Inheritable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Inheritable - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
наследственный
Translate
амер. |ɪnˈherɪtəbl| американское произношение слова
брит. |ɪnˈhɛrɪtəb(ə)l| британское произношение слова

  • inheritable [ɪnˈherɪtəbl] прич
    1. наследуемый
      (inherited)
  • inheritable [ɪnˈherɪtəbl] прил
    1. наследственный
      (inherited)

adjective
наследственныйhereditary, ancestral, heritable, inheritable, patrimonial, lineal

  • inheritable прил
    • heritable · hereditary

adjective

  • heritable

  • inheritable прил
    • heritable · hereditary

noninheritable, acquired, congenital, inborn, innate, nonhereditary, nonheritable, nontransmissible, nurtural, extrinsic

Inheritable capable of being inherited.



Thus nucleosome positioning is to some degree inheritable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, расположение нуклеосом в некоторой степени наследуется.

Family studies are necessary to determine if Caroli disease is due to inheritable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные исследования необходимы, чтобы определить, вызвана ли болезнь Кароли наследственными причинами.

Inheritance (inheritable property) embraces both the property rights (inheritable assets) and the obligations (inheritable liabilities) of the testator at the time of his or her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследство (наследственное имущество) включает в себя совокупность как имущественных прав (наследственный актив) наследодателя, так и его обязанностей (наследственный пассив), которые наследодатель имел к моменту смерти.

Viral transformation is the change in growth, phenotype, or indefinite reproduction of cells caused by the introduction of inheritable material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусная трансформация - это изменение роста, фенотипа или неопределенного размножения клеток, вызванное введением наследуемого материала.

The right of family members who do not directly consent is another issue, considering that genetic predispositions and risks are inheritable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право членов семьи, которые не дают прямого согласия, является еще одним вопросом, учитывая, что генетические предрасположенности и риски наследуются.

Germline gene therapy would result in any change being inheritable, which has raised concerns within the scientific community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генная терапия зародышевой линии привела бы к тому, что любое изменение было бы наследуемым, что вызвало озабоченность в научном сообществе.

Inheritable nobility rights were obtained by Alexander Trishatny, a participant of the Patriotic War of 1812 with Napoleon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследственные дворянские права были получены Александром Тришатным, участником Отечественной войны 1812 года с Наполеоном.

Furthermore, Congress may confiscate the property of traitors, but that property must be inheritable at the death of the person convicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Конгресс может конфисковать имущество предателей,но это имущество должно быть унаследовано после смерти осужденного.

Such genome modification observed in the regenerated plants has been shown to be inheritable and was transmitted to the next generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что такая модификация генома, наблюдаемая в регенерированных растениях, является наследуемой и передается следующему поколению.

These life forms possessed the basic traits of self-replication and inheritable traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти формы жизни обладали основными чертами самовоспроизводства и наследуемыми чертами.

Because it is an acquired genetic disorder, MCL is neither communicable nor inheritable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это приобретенное генетическое заболевание, MCL не является ни инфекционным, ни наследуемым.

These variances in morphology are inheritable, which can help group family members together when dealing with burial remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия в морфологии наследуются, что может помочь сгруппировать членов семьи вместе при работе с погребальными останками.

Because the genetic changes are passed onto future generations, Inheritable Genetic Modification is far more consequential than somatic cell modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку генетические изменения передаются будущим поколениям, наследуемая генетическая модификация гораздо более значима, чем модификация соматических клеток.

This type of modification of the sperm, eggs, or early embryos is known as an Inheritable Genetic Modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип модификации сперматозоидов, яйцеклеток или ранних эмбрионов известен как наследуемая генетическая модификация.

Without predispositions to any inheritable diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без предрасположенности к любым наследственным заболеваниям.

As telomere length is partly inheritable, there are individual differences in the age of onset of cognitive decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку длина теломер частично наследуется, существуют индивидуальные различия в возрасте начала когнитивного спада.

As primary sex organs, gonads generate reproductive gametes containing inheritable DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как первичные половые органы, гонады генерируют репродуктивные гаметы, содержащие наследуемую ДНК.

Lodovica and Max received the HRH, but it was personal, not inheritable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lodovica и Макс получил ЕКВ, но это было личным, а не наследственным.

Age, hair color, eye color, all of that stuff, but it also gave me evidence of an inheritable genetic disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возраст, цвет волос, цвет глаз - и так далее, но еще оно дало мне информацию об унаследованном генетическом заболевании.

Neither of these claims to great antiquity were in fact possible as at both periods there was no such thing as an inheritable coat of arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно из этих притязаний на Великую древность на самом деле не было возможным, поскольку в оба периода не существовало такого понятия, как наследуемый герб.

And you understand the rules of inheritance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты понимаешь правила наследования?

However, by Spanish law, all hereditary titles descend by absolute primogeniture, gender no longer being a criterion for preference in inheritance, since 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по испанскому законодательству все наследственные титулы переходят по абсолютному первородству, причем с 2005 года Пол уже не является критерием предпочтения при наследовании.

Other examples of heritability in evolution that are not under the direct control of genes include the inheritance of cultural traits and symbiogenesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие примеры наследуемости в эволюции, которые не находятся под прямым контролем генов, включают наследование культурных черт и симбиогенез.

All part of the inheritance tax avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему выходит уклонение от налога на наследование.

Lua does not contain explicit support for inheritance, but allows it to be implemented with metatables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lua не содержит явной поддержки наследования, но позволяет реализовать его с помощью метатаблей.

While men held positions of religious and political power, Spartan constitution mandated that inheritance and proprietorship pass from mother to daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как мужчины занимали посты религиозной и политической власти, спартанская Конституция предписывала, что наследование и право собственности переходят от матери к дочери.

Moreover, some adaptive mutations can propagate not only through inheritance but also through horizontal gene transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, некоторые адаптивные мутации могут распространяться не только через наследование, но и через горизонтальный перенос генов.

Not every member of the pedigree exhibited forms of hyperhidrosis, which allowed the researchers to track the patterns of inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не у каждого члена родословной проявлялись формы гипергидроза, что позволило исследователям проследить закономерности наследования.

Inheritance can also be complicated when the trait depends on the interaction between genetics and environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследование также может быть сложным, когда признак зависит от взаимодействия между генетикой и окружающей средой.

In 1990, Cook, et al., proved that inheritance is not subtyping in structurally-typed OO languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году Кук и др., доказано, что наследование не является подтипом в структурно-типизированных языках ОО.

The architecture of Indonesia reflects both the cultural diversity of the region and its rich historical inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архитектура Индонезии отражает как культурное разнообразие региона, так и его богатое историческое наследие.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

There is no inheritance tax and limited Missouri estate tax related to federal estate tax collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет налога на наследство и ограниченного налога на недвижимость Миссури, связанного с федеральным налогом на недвижимость.

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

Advocates for gays and lesbians have pointed to the inheritance rights of spouses as desirable for same-sex couples as well, through same-sex marriage or civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники прав геев и лесбиянок указывали на то, что права наследования супругов желательны и для однополых пар, в том числе посредством однополых браков или гражданских союзов.

She's probably selling it to pay the inheritance tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, наверное, продаст его, чтобы заплатить налог на наследство.

You know, getting Danny out in the open air, seeing how much of an inheritance this really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь - вытащить Дэнни на свежий воздух, посмотреть на наследство.

In 1928, Chen Fake moved to Beijing to teach his family's inheritance; Chen-style t'ai chi ch'uan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1928 году Чэнь фейк переехал в Пекин, чтобы преподавать наследство своей семьи; Чэнь-стиль t'AI chi ch'UAN.

Thus, system behaviors are realized without inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, поведение системы реализуется без наследования.

With its large-scale endowment, a large part of Senior's fortune was insulated from inheritance taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его крупномасштабным пожертвованием большая часть состояния старшего была изолирована от налогов на наследство.

Royal knights were mainly nobles with a close relationship with the king, and thus claimed a direct Gothic inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королевские рыцари были в основном дворянами, тесно связанными с королем, и поэтому претендовали на прямое готское наследство.

From Version 3 and onward, the system supports 256 priority levels and uses priority inheritance for dealing with priority inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с версии 3 и далее, система поддерживает 256 уровней приоритета и использует наследование приоритетов для работы с инверсией приоритетов.

Many disorders cannot occur unless both the mother and father pass on their genes, such as cystic fibrosis; this is known as autosomal recessive inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие расстройства не могут возникнуть, если и мать, и отец не передадут свои гены, такие как муковисцидоз; это известно как аутосомно-рецессивное наследование.

Baldwin II wanted to safeguard his daughter's inheritance by marrying her to a powerful lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балдуин II хотел сохранить наследство своей дочери, выдав ее замуж за могущественного Лорда.

On 1 June, Marx started publication of a daily newspaper, the Neue Rheinische Zeitung, which he helped to finance through his recent inheritance from his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июня Маркс начал издавать ежедневную газету Neue Rheinische Zeitung, которую он помогал финансировать через свое недавнее наследство от отца.

The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа.

The child was given rights of inheritance to the father's property, so mixed-race children could share in any wealth of the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенку давалось право наследования имущества отца, поэтому дети смешанной расы могли участвовать в любом богатстве отца.

She left him a considerable inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставила ему значительное наследство.

Powerful help must be found somewhere, or he must relinquish his inheritance and remain under the imputation of being an impostor besides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо непременно отыскать влиятельного покровителя, иначе придется отказаться от наследства и позорно признать себя самозванцем.

C++ virtual inheritance exhibits an ambiguity resolution feature called dominance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виртуальное наследование C++ демонстрирует функцию разрешения неоднозначности, называемую доминированием.

Ava left me an inheritance of Lorenzo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ава оставила мне в наследство Лоренцо.

With this story, Humbert obtained a huge loan using the supposed inheritance as a collateral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой историей Гумберт получил огромный кредит, используя предполагаемое наследство в качестве залога.

Ransom persuades Marta to confess to him and offers to help her in exchange for his share of the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнсом уговаривает Марту признаться ему и предлагает помочь ей в обмен на свою долю наследства.

Some disorders are caused by a mutation on the X chromosome and have X-linked inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые нарушения вызваны мутацией на Х-хромосоме и имеют х-связанное наследование.

Maggie generously agrees to split the inheritance equally with Edmund and Otto, and allows Otto to keep the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги великодушно соглашается разделить наследство поровну с Эдмундом и Отто и позволяет Отто вести хозяйство.

Furthermore, due to the paternal inheritance, Y-haplotypes provide information about the genetic ancestry of the male population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, благодаря отцовской наследственности Y-гаплотипы дают информацию о генетическом происхождении мужской популяции.

Martial even suggests that a prized concubinus might pass from father to son as an especially coveted inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марциал даже предполагает, что ценный наложник может переходить от отца к сыну как особо желанное наследство.

Wyoming does not collect inheritance taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайоминг не собирает налоги на наследство.

A mode of inheritance is currently unknown, but it is most probably polygenic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ наследования в настоящее время неизвестен, но он, скорее всего, полигенный.



0You have only looked at
% of the information