Injured / wounded pride - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пострадавший
adjective: травмированный, раненый, поврежденный, оскорбленный, обиженный
injured person - пострадавший
to get injured - получить травму
injured state - потерпевшее государство
are injured - травмированы
is injured - получил травму
scores injured - баллы получили ранения
injured fish - травмированный рыбы
no one was injured - никто не пострадал
that the injured state - что потерпевшее государство
he injured his - он повредил его
Синонимы к injured: deformed, damaged, mangled, bruised, sore, lame, wounded, crippled, disabled, broken
Антонимы к injured: unharmed, undamaged, intact
Значение injured: harmed, damaged, or impaired.
midly wounded - легкораненый
seriously wounded - тяжело ранен
have been wounded - были ранены
a wounded - раненый
wounded feelings - раненные чувства
the wounded and sick - раненые и больные
he was wounded - он был ранен
people were wounded - человек были ранены
dead and wounded - убитые и раненые
was wounded by - был ранен
Синонимы к wounded: hurt, maim, incapacitate, lacerate, slash, mutilate, gash, stab, injure, disable
Антонимы к wounded: unscathed, cured, uninjured, all right, healthy, alright, as right as rain, defended, happy, nondepressive
Значение wounded: inflict an injury on (someone).
noun: гордость, гордыня, прайд, чувство гордости, предмет гордости, спесь, стая, великолепие, заносчивость, верх
verb: гордиться
pride oneself - гордиться собой
barbados pride - прекрасная цезальпиния
pride in results - гордость в результатах
look back with pride - оглянуться назад и с гордостью
let go of pride - отпустит гордости
pride and belonging - гордость и принадлежность
occupy pride of place - занимает почетное место
feeling pride for - чувство гордости за
a lot of pride - много гордости
should take pride - должны гордиться
Синонимы к pride: dignity, self-worth, honor, self-respect, self-esteem, self-regard, pride in oneself, pleasure, satisfaction, gratification
Антонимы к pride: humility, modesty, humbleness
Значение pride: a feeling or deep pleasure or satisfaction derived from one’s own achievements, the achievements of those with whom one is closely associated, or from qualities or possessions that are widely admired.
The definition of an active shooter does not require that victims are killed, only that they are injured or wounded by the act. |
Определение активного стрелка не требует, чтобы жертвы были убиты, только чтобы они были ранены или ранены в результате действия. |
Up to 30 deaths were reported by Chafin's side and 50–100 on the union miners' side, with hundreds more injured or wounded. |
Со стороны Чафина было зарегистрировано до 30 смертей, со стороны профсоюза шахтеров-50-100, и еще сотни получили ранения или ранения. |
Two Paralympic-style multi-sport events exist exclusively for wounded, injured or sick armed services personnel and veterans. |
Два многоборья Паралимпийского стиля существуют исключительно для раненых, раненых или больных военнослужащих и ветеранов. |
At least 940 soldiers have been wounded in action or injured in accidents. |
По меньшей мере 940 солдат были ранены в бою или ранены в результате несчастных случаев. |
By 21 November casualties had climbed to 585 civilians and 115 police injured, with 16 civilians and 3 police severely wounded. |
К 21 ноября число жертв возросло до 585 гражданских лиц и 115 полицейских получили ранения, причем 16 гражданских лиц и 3 полицейских получили тяжелые ранения. |
With the help of another soldier, he brought two injured men along, though he himself was wounded. |
С помощью другого солдата он привел с собой двух раненых, хотя сам был ранен. |
An additional 725 French soldiers were wounded and injured in Afghanistan. |
Еще 725 французских солдат были ранены и ранены в Афганистане. |
By the way, Mr. Tyler... while you were serving as a war correspondent... Were you ever wounded or injured in anyway? |
Кстати, мистер Тайлер... когда вы служили военным корреспондентом... вы были ранены или каким-то образом травмированы? |
In Chicago itself, more than 48 hours of rioting left 11 Chicago citizens dead, 48 wounded by police gunfire, 90 policemen injured, and 2,150 people arrested. |
В самом Чикаго в результате беспорядков, продолжавшихся более 48 часов, погибли 11 чикагцев, 48 получили ранения в результате перестрелки с полицией, 90 полицейских получили ранения и 2150 человек были арестованы. |
89 other Amerinds were injured, 150 were reported missing; Army casualties were 25 killed, 39 wounded. |
89 других индейцев были ранены, 150 числятся пропавшими без вести; потери армии составили 25 убитых, 39 раненых. |
Her crew reported casualties of 14 dead or mortally wounded and 10 injured. |
Ее экипаж сообщил о потерях в 14 погибших или смертельно раненых и 10 раненых. |
By the end of the day, seven Palestinians had been killed and 300 had been wounded; 70 Israeli policemen were also injured in the clashes. |
К концу дня семь палестинцев были убиты и 300 ранены; 70 израильских полицейских также получили ранения в ходе столкновений. |
By the end, one-third of the US Marshals, a total of 166 men, were injured in the melee, and 40 soldiers and National Guardsmen were wounded. |
В конце концов, треть американских маршалов, в общей сложности 166 человек, были ранены в рукопашной схватке, а 40 солдат и национальных гвардейцев были ранены. |
Nor does it matter very much how many people were killed and injured, provided that the United States was wounded. |
Им не важно, сколько людей было убито и ранено, для них главное, что Соединенным Штатам была нанесена рана. |
I had injured-wounded-left my master. |
Я оскорбила, ранила, бросила моего друга. |
The city housed wounded soldiers from the Battle of Prairie Grove in December 1862, and housed injured troops on Dickson Street. |
В городе размещались раненые солдаты из битвы при Прери-Гроув в декабре 1862 года, а также раненые солдаты на Диксон-стрит. |
605 sick, wounded, and/or injured UNC prisoners were exchanged for 6,030 sick or injured Communist prisoners. |
605 больных, раненых и / или раненых заключенных УНК были обменены на 6030 больных или раненых коммунистических заключенных. |
The patrol opened fire, killing three men; three injured died later of their wounds and an unknown number of wounded escaped. |
Патруль открыл огонь, убив трех человек; трое раненых позже скончались от полученных ранений, а неизвестное число раненых сбежало. |
Only when a man was killed or wounded did he frown and turn away from the sight, shouting angrily at the men who, as is always the case, hesitated about lifting the injured or dead. |
Только когда убивали или ранили людей, он морщился и, отворачиваясь от убитого, сердито кричал на людей, как всегда, мешкавших поднять раненого или тело. |
The Virginia Tech Review Panel reported that Cho's gunshots wounded seventeen other people; six more were injured when they jumped from second-story windows to escape. |
Комиссия по техническому обзору Вирджинии сообщила, что выстрелы Чо ранили еще семнадцать человек; еще шесть были ранены, когда они выпрыгнули из окон второго этажа, чтобы убежать. |
In addition, 214 soldiers were wounded in action and injured. |
Кроме того, 214 солдат были ранены в бою и получили ранения. |
Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members. |
Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды. |
The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation. |
Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом. |
I've arranged for a caravan to take you and the wounded back to Camp Jaha. |
Я договорилась с караваном о перевозе тебя и раненых обратно в лагерь Джаха. |
You are wounded? he asked, hardly able to master the trembling of his lower jaw. |
Вы ранены? - спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти. |
Finally the choked town could take care of no more and the overflow of wounded was sent on to the hospitals at Macon and Augusta. |
Когда задыхающийся город больше уже никого не мог вместить, поток раненых был направлен в госпитали Мейкона и Огасты. |
Two houses before his own porch, he was knocked off his feet by the blast of an explosion and wounded by a shrapnel bullet. |
За два дома до его крыльца его свалила с ног воздушная волна разрыва и ранила шрапнельная пулька. |
Is she injured? I asked of Sola, indicating Dejah Thoris by an inclination of my head. |
Ее обидел кто-нибудь? - спросил я Солу, указав кивком головы на Дею Торис. |
12 wounded- many of them critically. |
12 раненых, многие тяжело. |
The cause of this indisposition was the strong impression made on his sensitive mind by the sight of the killed and wounded. |
Причина этого нездоровья заключалась в сильном впечатлении, произведенном на чувствительную душу государя видом раненых и убитых. |
The man watched him go, and though his face was expressionless as ever, his eyes were like the eyes of a wounded deer. |
Второй смотрел ему вслед, и хотя его лицо оставалось по-прежнему тупым, в глазах появилась тоска, словно у раненого оленя. |
'Uncle Emsley,' says I, 'I'm not wounded in the head except so far as my natural cogitative instincts run to runts. |
Дядюшка Эмсли, - говорю я, - я не ранен; в голову, но я, видно, растерял свои природные мыслительные способности. |
Saturday morning's attack on a military charity event was carried out by the JLF one dead and multiple injured was carried out by the Jihadist Liberation Front. |
Суботняя утренняя атака на благотворительном сборе ВМФ была проведена ФОД... .. 1 мертв и несколько получили ранения из-за действий ФОД. |
Ребята, вы все тяжело ранены после первой половины матча. |
|
The badly wounded ones that couldn't keep up with the rest were shot down in the road. |
Сильно раненные наши не могли поспевать за остальными, и их пристреливали прямо на дороге. |
By all which Jones had rather improved than injured the affection which Mr Allworthy was inclined to entertain for him. |
Своим тогдашним поведением Джонс скорее укрепил, чем поколебал привязанность, которую склонен был питать к нему мистер Олверти. |
The insurgents had posted sentinels, and some of them, who were medical students, set about caring for the wounded. |
Повстанцы выставили часовых; студенты медицинского факультета перевязывали раненых. |
Grab the wounded and saddle up. |
Возьмите раненных и уходим. |
Only four were wounded, and only one of them very badly. |
Только четверо были ранены; один очень тяжело. |
O my child! he cried, how have I been to blame! how have I injured you! |
О дитя мое, какого порицания я заслуживаю! Как оскорбил я тебя! |
По меньшей мере 10 погибших и больше двенадцати раненых. |
|
Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train. |
Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков. |
Robert, Vittoria said, taking his wounded hand in hers and looking it over, the Pope was poisoned. |
Роберт... - начала Виттория, взяв руку Лэнгдона в свои ладони и осматривая рану. - Роберт, -повторила она, - папа был отравлен. |
В результате различных инцидентов пострадали пятьдесят пять человек. |
|
They then journey through Northern India, and then reach the mountains of Tibet, where Julie is severely injured by an enemy's knife wound. |
Затем они путешествуют по Северной Индии, а затем достигают гор Тибета, где Джули тяжело ранена ножом врага. |
The opposition claimed 400 dead and more than 2,000 injured people. |
Оппозиция заявила о 400 погибших и более 2000 раненых. |
Later cases like MacPherson v. Buick Motor Co. broadened the duty of care to all who could be foreseeably injured by one's conduct. |
Более поздние случаи, такие как Макферсон против Buick Motor Co. расширил обязанность заботиться обо всех, кто может быть предвидимо ранен чьим-либо поведением. |
Nine people there were also injured and one person was reported missing. |
Девять человек были также ранены, и один человек был объявлен пропавшим без вести. |
Majority of cases are thought to occur when nerve bundles in the head and neck are injured. |
Считается, что большинство случаев происходит при повреждении нервных пучков в голове и шее. |
The impoverished, particularly those widowed or orphaned, and the ailing or injured, are generally regarded as the proper recipients of charity. |
Обнищавшие, особенно овдовевшие или осиротевшие, больные или раненые, обычно считаются достойными получателями милостыни. |
About ten of the guards died, but Yuan himself was not seriously injured. |
Около десяти охранников погибли, но сам юань серьезно не пострадал. |
She became a hospital almoner after she was injured in a motorcycle accident. |
Она стала больничной благотворительницей после того, как получила травму в результате аварии на мотоцикле. |
When the coach failed and injured Winterbottom, he sued Wright. |
Когда тренер потерпел неудачу и получил травму Уинтерботтома, он подал в суд на Райта. |
A Garland Independent School District police officer was injured by a shot to the ankle but survived. |
Сотрудник полиции Гарландского независимого школьного округа был ранен выстрелом в лодыжку, но выжил. |
On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others. |
Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек. |
After King Ninus conquered Asia, including the Bactrians, he was fatally wounded by an arrow. |
После того как царь Нин завоевал Азию, включая бактрийцев, он был смертельно ранен стрелой. |
However, the kleptoparasite might be injured by the victim in cases in which the latter defends its prey. |
Однако клептопаразит может быть ранен жертвой в тех случаях, когда последняя защищает свою добычу. |
A number of people burnt to death and many more were injured during the period 2013–2014 due to petrol bomb attacks. |
В период 2013-2014 годов в результате взрывов бензиновых бомб несколько человек сгорели насмерть, а еще больше получили ранения. |
In Nasiriyah, pro-Iran funeral participants shot and wounded three protestors. |
В Насирии проиранские участники похорон застрелили и ранили трех протестующих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «injured / wounded pride».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «injured / wounded pride» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: injured, /, wounded, pride , а также произношение и транскрипцию к «injured / wounded pride». Также, к фразе «injured / wounded pride» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.