать наши сенсоры. |
They're cutting down jungles to breed hamburgers, turning the whole world into a car park. |
Они вырубают джунгли, чтобы пасти свои гамбургеры. Превращают весь мир в большую парковку. |
In any event, I discovered that the sap came from a bald cypress tree, a tree which happens to be indigenous to our own Atchafalaya Basin. |
Во всяком случае, я обнаружил, что это сок от болотного кипариса, дерево, которое свойственно нашему бассейну Атчафалайа. |
У нас труп индейца под мостом. |
|
Urban professionals in Asia and the Middle East, for example, might wear Western style suits with indigenous headgear such as the Astrakhan, fez or keffiyeh. |
Городские профессионалы в Азии и на Ближнем Востоке, например, могут носить костюмы западного стиля с местными головными уборами, такими как Астрахань, Феса или кеффия. |
Indigenous protesters blocked most of Ecuador's main roads, completely cutting the transport routes to the city of Cuenca. |
Протестующие из числа коренного населения перекрыли большую часть главных дорог Эквадора, полностью перекрыв транспортные пути в город Куэнка. |
It is important to consider the breed of the dog and the ear morphology when determining the positioning of the ear. |
При определении положения уха важно учитывать породу собаки и морфологию уха. |
In reaction, colonizers began to impose their own religious and social norms on indigenous communities, diminishing the role of two-spirit people in native cultures. |
В ответ колонизаторы начали навязывать туземным общинам свои собственные религиозные и социальные нормы, уменьшая роль двухдуховных народов в туземных культурах. |
In the conflict between the indigenous peoples and the government, Correa has blamed foreign non-governmental organizations for exploiting the indigenous people. |
В конфликте между коренными народами и правительством Корреа обвинил иностранные неправительственные организации в эксплуатации коренных народов. |
The Hill Tracts region remains heavily militarized, despite a peace treaty with indigenous people forged by the United People's Party of the Chittagong Hill Tracts. |
Регион горных районов остается сильно милитаризованным, несмотря на мирный договор с коренным населением, заключенный объединенной народной партией читтагонгских горных районов. |
Some pigs of the breed are also kept in New Zealand and Australia, but fewer than a hundred purebred sows are there now. |
Некоторые свиньи этой породы содержатся также В Новой Зеландии и Австралии, но в настоящее время там содержится менее сотни чистокровных свиноматок. |
All of California's indigenous languages are endangered, although there are now efforts toward language revitalization. |
Все коренные языки Калифорнии находятся под угрозой исчезновения, хотя в настоящее время предпринимаются усилия по их возрождению. |
While these attitudes toward child work remain, many children and parents from indigenous communities still highly value education. |
Хотя такое отношение к детскому труду сохраняется, многие дети и родители из коренных общин по-прежнему высоко ценят образование. |
Clear polish is generally used in dressage, show hunters, jumpers, and eventing, as well as most breed shows, other than some stock horse breeds. |
Прозрачный лак обычно используется в выездке, шоу-охотниках, джамперах и ивентинге,а также в большинстве выставок пород, за исключением некоторых пород лошадей. |
Because those two headings are only the top 20 countries with adherents of that religion then Philippines appears in the Christian and indigenous. |
Поскольку эти две рубрики входят только в топ-20 стран с приверженцами этой религии, то Филиппины фигурируют в списке христианских и коренных народов. |
He wrote it expressly to defend Mexico's indigenous past against the slanders of contemporary writers, such as Pauw, Buffon, Raynal, and William Robertson. |
Он написал его специально, чтобы защитить коренное прошлое Мексики от клеветы современных писателей, таких как Пау, Буффон, Рейналь и Уильям Робертсон. |
During the Enlightenment, the idealization of indigenous peoples were chiefly used as a rhetorical device to criticize aspects of European society. |
В эпоху Просвещения идеализация коренных народов использовалась главным образом как риторический прием для критики различных аспектов Европейского Общества. |
Thirty Taiwanese indigenous peoples protested against the Dalai Lama during his visit to Taiwan after Typhoon Morakot and denounced it as politically motivated. |
Тридцать тайваньских коренных народов протестовали против Далай-ламы во время его визита на Тайвань после тайфуна Моракот и осудили его как политически мотивированный. |
These indigenous people campaigned against the relocation after realizing that Halsey Island was stony and had no capability to sustain agriculture. |
Эти коренные жители выступили против переселения, поняв, что остров Хэлси каменист и не способен поддерживать сельское хозяйство. |
In 1980, the Sri Lankan government established a Ministry of Indigenous Medicine to revive and regulate Ayurveda. |
В 1980 году правительство Шри-Ланки учредило Министерство местной медицины для возрождения и регулирования Аюрведы. |
This flag was also adopted by indigenous opposition to Morales during the TIPNIS protests. |
Этот флаг был также принят местной оппозицией Моралесу во время протестов ТИПНИСА. |
The population of African and Eurasian peoples in the Americas grew steadily, while the indigenous population plummeted. |
Население африканских и евразийских народов в Америке неуклонно росло, в то время как коренное население резко сокращалось. |
Moreover, many indigenous peoples adapted to a more mobile lifestyle to escape colonialism. |
Кроме того, многие коренные народы приспособились к более мобильному образу жизни, чтобы избежать колониализма. |
They do not breed, nor do they become fewer in number, and they are tended by the goddesses Phaethusa and Lampetia, who are children of the sun-god Hyperion by Neaera. |
Они не размножаются и не становятся меньше в числе, и за ними ухаживают богини Фаэфуса и Лампетия, которые являются детьми бога солнца Гипериона от Неэры. |
The Mughal style replaced indigenous architecture when Bengal became a province of the Mughal Empire and influenced the development of urban housing. |
Стиль Великих Моголов пришел на смену местной архитектуре, когда Бенгалия стала провинцией империи Великих Моголов и повлияла на развитие городского жилья. |
In 1508, Ponce de Leon established the first settlement near present-day San Juan and began enslaving the indigenous Tainos. |
В 1508 году Понсе де Леон основал первое поселение близ современного Сан-Хуана и начал порабощать коренных жителей таино. |
Various components and avionics systems are intended to be replaced with indigenously-produced systems as they are developed. |
Различные компоненты и системы бортового радиоэлектронного оборудования должны быть заменены системами отечественного производства по мере их разработки. |
Yes, he said, that must be done if the breed of the guardians is to be kept pure. |
Да, сказал он, это должно быть сделано, если мы хотим сохранить породу Хранителей в чистоте. |
Bestiality was accepted in some North American and Middle Eastern indigenous cultures. |
Скотоложство было принято в некоторых культурах коренных народов Северной Америки и Ближнего Востока. |
Although at an advantage due to the height of Breed's Hill and Bunker Hill, it also essentially trapped the American soldiers at the top. |
Хотя у него было преимущество из-за высоты холма Брида и бункер-Хилла, он также по существу захватил американских солдат на вершине. |
The fortification of Breed's Hill was more provocative; it would have put offensive artillery closer to Boston. |
Укрепление Брид-Хилл было более провокационным; оно могло бы поставить наступательную артиллерию ближе к Бостону. |
Thus, a powerful but refined breed such as the Andalusian developed as riding horses with an aptitude for dressage. |
МТС позволяет командиру отслеживать логистические активы по всему диапазону боевого пространства. |
The temperament of the breed is described as independent, reliable, protective but not snappy, incorruptible and devoted to its master. |
Темперамент этой породы описывается как независимый, надежный, покровительственный, но не резкий, неподкупный и преданный своему хозяину. |
The breed is aloof with outsiders, and calm until a threat to the flock presents itself. |
Эта порода держится в стороне от посторонних и спокойна до тех пор, пока не возникнет угроза для стада. |
This breed is ideal for owners who can dedicate time to exercise and training. |
Эта порода идеально подходит для владельцев, которые могут посвятить время тренировкам и тренировкам. |
Long-haired variants are sometimes considered a separate breed, the Cymric. |
Длинношерстные варианты иногда считаются отдельной породой, Кимрикой. |
Manx are prized as skilled hunters, and thus have often been sought by farmers with rodent problems, and been a preferred ship's cat breed. |
Мэнкс ценятся как искусные охотники, и поэтому их часто искали фермеры с проблемами грызунов, и они были предпочтительной породой корабельных кошек. |
Despite the Xolo's more than 3000-year history in Mexico, the breed did not receive any official notice in its homeland until the 1950s. |
Несмотря на более чем 3000-летнюю историю Ксоло в Мексике, эта порода не получала никакого официального уведомления на своей родине вплоть до 1950-х годов. |
Various types of rag dolls have been made, but the most common have smiling faces, indigenous-like dress, and hair braided with ribbons. |
Были сделаны различные типы тряпичных кукол, но самые распространенные из них имеют улыбающиеся лица, туземные платья и волосы, заплетенные лентами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indigenous breed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indigenous breed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indigenous, breed , а также произношение и транскрипцию к «indigenous breed». Также, к фразе «indigenous breed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.