Initiation queue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: введение, принятие, учреждение, основание, принятие в общество, посвящение в тайну
electrolytic initiation - электрохимическое инициирование
initiation circuit - начинающая цепь установки маршрута
initiation phase - начало этапа
rite of initiation - обряд инициации
initiation of court proceedings - инициирование судебного разбирательства
transaction initiation - инициирования транзакции
sexual initiation - сексуальное возбуждение
prompt initiation - быстрое начало
impact initiation system - механическое взрывное устройство
impact initiation - механическое инициирование
Синонимы к initiation: actuation, kickoff, devising, starting, setting up, inauguration, launch, institution, origination, beginning
Антонимы к initiation: completion, finish, termination, end, ending, close, conclusion
Значение initiation: the action of admitting someone into a secret or obscure society or group, typically with a ritual.
noun: очередь, коса, хвост, косичка
verb: стоять в очереди, заплетать в косу, становиться в очередь
print queue - очередь заданий на печать
queue server mode - режим сервера очередей
queue technology - технология очереди
placed in a queue - помещают в очередь
i stand in a queue - я стоять в очереди
queue hours - часов очереди
avoid the queue - избежать очередей
background queue - очередь фон
queue with simultaneous arrivals - система массового обслуживания с одновременным поступлением требований
channel queue - канальная очередь
Синонимы к queue: column, cavalcade, file, chain, row, train, string, lineup, procession, line
Антонимы к queue: disjoint, disorganize, disarrange, anachronism, discompose, disrupt, derange, chaos, clusterfuck, clutter
Значение queue: a line or sequence of people or vehicles awaiting their turn to be attended to or to proceed.
A company was formed in 1845 to run another radical paper, the Manchester Examiner, at the initiative of William McKerrow. |
В 1845 году по инициативе Уильяма Маккерроу была создана компания, занимавшаяся выпуском еще одной радикальной газеты - Манчестерский экзаменатор. |
He understood right away that these pitiful, broken creatures were incapable of initiating any action against him. |
Тотчас он понял, что эти несчастные создания не представляли для него никакой помехи. |
The queue at the weeping Madonna had dissolved into a loose and excited swarm, buzzing toward the moat. |
Очередь к плачущей Мадонне превратилась в хаотичную взволнованную толпу, и эта толпа ринулась к канаве. |
As part of this initiative, Buddhist leaders have built community networks to support vulnerable families. |
В рамках этой инициативы под руководством буддистских лидеров были созданы общественные сети для оказания помощи уязвимым семьям. |
The matter is being addressed in a comprehensive manner within the framework of the change management initiative. |
Этот вопрос всесторонне рассматривается в рамках инициативы в области управления процессом преобразований. |
The most significant change management initiative in 2008 was the Fund's reorganization. |
Самой значительной инициативой по управлению процессом перемен в 2008 году была реорганизация Фонда. |
In the spirit of that appeal, a few initiatives are beginning to appear among European countries. |
В ответ на этот призыв в ряде европейских стран началось осуществление определенных инициатив. |
Our challenge is to retain the initiative and accomplish the objectives within very tight time lines. |
Наша задача заключается в том, чтобы сохранить импульс и добиться поставленных целей в очень жестких временных рамках. |
The report brings to light several important initiatives and steps already undertaken in that domain under the six strategic objectives. |
В этом докладе проливается свет на несколько важных инициатив и шагов, уже предпринимаемых в этом деле по шести стратегическим направлениям. |
New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world. |
Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром. |
I recall visiting his home in Washington in September 1970 and had long discussions with him concerning the prospect of the realization of his initiative. |
Мне вспоминаются посещение его дома в Вашингтоне в сентябре 1970 года и долгие беседы с ним относительно перспектив реализации его инициативы. |
Their cavaliers stand in queue to the best flower shops and try to make surprises that bring joy and amazement. |
А их кавалеры становятся в очередь в лучшие цветочные магазины и стараются сделать сюрприз, который принесет радость и изумление. |
We specialize in initiation, creation and development of new projects in cooperation, in partnership. |
Наша специализация - инициация, создание и выращивание новых проектов совместно, в партнёрских отношениях. |
To date, a substantial number of carpet manufacturers and exporters have supported this initiative. |
К настоящему времени эту инициативу поддержали большое число производителей и экспортеров ковровой продукции. |
Many looked forward to hearing the High Commissioner's views on how to push the initiative forward. |
Многие хотели бы услышать мнение Верховного комиссара о том, как продвинуть вперед эту инициативу. |
Begging your pardon, this is a communal toilet, and I was in the queue! |
Я, конечно, извиняюсь, но это общий туалет, и я занял очередь! |
It would take me 30 seconds to put you back in the soup kitchen queue. |
Мне потребуется всего лишь 30 секунд, чтобы отправить вас в очередь на суповую кухню. |
This is exactly the type of initiative that Mr. Pete likes to foster in New Products, so, well done. |
Это именно та инициатива, которая нравится Мистеру Питу для создания новых товаров. Так, хорошо. |
The Initiative has all those brainwashy behaviour-modification guys. |
У Инициативы есть все эти ребята, промывающие мозги, изменяющие поведение. |
It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative. |
Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу. |
Lf you wanna get a breath of fresh air, you need a bold initiative. |
А если вы хотите дышать полной грудью, нам потребуется смелая идея. |
I mean, seriously, Detective, your music queue alone is enough to disqualify you from this case. |
Честно, детектив, одного лишь плей-листа достаточно, чтобы снять вас с этого дела. |
If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy. |
Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли. |
I shall wear it to grand balls and men shall queue up to dance with me. |
Я буду носить его на большие балы, и мужчины будут вставать в очередь потанцевать со мной. |
One by one you have to queue up and go, Pump number... |
И вот ваша очередь подходит: Колонка номер... |
And we are thrilled to announce some exciting and highly profitable new initiatives on the horizon. |
И мы рады объявить об исключительных и высокорентабельных перспективных новых проектах. |
Talking points, community, healthy living, and USNB's significant investment in the city's Farm to Table initiative. |
Предметы для разговора: община, здоровый образ жизни, значительный инвестиционный вклад НацБанка США в городскую программу К столу прямо с грядки. |
They claim to be Muslims, and they jump the queue. |
Они называют себя мусульманами, и при этом - проходят вне очереди. |
So these were the sort of people Oleg had arranged the queue for! |
Вот для кого Олег очередь установил! |
I'm not really sure how you got my number, but I like how you took the initiative and texted me where you wanted us to meet. |
Я не совсем уверена, откуда у тебя мой номер, но мне нравится, что ты взял инициативу и написал мне место для встречи. |
To finish what you started... identify and take down the initiative. |
Закончить то, что ты начал... опознать и выследить Инициативу. |
We're just proud you took the initiative to try it. |
Но мы все равно гордимся тобой, за твою попытку. |
He found himself in a growing queue near the knitwear department. |
И оказался в растущем хвосте около трикотажного отдела. |
Ого, тебе понадобилось меньше 15 секунд. |
|
On Singaravelar's initiative first ever mid-day meal scheme was introduced in Madras for providing cooked meals to children in corporation schools. |
По инициативе Сингаравелара в Мадрасе была введена первая в истории система питания в середине дня для обеспечения детей в школах корпорации приготовленной едой. |
A common life analog is standing in a line or queue waiting for the checkout in a grocery store. |
Обычный аналог жизни-это стояние в очереди или очереди в ожидании кассы в продуктовом магазине. |
Baran developed the concept of distributed adaptive message block switching in support of the Air Force initiative. |
Баран разработал концепцию распределенной адаптивной коммутации блоков сообщений в поддержку инициативы ВВС. |
The front of the queue can also be stressful if an individual patroller tries to keep pace with the flow of new articles. |
Фронт очереди также может быть напряженным, если отдельный патрульный пытается идти в ногу с потоком новых статей. |
Additionally, a number of initiatives at the University were started at this time, such as the Subaltern Studies Group. |
Кроме того, в это время в университете был начат ряд инициатив, таких как Субалтерн-исследовательская группа. |
Those initiated into The Order have caused controversies and ruckus when asked about their initiation into The Order. |
Посвященные в Орден вызывали споры и шум, когда их спрашивали об их посвящении в Орден. |
If someone does, then the timestamp is re-set and the article goes to the back of the queue. |
Если кто-то это делает, то метка времени устанавливается заново, и статья отправляется в конец очереди. |
Pune Food Cluster development project is an initiative funded by the World Bank. |
Проект развития продовольственного кластера Пуны-это инициатива, финансируемая Всемирным банком. |
He is the current Vice Provost for Global Initiatives at the University of Pennsylvania and chair of the Department of Medical Ethics and Health Policy. |
В настоящее время он является вице-проректором по глобальным инициативам Пенсильванского университета и заведующим кафедрой медицинской этики и политики в области здравоохранения. |
In December 2018, Lower sponsored a bill during the lame-duck session which would make it harder to get signatures for ballot initiatives. |
В декабре 2018 года Лоуэр спонсировал законопроект во время сессии lame-duck, который затруднил бы сбор подписей для избирательных инициатив. |
New York City is developing a number of Smart city initiatives. |
В Нью-Йорке разрабатывается ряд инициатив по созданию умных городов. |
The Spc42p protein is involved in initiation of SPB assembly and its duplication. |
Белок Spc42p участвует в инициации сборки SPB и ее дупликации. |
The monomyth or Hero's Journey consists of three separate stages including the Departure, Initiation, and Return. |
Мономит, или Путешествие героя, состоит из трех отдельных этапов, включая отправление, инициацию и возвращение. |
These funds would be directed to three funds that support affordable housing initiatives, with 75% going to the National Housing trust fund. |
Эти средства будут направлены в три фонда, которые поддерживают инициативы по доступному жилью, причем 75% средств будут направлены в Национальный Целевой фонд жилищного строительства. |
According to its IRS Form 990 tax filings, the Trump Foundation made no grants to the Twin Towers Fund or to NYC Public/Private Initiatives, Inc. |
Согласно своей налоговой декларации IRS Form 990, Фонд Трампа не делал никаких грантов фонду Twin Towers или NYC Public / Private Initiatives, Inc. |
Lockhart is also Director of the Market Building Initiative at the Aspen Institute. |
Локхарт также является директором инициативы по созданию рынка в Аспенском Институте. |
Tripurari Swami met his initiating guru, A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada, in the spring of 1972. |
Трипурари Свами встретился со своим инициирующим гуру, А. Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, весной 1972 года. |
The lack of a universally recognized world body can put the initiative upon global citizens themselves to create rights and obligations. |
Отсутствие общепризнанного мирового органа может возложить инициативу по созданию прав и обязанностей на самих граждан мира. |
Otherwise, the writer would need to wait for a queue of readers to be done before the last one can unlock the readtry semaphore. |
В противном случае автору пришлось бы ждать очереди читателей, прежде чем последний сможет разблокировать семафор readtry. |
The Army's initiative helped identify serious ethics problems amongst leaders. |
Инициатива армии помогла выявить серьезные проблемы этики среди лидеров. |
Also, local initiatives are increasing in strength and number. |
Кроме того, растет сила и число местных инициатив. |
This second museum is a government initiative, and was founded on 26 March 2007. |
Этот второй музей является правительственной инициативой и был основан 26 марта 2007 года. |
It may be worth having the stats for each queue next to that queue in the revision queue menu. |
Возможно, стоит иметь статистику для каждой очереди рядом с этой очередью в меню очередь пересмотра. |
It aims to facilitate the exchange of ideas, initiatives and knowledge. |
Она направлена на содействие обмену идеями, инициативами и знаниями. |
One approach used is to halt processing of an update queue, while a disk-to-disk copy is made. |
Один из используемых подходов заключается в том, чтобы остановить обработку очереди обновления, пока выполняется копирование с диска на диск. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «initiation queue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «initiation queue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: initiation, queue , а также произношение и транскрипцию к «initiation queue». Также, к фразе «initiation queue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.