Insurance decisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insurance decisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страховые решения
Translate

- insurance [noun]

adjective: страховой

noun: страхование, страховка, страховая премия, подстраховка, сумма страхования, мера предосторожности

  • forest fire insurance - страхование от лесных пожаров

  • insurance receipts - страховые поступления

  • disposal insurance - страхование утилизации

  • insurance and retirement - страхования и пенсионного

  • without insurance - без страховки

  • worldwide insurance - во всем мире страхование

  • insurance provision - обеспечение страхования

  • self-insurance fund - самострахование фонд

  • health insurance contributions - взносы медицинского страхования

  • employment insurance reform - страхование занятости реформа

  • Синонимы к insurance: assurance, indemnification, (financial) protection, coverage, security, indemnity, defense, hedge, warranty, provision

    Антонимы к insurance: awkwardness, doubt, bullying tactic, consternation, hazard, massacre, potential risk, ache, aggressive tactic, alarming

    Значение insurance: a practice or arrangement by which a company or government agency provides a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a premium.

- decisions [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



Among the latest nominated absurdities, for instance, is the recent decision by the European Court to unify insurance premiums for men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди уже выдвинутых на номинацию абсурдностей - недавнее решение Европейского суда по объединению ставки страховых взносов для мужчин и женщин.

Members of the boards of insurance funds may, by decision of the State supervisory body, be relieved of their duties for failure to comply with their obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За невыполнение своих обязанностей по решению органа государственного надзора члены правления фондов могут быть лишены своих полномочий.

The insurance industry and markets use actuarial science to determine pricing and make trading decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая отрасль и рынки используют актуарную науку для определения цен и принятия торговых решений.

Financial decisions, such as insurance, express loss in terms of dollar amounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые решения, такие как страхование, выражают убытки в долларовых суммах.

In the United States, insurance companies are required to be able to explain their rate and coverage decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах страховые компании обязаны иметь возможность объяснять свои решения о ставках и покрытии расходов.

The insurance company presented the evidence to a judge, who suspended any further decision on the matter for one week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания представила видеоматериал в суд, и решение по делу отложили на неделю.

Generally, agricultural insurance tends to encourage more rational production and planting decisions by farmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом сельскохозяйственное страхование, как правило, ориентирует фермеров на более рациональные решения в области производства и выращивания культур.

But that invalidates our insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из-за этого аннулируют нашу страховку.

Call this number, and we'll fax you a copy of the report so you can submit it to your insurance company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвоните по этому номеру, и мы вышлем вам копию отчёта по факсу, чтобы вы могли показать его страховой компании.

Voluntary health insurance is envisaged in addition to mandatory health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к обязательному медицинскому страхованию предусматривается добровольное страхование.

Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования.

Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику.

I watched my mother... suffer and die so that some insurance company could increase its profit margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как моя мать... страдает и умирает, чтобы одна страховая компания могла увеличить свою прибыль.

Review of use of detention The decision on whether or not someone should be detained is made by an Immigration Officer under powers contained in the Immigration Act 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о том, следует ли содержать под стражей то или иное лицо, принимается сотрудником Иммиграционной службы в силу полномочий, предусмотренных Законом об иммиграции 1971 года.

Kimbrough came back on the line with mission control’s decision: The astronauts were to terminate the EVA and head back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кимбро снова вышел на связь и сообщил решение центра управления. Астронавтам надо прекратить все работы и вернуться на станцию.

You do not do this job one calmly thought-out decision at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение.

The gantry was rigged for the insurance money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кран был неисправен ради страховой выплаты.

And also the license fee, insurance, maintenance...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще лицензионный сбор, страховка, техническое обслуживание.

All these insurance claims, Joe, they must be pushing your premiums up something rotten?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается страховки, Джо, видимо. у них есть причины поднимать процент ваших отчислений?

Stanford reversed their decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнфорд пересмотрел свое решение.

Matching insurance policies on St. John and his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинаковые страховые полисы Сент-Джона и его жены.

Rocks, currents, no anchorage, sheer cliff to lay to, no insurance company would take the risk, didn't see how he could get loaded under three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скалы, течения, нет якорной стоянки, приходится лежать в дрейфе у крутого утеса... ни одно страховое общество не пойдет на такой риск... за три года не удастся погрузиться.

The Erie Fire Insurance Company of Rochester announces that it cannot meet its obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество страхования от пожара Ири в Рочестере объявляет о своей несостоятельности!

Just pray your malpractice insurance is up-to-date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто молись, чтобы твоя страховка на случай ошибки была действующей.

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

All I'm saying is, I don't want to bust him on some petty insurance fraud... when we could be looking at a major arson case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я говорю, мне бы не хотелось арестовывать его из-за какого-то мошенничества со страховками... когда мы могли бы раскрыть дело о крупном поджоге.

He is planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost, and flee the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он планировал поджечь парк, получить страховку, обвинить во всем привидение, и улететь из страны.

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

Insurance company just shelled out 1,900 for the parts alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховая компания заплатила 1900 только за одни запчасти.

Take out an insurance policy, fake your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получи страховой полис, сфабрикуй свою смерть.

We had this old insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть старая страховка.

Nobody's gonna sell me a life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да никто не даст мне застраховать свою жизнь.

It's a pleasure to meet an insurance agent who enjoys paying off claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно встретить страхового агента, готового выплачивать такие суммы.

I was working at an insurance company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал в страховой компании.

Yeah, if the insurance company had told them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если бы только страховая кампания сообщила об этом!

You told the insurance company that the boat didn't sink, that the wave had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали страховой компании, что судно не затонуло, что волна тут ни при чем.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно как-то подстраховаться. Империя умней, чем нам кажется.

I can file an insurance claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы обратиться за возмещением в страховую.

Just a little insurance in case, you know,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да просто маленькая подстраховка на тот случай, если

We can maintain that not updating your insurance was an oversight, but that request form you forged to see Otto, that could come back to bite us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем заявить, что данные в твоей страховке не были исправлены по невнимательности, но подделанный запрос на осмотр Отто может нам аукнуться.

This rule has, however, been thrown into doubt by the recent decision of Collier v Wright Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это правило было поставлено под сомнение недавним решением Collier v Wright Ltd.

Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания.

The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства.

Taney was nearly penniless by the time of his death, and he left behind only a $10,000 life insurance policy and worthless bonds from the state of Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту своей смерти Тани был почти без гроша в кармане и оставил после себя только страховой полис на 10 000 долларов и ничего не стоящие облигации штата Вирджиния.

In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить.

Senior citizens in their seventies had the largest savings, including deposits, insurance, and negotiable securities worth an estimated US$113,000 per person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди в возрасте семидесяти лет имели самые большие сбережения, включая депозиты, страхование и оборотные ценные бумаги на сумму около 113 000 долларов США на человека.

He served as Chairman of Renfrewshire National Insurance Committee, Chairman of Renfrewshire Tuberculosis Committee and Chairman of Renfrewshire Joint Sanatorium Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был председателем Ренфрюширского национального страхового комитета, председателем Ренфрюширского туберкулезного комитета и председателем правления Ренфрюширского Объединенного санатория.

Until 1935 there were just a dozen states that had old age insurance laws, but these programs were woefully underfunded and therefore almost worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1935 года существовала всего дюжина Штатов, в которых действовали законы О страховании по старости, но эти программы были катастрофически недофинансированы и поэтому почти бесполезны.

It trains you to be an insurance salesman or a bureaucrat, or some kind of cerebral character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учит вас быть страховым агентом или бюрократом, или каким-то умственным персонажем.

Crop insurance is purchased by agricultural producers to protect themselves against either the loss of their crops due to natural disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование урожая приобретается сельскохозяйственными товаропроизводителями для защиты себя либо от потери урожая в результате стихийных бедствий.

At the same time premium to GDP ratio net of life and accident insurance remained at the same level of 1.1% as in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом отношение премий к ВВП за вычетом страхования жизни и несчастных случаев осталось на том же уровне-1,1%, что и в 2012 году.

Federal insurance of bank deposits was provided by the FDIC, and the Glass–Steagall Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное страхование банковских вкладов было предусмотрено FDIC и законом Гласса-Стигалла.

Holmes collected the insurance payout on the basis of the genuine Pitezel corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс собрал страховую выплату на основании подлинного трупа Питезеля.

Many of the largest banks, brokerages, and insurance companies desired the Act at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время многие крупнейшие банки, брокерские конторы и страховые компании желали этого закона.

Insurance in the former case entails agreements of mutual aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страхование в первом случае предполагает заключение договоров о взаимной помощи.

About two-thirds of the nation's residents were covered under the health fund, while the remaining third had private health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух третей жителей страны были охвачены фондом здравоохранения, в то время как остальная треть имела частную медицинскую страховку.

This insurance covers 41% of all health care expenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страховка покрывает 41% всех расходов на медицинское обслуживание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insurance decisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insurance decisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insurance, decisions , а также произношение и транскрипцию к «insurance decisions». Также, к фразе «insurance decisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information