Influential person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
most influential - наиболее влиятельный
be influential - влиять
influential newspaper - влиятельная газета
influential party - влиятельная партия
influential politician - влиятельный политик
influential political force - влиятельная политическая сила
support of influential people - поддержка влиятельных людей
most influential women - наиболее влиятельных женщин
influential leader - авторитетный лидер
influential factor - важный фактор
Синонимы к influential: eminent, controlling, prominent, powerful, persuasive, affluential, authoritative, distinguished, strong, dominant
Антонимы к influential: ineffectual, ineffective, weak, unimportant, unmoving, insignificant, uninfluential
Значение influential: having great influence on someone or something.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
sick person - больной человек
learned person - ученый человек
young person - молодой человек
internally displaced person - внутренне перемещенное лицо
reasonably prudent person - достаточно благоразумный человек
mentally handicapped person - умственно отсталый человек
approved person - утвержденное лицо
trustworthy person - надежный человек
ugly person - уродливый человек
beloved person - любимый человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
noun
- personage, important person
Your father is a very influential person. |
Твой отец - очень влиятельный человек. |
Since 2010, Time magazine has named Zuckerberg among the 100 wealthiest and most influential people in the world as a part of its Person of the Year award. |
С 2010 года журнал Time включил Цукерберга в число 100 самых богатых и влиятельных людей мира в рамках своей премии Человек года. |
The one person that has been most influential in the development of Rosendals Trädgård is probably Queen Josefina. |
Единственный человек, который был наиболее влиятельным в развитии Розендальс Тредгорд, вероятно, Королева Жозефина. |
She became an influential person in the parliament, and was appointed the Chair of the Budget Committee of the Verkhovna Rada. |
Она стала влиятельной персоной в парламенте, а также была назначена председателем бюджетного комитета Верховной Рады. |
In July 2010, Oliver regained the top spot and was named as the most powerful and influential person in the UK hospitality industry once again. |
В июле 2010 года Оливер вновь занял первое место и был назван самым влиятельным и влиятельным человеком в индустрии гостеприимства Великобритании. |
That does not seem to give a good overview of this interesting, outspoken, unusual, controversial, creative, and influential person. |
Это, по-видимому, не дает хорошего представления об этом интересном, откровенном, необычном, противоречивом, творческом и влиятельном человеке. |
So I would say that's the most influential person I can think of. |
Так что, я бы сказала, что он самый влиятельный человек, которого я могу припомнить. |
Huxley was the single most influential person in this transformation. |
Хаксли был самым влиятельным человеком в этой трансформации. |
Who is the most influential person in history? |
Кто самый влиятельный человек в истории? |
The most influential person throughout the ages has been, according to Hart, Muhammad. |
Самым влиятельным человеком на протяжении веков был, по словам Харта, Мухаммед. |
Another influential person in the world of classical conditioning is John B. Watson. |
Еще один влиятельный человек в мире классического обусловливания-Джон Б. Уотсон. |
Who is the most influential person in the St. Petersburg prison system? |
Кто самый влиятельный человек в тюремной системе Санкт-Петербурга? |
Time magazine named George W. Bush as its Person of the Year for 2000 and 2004, citing him as the most influential person during these two years. |
Журнал Time назвал Джорджа Буша-младшего Человеком года в 2000 и 2004 годах, назвав его самым влиятельным человеком за эти два года. |
He should be credited with being the most influential person to convince people of the heliocentric cosmology after the Dark Ages. |
Ему следует приписать то, что он был самым влиятельным человеком, убеждавшим людей в гелиоцентрической космологии после Темных веков. |
During this time, Sperry was named the sixth most influential person in the history of video games. |
За это время Сперри был назван шестым самым влиятельным человеком в истории видеоигр. |
Next to Muddy Waters, Dixon is recognized as the most influential person in shaping the post–World War II sound of the Chicago blues. |
После Мадди Уотерса Диксон признан самым влиятельным человеком в формировании послевоенного звучания чикагского блюза. |
An influential person in the repunblican revolution of 1911. |
Влиятельный человек в репунбликанской революции 1911 года. |
A proponent of fresh organic foods, Oliver was named the most influential person in the UK hospitality industry when he topped the inaugural Caterersearch. |
Сторонник свежих органических продуктов, Оливер был назван самым влиятельным человеком в индустрии гостеприимства Великобритании, когда он возглавил инаугурационный Caterersearch. |
What systems have we built where this is insufficient for a person to make a living? |
Что это за системы мы создали, где этого недостаточно, чтобы человек мог заработать себе на жизнь? |
Research for decades by social psychologists indicates that if you hold a negative stereotype about a group in your subconscious mind and you meet someone from that group, you will discriminate against that person. |
Десятилетние исследования социальных психологов установили, что если ты неосознанно негативно настроен по отношению к какой-либо группе людей, то при встрече с отдельным представителем такой группы ты отнесёшься к нему с предубеждением. |
We live in a culture where being fat is seen as being a bad person - lazy, greedy, unhealthy, irresponsible and morally suspect. |
Мы живём в обществе, в котором быть толстым — то же, что быть плохим человеком: ленивым, жадным, больным, безответственным и подозреваемым в аморальности. |
It’s useful fro every person, as it helps to keep fit and in good shape. |
Это полезно для каждого человека, так как помогает поддерживать себя здоровье и хорошую форму. |
You never sneak up behind someone when they're staring at a dead person! |
Нельзя подкрадываться сзади, когда человек смотрит на труп! |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
What do you say the last person who gets to the bottom of their list picks up the next tab at Side Street? |
Кто последний доберется до конца своего списка, оплачивает счет на Сайд Стрит, что скажешь? |
Makes it rather difficult to establish a rapport To put the other person at their ease. |
Иногда довольно сложно наладить контакт, настроить человека на непринуждённый лад. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
I'm a nice person you bald, gangly... |
Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий... |
The kind of person who's trying to generate business, trying to get people in so they can be mystified by these stupid light bulbs. |
Человек, который старается держать бизнес на плаву и привлекать клиентов, чтобы потом эти чертовы лампочки убедили их в нашей успешности. |
And the Clark Kent I know... would be the last person to go super thief... on your library for some stupid piece of rock. |
И Кларк Кент, которого я знаю был бы последним человеком, который пойдет воровать из твоей библиотеки какие-то дурацкие куски камней. |
Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person. |
Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека. |
When a person taps on this image, video or slideshow, the Canvas will open. |
Когда человек коснется этого изображения, видео или слайд-шоу, откроется Холст. |
(a) reduce its liability under this guarantee and indemnity by claiming that your or it or any other person has a right of set-off or counterclaim against us; or |
(а) сократить свои обязательства по этой гарантии и освобождению от ответственности, заявив, что вы, он или другое лицо имеет право взаимозачета с нами; либо |
This means that if you tell us to look back 30 days and someone has engaged 29 days ago, that person will be in your audience. |
Это значит, что если вы указали период в 30 дней и при этом кто-то взаимодействовал с вашими материалами 29 дней назад, этот человек попадет в вашу аудиторию. |
But Moran herself missed the in-person interview, transportation from the least habitable place on Earth being notoriously tricky. |
А сама Моран пропустила личное собеседование, ее переезд из самого малонаселенного места на Земле оказался весьма непростым. |
According to Ibotta, it’s Oregon, as everyone there apparently goes all out for the full-size candy bars as its residents spend an average of $40.29 per person. |
По данным Ibotta, это будет Орегон, поскольку там люди потратят на конфеты в среднем по 40 долларов и 29 центов на человека. |
You aided and abeted the escape of the only possible person we could have prosecuted. |
Ты способствовала побегу человека. Нам предъявят обвинение. |
Every person I see engages me in this long, boring, tedious conversation. |
Каждый, кого я вижу, вовлекает меня в эти длинные, скучные, утомительные разговоры. |
The truth is that sometimes the only way to insure safe passage for a desperate person to get to Europe is to smuggle drugs. |
Правда в том, что иногда единственный способ, чтобы гарантировать безопасный проход для отчаявшегося человека, чтобы добраться до Европы это контрабанда наркотиков. |
There was still a residue of personal property as well as the land, but the whole was left to one person, and that person was-O possibilities! |
Кроме земли, оставались еще деньги и другое имущество, но все это целиком было завещано одному человеку, и человеком этим оказался... О, неисчислимые возможности! |
It is hard to believe that one person, after so many years, could be responsible for building all of these totems and sending them all over the world. |
сложно поверить, что один человек после стольких лет может оставаться ответственным за создание этих чучел, за рассылку их по всему миру... |
Ты тот, кто поклялся защищать закон. |
|
Since you're the only person onboard to undergo a memory probe by the Ullians, I'd like to do a neurological workup and see if I can detect any residual effect. |
Поскольку Вы - единственный человек на борту, подвергшийся чтению памяти юлианцами, я хотела бы провести неврологическое обследование на предмет каких-либо остаточных эффектов. |
Say something original, groaned Cynthia. Every single person who comes up here says that. |
Ну придумайте вы что-нибудь поновее, - сказала Цинция, вздыхая. - Каждый, кто сюда заходит, произносит именно эти слова. |
Похоже, что этот человек носил кандалы. |
|
Человек, которого ею облили, перестает быть человеком. |
|
No, the Thawne bloodline is chock-full of influential politicians, scientists, captains of industry. |
Нет. Родословная Тоунов полна влиятельных политиков, учёных, ведущих лидеров индустрии. |
Freud's theories on early childhood have been influential on the psychological community; the phrase anal retentive and the term anal survive in common usage. |
Теории Фрейда о раннем детстве оказали большое влияние на психологическое сообщество; выражение анальный ретентивный и термин анальный сохранились в обычном употреблении. |
Though she failed to give him any formal responsibilities at the beginning of their marriage, he does evolve into a highly influential statesman himself. |
Хотя она не дала ему никаких официальных обязанностей в начале их брака, он сам превратился в очень влиятельного государственного деятеля. |
Madison's Virginia Plan served as the basis for the Constitutional Convention's deliberations, and he was one of the most influential individuals at the convention. |
Виргинский план Мэдисона послужил основой для обсуждения на конституционном съезде, и он был одним из самых влиятельных людей на съезде. |
After exhibiting his work in several galleries in the late 1950s, he began to receive recognition as an influential and controversial artist. |
Выставив свои работы в нескольких галереях в конце 1950-х годов, он начал получать признание как влиятельный и противоречивый художник. |
The reaction of the audience is influential because it can determine the impact that the particular article or newspaper has on the readers. |
Реакция аудитории является влиятельной, поскольку она может определить влияние, которое та или иная статья или газета оказывает на читателей. |
The Richard Dimbleby Lecture was founded in his memory and is delivered every year by an influential public figure. |
Лекция Ричарда Димблби была основана в его память и ежегодно читается влиятельным общественным деятелем. |
The Professional-Managerial class was an influential New Class hypothesis in social science in the United States in the 1970s by John and Barbara Ehrenreich. |
Профессионально-управленческий класс был влиятельной новой классовой гипотезой в социальной науке в Соединенных Штатах в 1970-х годах Джоном и Барбарой Эренрайх. |
Afterwards, the wealthy and influential Thomas Putnam and his wife, Ann arrive. |
Затем приезжают богатый и влиятельный Томас Патнэм и его жена Энн. |
Bitzer's Rhetorical Situation is an extremely influential concept in the field of rhetoric. |
Риторическая ситуация битцера-чрезвычайно влиятельное понятие в области риторики. |
For the graduating students, the exhibition is an opportunity to interact with society, future employers, the media and other influential parties. |
Для выпускников выставка-это возможность взаимодействовать с обществом, будущими работодателями, СМИ и другими влиятельными сторонами. |
Luria's teachings came to rival the influence of the Zohar and Luria stands, alongside Moses de Leon, as the most influential mystic in Jewish history. |
Учение Лурии стало соперничать с влиянием Зогара, и Лурия стоит рядом с Моисеем де Леоном, как самый влиятельный Мистик в еврейской истории. |
This group of forward-looking artists came together forming an influential pressure group known as the Modern Art Group. |
Эта группа дальновидных художников объединилась, образовав влиятельную группу давления, известную как группа современного искусства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «influential person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «influential person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: influential, person , а также произношение и транскрипцию к «influential person». Также, к фразе «influential person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.