Individual learning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный
noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа
individual characteristic - индивидуальная особенность
individual vote - индивидуальное голосование
individual consulting - индивидуальное консультирование
one individual - один человек
individual manufacturers - отдельные производители
individual consumption - индивидуальное потребление
individual growth - личностный рост
status of the individual - статус личности
on individual communications - по отдельным сообщениям
any individual who - любое лицо,
Синонимы к individual: separate, solo, discrete, lone, isolated, sole, solitary, single, independent, atypical
Антонимы к individual: collective, public, whole, common, state, general, general public, universal, dividual, impersonal
Значение individual: single; separate.
we believe that learning - мы считаем, что обучение
a learning disability - необучаемостью
learning to - обучение
alternative learning - альтернативой обучения
e learning - е обучение
learning schemes - схемы обучения
prior learning assessment and recognition - предварительная оценка обучения и распознавание
lifelong learning for all - на протяжении всей жизни для всех
you are learning how - Вы учитесь, как
their own learning - их собственное обучение
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
And if this is so, then individual learning and evolutionary processes should have a unified theory to explain them. |
А если это так, то тогда индивидуальное обучение и эволюционный процесс должны иметь объединяющую теорию для их объяснения. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
Studies considered long-and short-term plasticity of neural systems and their relation to learning and memory from the individual neuron to the system level. |
Исследования рассматривали долговременную и кратковременную пластичность нейронных систем и их связь с обучением и памятью от отдельного нейрона до системного уровня. |
Each person has an individual profile of characteristics, abilities and challenges that result from predisposition, learning and development. |
Каждый человек имеет индивидуальный профиль характеристик, способностей и проблем, возникающих в результате предрасположенности, обучения и развития. |
Lecture as a method of teaching in business schools has been criticized by experts for reducing the incentive and individualism in the learning experience. |
Лекция как метод преподавания в бизнес-школах подверглась критике со стороны экспертов за снижение мотивации и индивидуализм в процессе обучения. |
This study investigates individual differences that are acquired through learning in a cultural context and are mutable. |
Это исследование исследует индивидуальные различия, которые приобретаются в процессе обучения в культурном контексте и являются изменчивыми. |
A point made in my book is that all the knowledge an individual has must have been acquired either through learning or through the evolutionary process. |
В своей книге я делаю вывод о том, что все знания индивида должны быть получены либо через обучение, либо через эволюционный процесс. |
Autonomous learning is a school of education which sees learners as individuals who can and should be autonomous i.e. be responsible for their own learning climate. |
Автономное обучение-это школа образования, которая рассматривает учащихся как индивидуумов, которые могут и должны быть автономными, т. е. нести ответственность за свой собственный учебный климат. |
Individuals with a high level of openness enjoy the experience of learning and prefer an intellectually stimulating environment. |
Люди с высоким уровнем открытости наслаждаются опытом обучения и предпочитают интеллектуально стимулирующую среду. |
The programs include online learning, individual faculty-student mentoring and assessment, and in-person events of various types in many locations throughout the year. |
Эти программы включают в себя онлайн-обучение, индивидуальное наставничество и оценку преподавателей и студентов, а также индивидуальные мероприятия различных типов во многих местах в течение всего года. |
Organisms begin as naive individuals and learning allows them to obtain the knowledge they need to adapt and survive. |
Организмы начинаются как наивные индивидуумы, и обучение позволяет им получить знания, необходимые для адаптации и выживания. |
Cultural traits may be gained in a population through the process of individual learning. |
Культурные особенности могут быть приобретены в популяции в процессе индивидуального обучения. |
Situated learning is becoming more involved with technology in ways to help individuals learn information differently than they have in the past. |
Расположенное обучение становится все более вовлеченным в технологии, чтобы помочь людям изучать информацию иначе, чем они это делали в прошлом. |
Learning styles refer to a range of competing and contested theories that aim to account for differences in individuals' learning. |
Стили обучения относятся к ряду конкурирующих и оспариваемых теорий, которые стремятся объяснить различия в обучении индивидов. |
Furthermore, our intuitive definitions of “learning” and “intelligence” would expand to include not only non-organisms, but non-individuals as well. |
Более того, наше интуитивное определение «обучения» и «интеллекта» будет расширено и будет включать в себя не только не-организмы, но и не-индивиды. |
In order to obtain each individual whistle sound, dolphins undergo vocal production learning. |
Чтобы получить каждый отдельный звук свиста, дельфины проходят обучение вокальной продукции. |
This model posits that an individual's perceptual abilities are the foundation of his or her specific learning strengths, or learning styles. |
Эта модель предполагает, что перцептивные способности индивида являются основой его специфических способностей к обучению, или стилей обучения. |
Individuals with PWS are at risk of learning and attention difficulties. |
Люди с ПВ подвержены риску возникновения трудностей с обучением и вниманием. |
Experiential learning focuses on the learning process for the individual. |
Эмпирическое обучение фокусируется на процессе обучения для индивида. |
These practices include shared and individualized learning experiences, activities that allow people to get to know one another. |
Эти практики включают в себя общий и индивидуальный опыт обучения, деятельность, которая позволяет людям лучше узнать друг друга. |
This is effective both for individual learning, as well as social support. |
Это эффективно как для индивидуального обучения, так и для социальной поддержки. |
They will continue to change clinical training and encourage more receptive ways of processing individual learning needs and self-directed learning. |
Они будут продолжать изменять клиническую подготовку и поощрять более восприимчивые способы обработки индивидуальных потребностей в обучении и самостоятельного обучения. |
Valens, however, learning what had been done, put to death several individuals whose names unhappily began with those letters. |
Однако Валент, узнав о случившемся, казнил нескольких человек, чьи имена, к несчастью, начинались с этих букв. |
The campaign led to a loss of individual rights, especially for any Chinese intellectuals educated in Western centers of learning. |
Кампания привела к потере индивидуальных прав, особенно для любой китайской интеллигенции, получившей образование в западных центрах обучения. |
With tailored content and instruction, even classrooms without private-school resources can provide individual learning. |
С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение. |
Preconceptions, Epicureans argue, provide individuals with that pre-knowledge required for learning. |
Предубеждения, утверждают эпикурейцы, дают индивидам то предварительное знание, которое необходимо для обучения. |
Studies show no evidence to support tailoring lessons to an individual students learning style to be beneficial. |
Исследования не показывают никаких доказательств того, что адаптация уроков к индивидуальному стилю обучения студентов может быть полезной. |
In the knowledge-based economy, learning becomes extremely important in determining the fate of individuals, firms and national economies. |
В экономике, основанной на знаниях, обучение приобретает чрезвычайно важное значение для определения судьбы отдельных лиц, фирм и национальных экономик. |
Throughout his writings Kierkegaard reiterated his emphasis on the single individual learning how to make a resolution. |
На протяжении всех своих сочинений Киргегард вновь и вновь подчеркивал, что единственный человек учится принимать решение. |
Despite the existence of this individual case, the majority of synesthetic associations do not seem to be driven by learning of this sort. |
Несмотря на существование этого индивидуального случая, большинство синестетических ассоциаций, по-видимому, не вызвано обучением такого рода. |
Cultural transmission can also vary according to different social learning strategies employed at the species and or individual level. |
Культурная передача также может варьироваться в зависимости от различных стратегий социального обучения, используемых на видовом и / или индивидуальном уровне. |
Teachers can strategically group students for learning activities by a variety of characteristics so as to maximize individual strengths and contributions. |
Учителя могут стратегически сгруппировать учащихся для учебной деятельности по различным характеристикам, чтобы максимизировать индивидуальные сильные стороны и вклад. |
In machine learning and pattern recognition, a feature is an individual measurable property or characteristic of a phenomenon being observed. |
В машинном обучении и распознавании образов особенность - это индивидуальное измеряемое свойство или характеристика наблюдаемого явления. |
The work of individuation for men involves becoming conscious of the anima and learning to accept it as one's own, which entails accepting eros. |
Работа индивидуации для мужчин включает в себя осознание Анимы и обучение принятию ее как своей собственной, что влечет за собой принятие Эроса. |
Kolb's model gave rise to the Learning Style Inventory, an assessment method used to determine an individual's learning style. |
Модель колба дала начало инвентаризации стиля обучения, методу оценки, используемому для определения стиля обучения индивида. |
A teacher's task will be to help guide their students as individuals through their learning and allow it to unfold naturally. |
Задача учителя будет состоять в том, чтобы помочь своим ученикам как отдельным личностям в их обучении и позволить ему развиваться естественным образом. |
The model of learning a skill through technology mimics how individuals learned in the past from a professional in that skill. |
Модель обучения навыку с помощью технологии имитирует то, как люди учились в прошлом у профессионала в этом навыке. |
Rather, meaningful learning occurs when individuals are engaged in social activities. |
Скорее, осмысленное обучение происходит, когда люди вовлечены в социальную деятельность. |
And there have also been lots of studies making a claim that cooperative learning is more effective than competitive learning and individualistic efforts. |
Кроме того, существует множество исследований, в которых утверждается, что совместное обучение более эффективно, чем конкурентное обучение и индивидуалистические усилия. |
Each laptop belongs to an individual child and provides a gateway to digital learning and Internet access. |
Каждый ноутбук принадлежит отдельному ребенку и обеспечивает шлюз для цифрового обучения и доступа в интернет. |
Altruistic behavior is the result of learning and internalizing these social norms by individuals. |
Альтруистическое поведение является результатом усвоения и усвоения индивидами этих социальных норм. |
Executive Coaching can help increase an individual's effectiveness as a leader as well as boast a climate of learning, trust and teamwork in an organization. |
Коучинг руководителей может помочь повысить эффективность человека как лидера, а также создать атмосферу обучения, доверия и командной работы в организации. |
Experiential learning can exist without a teacher and relates solely to the meaning-making process of the individual's direct experience. |
Эмпирическое обучение может существовать без учителя и относится исключительно к процессу осмысления непосредственного опыта индивида. |
While conversant in Kabbalistic learning, he expresses Jewish mystical thought in his own individual approach without reference to Kabbalistic terms. |
Будучи сведущим в каббалистическом учении, он выражает еврейскую мистическую мысль в своем собственном индивидуальном подходе, не обращаясь к каббалистическим терминам. |
Being successful in learning a second language is often found to be challenging for some individuals. |
Быть успешным в изучении второго языка часто оказывается сложной задачей для некоторых людей. |
In conclusion, learning a second language and being successful depend on every individual. |
В заключение, изучение второго языка и успех зависят от каждого человека. |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset. |
Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора. |
To ensure that this is possible, content that makes threats of serious physical harm against a specific individual or defined group of individuals will be removed. |
Поэтому любые видеоматериалы, содержащие физические угрозы в адрес определенного человека или группы людей, будут удаляться. |
The first is a unique and up-to-date learning profile of every student’s strengths, weaknesses, motivations and goals. |
Первый аспект — это уникальный и актуальный учебный профиль сильных и слабых мест, а также мотивов и целей каждого учащегося. |
Microsoft, which has been pursuing machine-learning techniques for decades, recently came out with a Siri-like system called Cortana. |
А недавно корпорация Microsoft, которая уже давно неравнодушна к технологиям машинного обучения, представила систему Cortana, напоминающую Siri. |
Finch was noted for its international focus and diversity among learning levels. |
Финч был отмечен за его международную направленность и разнообразие уровней обучения. |
There are some major differences between foreign and second language teaching and learning. |
Существуют некоторые существенные различия между преподаванием и изучением иностранного и второго языков. |
Children are most commonly affected, and in this age group the infection may also cause poor weight gain, malnutrition, and learning problems. |
Чаще всего заболевают дети, и в этой возрастной группе инфекция может также привести к плохому набору веса, недоеданию и проблемам с обучением. |
Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown. |
Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны. |
Seiji is learning to make violins to follow his dream as a master luthier. |
Сэйдзи учится делать скрипки, чтобы следовать своей мечте в качестве мастера-Лютера. |
Usually, machine learning models require a lot of data in order for them to perform well. |
Обычно модели машинного обучения требуют много данных для того, чтобы они хорошо работали. |
The successful performance of the health and safety management depends upon the analyzing the causes of incidents and accidents and learning correct lessons from them. |
Успешная работа управления охраной труда зависит от анализа причин инцидентов и аварий и извлечения из них правильных уроков. |
These pseudopatterns are approximations of previous inputs and they can be interleaved with the learning of new inputs. |
Эти псевдопаттерны являются аппроксимациями предыдущих входов, и их можно чередовать с изучением новых входов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual learning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual learning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, learning , а также произношение и транскрипцию к «individual learning». Также, к фразе «individual learning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.