Integer operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
long integer - длинное целое
signed integer value - знаковое целое значение
based integer - целое число с основанием
integer value - целочисленное значение
even integer - четное целое число
integer argument - целочисленный аргумент
integer calculation - целочисленное вычисление
integer multiplication - целочисленное умножение
integer number - целое число
integer polyhedron - целочисленный многогранник
Синонимы к integer: whole-number, integral, entity, rational, number, individual, whole, integers, operand, scalar
Антонимы к integer: share, irrational quantity, part, cell, chamber, debris, dream, fantasy, idea, point
Значение integer: a whole number; a number that is not a fraction.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
slow lowering operation - медленное опускание
local operation of switches - местное управление стрелками
round the clock operation - круглосуточная работа
execute operation - проводить операцию
normal operation - нормальное функционирование
cupola operation - работа вагранки
conversational operation - работа в диалоговом режиме
combined operation of mixed arms - общевойсковая операция
bring out of operation - выводить из строя
dross operation - обработка дроссов
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
The system included vector floating-point hardware which was not rich in integer operations. |
Система включала в себя векторную аппаратуру с плавающей запятой, которая не была богата целочисленными операциями. |
For example, an unsafe operation is bypassing the type system using LOOPHOLE to copy the bits of an integer into a floating point REAL number. |
Например, небезопасной операцией является обход системы типов, использующей лазейку для копирования битов целого числа в вещественное число с плавающей запятой. |
For instance, many problems in operations research are NP-complete, such as some types of integer programming and the travelling salesman problem. |
Например, многие проблемы в исследовании операций являются NP-полными, например, некоторые типы целочисленного программирования и проблема коммивояжера. |
This is further generalized by DNA sequence alignment algorithms such as the Smith–Waterman algorithm, which make an operation's cost depend on where it is applied. |
Это далее обобщается алгоритмами выравнивания последовательности ДНК, такими как алгоритм Смита–Уотермана, которые делают стоимость операции зависящей от того, где она применяется. |
Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности. |
|
Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship? |
Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем? |
The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer. |
Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя. |
An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code. |
Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода. |
Мне нужен отчёт о расходах, чтобы предоставить его моим начальникам. |
|
Operation like mine - it's cash in, cash out. |
В таких канторах есть принцип - привез, получил. |
Invalid type for value' ' in 'tag'' ='. The value should be either a boolean, an integer, a float or a double quoted string. |
Недопустимый тип для значения в теге tag = . Значение должно быть логическим, целым, с плавающей точкой или строкой в двойных кавычках. |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. |
Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров. |
Do not copy the Extras CD-ROM, or any of the layered product CD-ROMs, as this will overwrite files necessary for Anaconda's proper operation. |
Не пытайтесь копировать диск с Extras или любой другой диск, так как это приведет к перезаписи файлов, необходимых для нормального функционирования Anaconda. |
For more information, see Save the details of an import or export operation as a specification. |
Дополнительные сведения см. в статье Сохранение параметров операции импорта или экспорта в виде спецификации. |
As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you. |
Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами. |
Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available. |
По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации. |
Cross-references are in the first part. Then there's a summary of Operation Nightfall. |
В первой перекрестные ссылки, потом резюме по операции Ночное падение. |
Это дорогая операция. Только один шаман стоит четверть миллиона. |
|
The gun was purchased in 2009 by our ATF offices in Tucson as part of a sting operation. |
Пистолет купил в 2009 наш офис в Тусоне в ходе оперативного мероприятия. |
К полуночи топки работали вовсю. |
|
The legged vehicle attached to the nose of the craft appeared to be in control of this operation. |
Этой операцией управлял, по-видимому, тот многоногий экипаж, который был присоединен к носу снаряда. |
Michael needs an operation to remove a tumor from his temporal lobe. |
Майклу понадобится операция, чтобы удалить опухоль из его височной доли |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Then there would have to be co-operation, on your part, if I'm not mistaken. |
Тогда вы станете сотрудничать, если я не ошибаюсь. |
'The clinic obtains written consent from every patient before every operation,' Dontsova reminded him. |
Клиника берёт с больных письменное согласие перед операцией, - напомнила Донцова. |
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
From here on, you will be in command of this operation. |
С этого момента командование операцией переходит к вам. |
Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation. |
По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов. |
Обработанный гражданин числится главным геологом на приисках Хёрста. |
|
The Cessna 310 is the only plane in operation at the moment. |
Сессна-310 сейчас единственный эксплуатируемый самолёт. |
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
He made an ideal neighbour. However, the day after tomorrow, Friday, they were due to take him away for his operation. |
Как сосед, он был для Вадима идеален, - но уже послезавтра, в пятницу, его должны были взять на операцию. |
You're very curious, for someone who didn't authorize this operation. |
Как-то многовато вопросов для того, кто не давал разрешения на эту операцию. |
If you haven't paid yet please have the operation in America |
Если ещё не платили, пожалуйста, сделайте операцию в Америке. |
У нас идет операция по добыче. |
|
Due to its clandestine nature, the precise number of deaths directly attributable to Operation Condor is highly disputed. |
Из-за его тайного характера точное число смертей, непосредственно связанных с операцией Кондор, весьма спорно. |
One of the primary routes to hacking these early copy protections was to run a program that simulates the normal CPU operation. |
Одним из основных способов взлома этих ранних средств защиты от копирования был запуск программы, имитирующей нормальную работу процессора. |
Operation Revenge was abandoned, and the Corps was dissolved. |
Операция месть была прекращена, и корпус был распущен. |
Many parameters are required to fully describe the timing of DRAM operation. |
Для полного описания времени работы DRAM требуется множество параметров. |
The synodal statutes are ordinances issued by the bishop at the diocesan synod, with the advice, but in no way with the legislative co-operation, of the diocesan clergy. |
Синодальные уставы - это постановления, издаваемые архиереем при Епархиальном Синоде, при Совете, но никак не при Законодательном содействии епархиального духовенства. |
Notable examples of the genre include Ubisoft's Tom Clancy's Rainbow Six and Ghost Recon series and Bohemia Software's Operation Flashpoint. |
Известные примеры жанра включают в себя серию Ubisoft Тома Клэнси Rainbow Six и Ghost Recon, а также работу Bohemia Software Flashpoint. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation. |
Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции. |
On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers. |
25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих. |
Sawtooth waves and real-world signals contain all integer harmonics. |
Пилообразные волны и сигналы реального мира содержат все целочисленные гармоники. |
Alternative representations of 1 also occur in non-integer bases. |
Альтернативные представления 1 также встречаются в нецелочисленных базисах. |
On 9 October, Turkish President Erdogan announced that the offensive against the SDF, Operation Peace Spring, had begun. |
9 октября президент Турции Эрдоган объявил о начале наступления на СДС-операции Весна мира. |
The number n can be taken to be any integer, as large as desired. |
Число n можно принять за любое целое число, настолько большое, насколько это необходимо. |
One month after the passage of the Iraq Liberation Act, the US and UK launched a bombardment campaign of Iraq called Operation Desert Fox. |
Через месяц после принятия Акта об освобождении Ирака США и Великобритания начали кампанию бомбардировок Ирака под названием операция Лиса пустыни. |
If we can store a lookup table of the hamming function of every 16 bit integer, we can do the following to compute the Hamming weight of every 32 bit integer. |
Если мы можем хранить таблицу подстановки функции Хэмминга каждого 16-битного целого числа, мы можем сделать следующее, Чтобы вычислить вес Хэмминга каждого 32-битного целого числа. |
This means that the magnitude of the physical property can take on only discrete values consisting of integer multiples of one quantum. |
Это означает, что величина физического свойства может принимать только дискретные значения, состоящие из целых кратных одному Кванту чисел. |
More precisely, it is a finite directed graph with arcs labelled by integer vectors. |
Точнее, это конечный ориентированный граф с дугами, помеченными целочисленными векторами. |
This defines an integer, as g divides both m and n. Otherwise, the proof is very similar to that for coprime moduli. |
Этот параметр определяет целое число, как G делит оба числа m и N. В противном случае доказательство очень похоже, что для взаимно простых модулей. |
As a result, there is no smallest positive integer with multiple prime factorizations, hence all positive integers greater than 1 factor uniquely into primes. |
В результате не существует наименьшего положительного целого числа с множественными простыми факторизациями, следовательно, все положительные целые числа, превышающие 1 фактор, однозначно делятся на простые числа. |
Все остальные округляются до ближайшего целого числа. |
|
In Pascal, copying a real to an integer converts it to the truncated value. |
В Pascal копирование вещественного числа в целое преобразует его в усеченное значение. |
Although the analytical index is usually hard to evaluate directly, it is at least obviously an integer. |
Хотя аналитический индекс обычно трудно оценить непосредственно, он, по крайней мере, очевидно, является целым числом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «integer operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «integer operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: integer, operation , а также произношение и транскрипцию к «integer operation». Также, к фразе «integer operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.