Breed corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: порода, поколение, потомство, племя
verb: размножаться, разводить, порождать, выводить, воспитывать, растить, расплодить, вызывать, высиживать, расплодиться
of mixed breed - смешанной породы
breed of sheep - порода овец
long-wool breed - длинношерстная порода
merino breed - мериносовая порода
a rare breed - редкая порода
breed resentment - порода обида
breed specific - порода конкретных
breed distrust - породы недоверие
breed bacteria - породные бактерии
dogs of any breed - собаки любой породы
Синонимы к breed: procreate, propagate, multiply, reproduce, mate, produce/bear/generate offspring, rear, raise, nurture, bring up
Антонимы к breed: mongrel, mutt
Значение breed: cause (an animal) to produce offspring, typically in a controlled and organized way.
noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение
eliminate corruption - искоренить коррупцию
prevent fraud and corruption - предотвращения мошенничества и коррупции
tainted by corruption - запятнан коррупцией
corporate corruption - коррупция в корпорациях
corruption allegations - обвинения в коррупции
encourage corruption - поощрять коррупцию
corruption and promote - коррупция и содействие
anti-corruption working group - Рабочая группа по борьбе с коррупцией
corruption is widespread - коррупция широко распространена
large scale corruption - крупномасштабная коррупция
Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering
Антонимы к corruption: anticorruption
Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.
Now it was to hide something that had a corruption of its own, worse than the corruption of death itself-something that would breed horrors and yet would never die. |
Теперь эта ткань укроет картину разложения, более страшного, чем разложение трупа, ибо оно будет порождать ужасы, и ему не будет конца. |
Wouldn't it have been simpler to just go out on hunting trips when you wanted to let your mojo breed? |
Разве не проще было для размножения своих моджои просто выезжать в лес на охоту? |
It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions. |
Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям. |
It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin. |
Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения. |
But the problem of corruption in the region continues to be serious. |
Тем не менее проблема коррупции в регионе по-прежнему носит серьезный характер. |
The natives themselves called the dogs Bjelkiers , or white dogs that breed white. |
Собаки этой породы участвовали как упряжные практически во всех крупных экспедициях. Не без их помощи Рональд Амундсен достиг в 1911г. |
As for Navalny, each of his investigations confirms his status as the country's pre-eminent journalist and anti-corruption activist. |
Что касается Навального, каждое новое расследование подтверждает его статус превосходного российского журналиста и борца с коррупцией. |
The economist Hernando De Soto regarded excessive bureaucracy as the root cause of corruption in the developing world. |
Экономист Эрнандо де Сото (Hernando De Soto) считал обширный бюрократический аппарат главной причиной коррупции в развивающемся мире. |
And since the elite, the security services and the state bureaucrats are all implicated in the corruption, how can this be done? |
Но как их создать, если в коррупции замешаны и элита, и спецслужбы, и бюрократия? |
It was successful due to strong public support for combating corruption. |
Благодаря широкой общественной поддержке, эта программа была успешно завершена. |
Pew's numbers show how effectively Putin has managed to isolate his country and breed a siege mentality within it. |
Данные Пью демонстрируют, что Путин сумел загнать свою страну в изоляцию и взрастил в России менталитет «осажденной крепости». |
It fell into recession in the wake of moribund commodity prices, and the latest corruption development pushed stocks and its currency lower. |
После падения сырьевых цен Бразилия вошла в полосу рецессии, а последний коррупционный скандал еще больше опустил котировки ее акций и курс ее валюты. |
If they breed among themselves, they'll become genetically weaker endangering long-term survival. |
Если они размножаются внутри стада, они порождают генетически более слабые виды угрожая длительному выживанию. |
We were a dying breed, the last remaining corsairs on the seven seas. |
Мы были вымирающим видом, последние живые пираты семи морей. |
It's difficult to get pandas to breed in captivity. I thought you'd know that. |
Да, но очень трудно заставить панд размножаться в неволе. Я думал, вы это знаете, мистер Фоссил. |
Им нельзя было разводить хорьков? |
|
Free-market systems tend to breed efficiency. |
Система свободного рынка способствует эффективности любой созидательной деятельности. |
You know, for a half-breed baby, your parents have some pretty nice stuff. |
Знаешь, хоть ты и цветная, но у твоих родителей есть очень даже неплохие вещички. |
Only a country like yours can breed men of such discontent, Rad Russian! |
Только в твоей стране мог родиться такой гад, как ты, Русский |
Well, we, uh... we take the strongest wheat plants from around the world, we cross-breed them, then we get the most destructive pests we can find, test the new plants, and breed again. |
Ну, мы берем образцы самых стойких семян пшеницы со всего мира, скрещиваем их, потом насылаем на них самых опасных вредителей, испытываем новый урожай, и снова скрещиваем. |
And I'll be damned if I'm going to lose a chance to breed a Succubus. |
И будь я проклята, если собираюсь упустить шанс размножения суккуба. |
Крылья бабочек одного и того же типа, так? |
|
Сравни все это со стандартами для этой породы. |
|
I mean that men like me are going on living-for the sake of the breed. |
Я хочу сказать, что люди, подобные мне, будут жить ради продолжения человеческого рода. |
Это лучшее для такого зловонного гниения как я. |
|
In fact, it was as though with the corruption which she seemed to gather from the air itself, she began to corrupt him. |
Откуда что берется, удивлялся он; но мало этого: порча перешла на него самого. |
A breed standard by 1939 and dog shows began to be held but then World War 2 began. |
К 1939 году был принят стандарт породы и начались выставки собак, но затем началась Вторая Мировая война. |
The fight tests were established to maintain this important breed trait. |
Для поддержания этого важного признака породы были созданы боевые испытания. |
Many rabbit keepers breed their rabbits for competition among other purebred rabbits of the same breed. |
Многие кролиководы разводят своих кроликов для конкуренции с другими чистокровными кроликами той же породы. |
There were concerns over corruption within the system as contracts for supplying food and beer often went to local traders or these vestries. |
Существовали опасения по поводу коррупции внутри системы, поскольку контракты на поставку продовольствия и пива часто шли местным торговцам или этим ризницам. |
It is a multicolored breed, ranging from almost uniformly dark brown to white, brown and black individuals. |
Это многоцветная порода, варьирующаяся от почти равномерно темно-коричневых до белых, коричневых и черных особей. |
Many institutions that are meant to provide education have been promoting corruption, and education has been a major contributor to domestic black money in India. |
Многие учреждения, призванные обеспечивать образование, поощряют коррупцию, и образование является одним из основных источников внутренних черных денег в Индии. |
The Carneau is a breed of pigeon developed over many years of selective breeding primarily as a utility pigeon. |
Карно-это порода голубей, выведенная в течение многих лет селекционного разведения главным образом в качестве служебного голубя. |
Breed Societies are affiliated to the International Caspian Stud Book. |
Племенные Общества входят в Международную Каспийскую племенную книгу. |
The barn swallow is a bird of open country that normally uses man-made structures to breed and consequently has spread with human expansion. |
Амбарная Ласточка-птица открытой местности, которая обычно использует искусственные структуры для размножения и, следовательно, распространилась с человеческой экспансией. |
The duration of parental care is among the longest of any bird species; frigatebirds are only able to breed every other year. |
Продолжительность родительского ухода является одной из самых продолжительных среди всех видов птиц; фригат-птицы могут размножаться только раз в два года. |
The Traditional Hereford is now treated as a minority breed of value for genetic conservation. |
Традиционный Херефорд в настоящее время рассматривается как порода меньшинства, представляющая ценность для генетического сохранения. |
Political corruption is the use of powers by government officials or their network contacts for illegitimate private gain. |
Политическая коррупция - это использование властных полномочий государственными чиновниками или их сетевыми контактами для незаконной личной наживы. |
Consequently, the best water spaniels were crossed with the existing retrievers, resulting in the establishment of the breed today known as the Golden Retriever. |
Следовательно, лучшие водные спаниели были скрещены с существующими ретриверами, что привело к созданию породы, известной сегодня как золотистый ретривер. |
It is a world breed, raised in about eighty countries round the world, many of which have breed associations. |
Это мировая порода, выращенная примерно в восьмидесяти странах по всему миру, многие из которых имеют племенные ассоциации. |
Although at an advantage due to the height of Breed's Hill and Bunker Hill, it also essentially trapped the American soldiers at the top. |
Хотя у него было преимущество из-за высоты холма Брида и бункер-Хилла, он также по существу захватил американских солдат на вершине. |
Other species that breed there include blackcaps and garden warblers. |
Среди других видов, которые там размножаются, есть черные шапки и садовые Славки. |
Moseley flicks it back saying, “Hey, no thanks , it might mix the breed. |
Мозли отбрасывает его назад, говоря: Эй, Нет, спасибо , это может смешать породу. |
In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo. |
В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово. |
Often, a horse is classified first by its coat color, before breed or sex. |
Часто лошадь классифицируют сначала по цвету шерсти, а затем по породе или полу. |
Their stamina and quiet temperament make this breed a perfect choice for carriage work. |
Их выносливость и спокойный темперамент делают эту породу идеальным выбором для Каретной работы. |
Big-ticket corruption is mainly witnessed in the operations of large commercial or corporate entities. |
Крупномасштабная коррупция проявляется главным образом в деятельности крупных коммерческих или корпоративных структур. |
Former state minister for foreign affairs and MP of Awami League Abul Hasan Chowdhury was also involved in that corruption plot. |
Бывший государственный министр иностранных дел и член парламента от Лиги Авами Абуль Хасан Чоудхури также был вовлечен в этот коррупционный заговор. |
Corruption in Lithuania is examined on this page. |
Коррупция в Литве рассматривается на этой странице. |
The resignation also came at a difficult time for Berlusconi, as he was involved in numerous trials for corruption, fraud and sex offences. |
Отставка также пришлась на трудное время для Берлускони, поскольку он был вовлечен в многочисленные судебные процессы за коррупцию, мошенничество и сексуальные преступления. |
The roles of this breed are as varied as their reputed ancestors. |
Роли этой породы столь же разнообразны, как и их предполагаемые предки. |
The USEF breed standard requires Arabians have solid bone and standard correct equine conformation. |
Стандарт породы USEF требует, чтобы у арабов была твердая кость и стандартная правильная конформация лошади. |
In February 2011, Railway Minister Liu Zhijun, a key proponent of HSR expansion in China, was removed from office on charges of corruption. |
В феврале 2011 года министр железных дорог Лю Чжицзюнь, ключевой сторонник расширения ВСМ в Китае, был отстранен от должности по обвинению в коррупции. |
Those who already dislike the person are going to see corruption everywhere, and those who don't are going to be more forgiving. |
Те, кто уже не любит этого человека, будут видеть коррупцию повсюду, а те, кто не любит, будут более снисходительны. |
LCP disease is an avascular necrosis of the femoral head in small-breed dogs, usually those weighing up to 25 lbs. |
Болезнь ЛКП - это аваскулярный некроз головки бедренной кости у собак мелких пород, обычно весом до 25 кг. |
He claims his men are of a tough Kentucky breed and can walk without shoes. |
Он утверждает, что его люди принадлежат к грубой Кентуккийской породе и могут ходить без обуви. |
Other challenges included allegations of corruption as well as efforts to improve Iraq's supply accountability procedures. |
К числу других проблем относятся обвинения в коррупции, а также усилия по совершенствованию процедур подотчетности Ирака в области поставок. |
Zangersheide is the name of a farm that produces a breed of horse by the same name. |
Зангершейде-это название фермы, которая производит породу лошадей с таким же названием. |
There are no people in the world who understand the method of rearing and multiplying the breed of cattle equal to the Marāthas. |
В мире нет людей, которые понимали бы метод выращивания и размножения породы крупного рогатого скота, равного Маратам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «breed corruption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «breed corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: breed, corruption , а также произношение и транскрипцию к «breed corruption». Также, к фразе «breed corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.