Intense hunger - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: интенсивный, сильный, напряженный, впечатлительный, ревностный, сильно чувствующий
intense process - интенсивный процесс
intense fishing activities - Интенсивная промысловая деятельность
intense cooperation - интенсивное сотрудничество
intense program - интенсивная программа
intense yellow - интенсивный желтый
intense drought - интенсивная засуха
rather intense - довольно интенсивный
intense needs - интенсивные потребности
short but intense - короткий, но интенсивный
an intense person - интенсивный человек
Синонимы к intense: fierce, overpowering, potent, serious, vigorous, strong, severe, high, extreme, powerful
Антонимы к intense: calm, mild, dull, moderate, low-key
Значение intense: of extreme force, degree, or strength.
noun: голод, жажда, голодание, голодуха, сильное желание
verb: голодать, жаждать, принуждать голодом, быть голодным, сильно желать
acute hunger - острый голод
satisfy hunger - утолять голод
Hunger breeds discontentment - Голод пород Недовольство
short-term hunger - краткосрочный голод
to be dead with hunger - чтобы умирать от голода
human hunger - человеческий голод
those who hunger and thirst for righteousness - алчущие и жаждущие правды
on the eradication of hunger - на искоренение голода
fight against hunger and poverty - борьбы с голодом и бедностью
alleviation of hunger - Борьба с голодом
Синонимы к hunger: malnutrition, malnourishment, emptiness, lack of food, starvation, ravenousness, hungriness, famine, undernourishment, desire
Антонимы к hunger: dislike, satisfaction, antipathy, apathy, disgust, abhorrence, acrimony, animosity, animus, antagonism
Значение hunger: a feeling of discomfort or weakness caused by lack of food, coupled with the desire to eat.
He queried as I huddled myself closer to the ground too afraid to stand because of intense hunger and cold. |
Спросил он, когда я еще теснее прижалась к Земле, слишком боясь стоять из-за сильного голода и холода. |
A food craving is an intense desire to consume a specific food, as opposed to general hunger. |
Тяга к еде-это сильное желание потреблять определенную пищу, в отличие от общего голода. |
Under intense heat, the electrons in the metal ions or small molecules can be excited. |
При интенсивном нагревании электроны в ионах металлов или небольших молекулах могут возбуждаться. |
Rollins was an intense performer, who usually appeared onstage wearing only shorts. |
Роллинс был энергичным исполнителем, который обычно появлялся на сцене в одних шортах. |
When the boy presented his card she suffered an upwelling of feeling-a wave that was more intense than that with which she had received him in the olden days, for now her need of him was greater. |
Когда ей подали карточку Лестера, Дженни страшно взволновалась, сильнее, чем волновалась, встречая его в прежние дни, потому что сейчас он был ей нужнее. |
Напряжённые бои произошли в северном Ираке |
|
The aperture of the crater being thus enlarged projected towards the sky a glare so intense that by the simple effect of reflection the atmosphere appeared red-hot. |
Из расширившегося жерла кратера блистал настолько яркий свет, что весь воздух вокруг казался пылающим. |
Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person. |
Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком. |
From a situation of hunger for information society went through a transition to information over-saturation and aggression. |
От состояния информационного голода общество пришло к состоянию перенасыщения информацией и агрессивности. |
The eradication of hunger should be an issue of global concern, and the international community should collectively discharge its humanitarian obligations. |
Борьба с голодом должна стать вопросом глобального характера, и международное сообщество должно коллективно выполнять свои гуманитарные обязательства. |
The vicious cycle of war, poverty, hunger and disease has left African people in despair. |
Порочный цикл войны, нищеты, голода и болезней привел африканцев в отчаянное положение. |
Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment. |
Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения. |
The Government provided a reply to the urgent appeal on behalf of some 200 prisoners on hunger strike in Turkish prisons. |
Правительство представило ответ на призыв к незамедлительным действиям в защиту прав около 200 заключенных, проводящих голодовку в тюрьмах Турции. |
Today’s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures. |
Сегодня кризис голода в мире достиг беспрецедентного масштаба, требуя принятия незамедлительных мер. |
My haggard and wild appearance awoke intense alarm, but I answered no question, scarcely did I speak. |
Мой изможденный вид возбудил сильную тревогу. Но я не отвечал ни на один вопрос и едва был в состоянии говорить. |
I was also sharply aware now of my intense loneliness. |
Я остро чувствовал свое одиночество. |
If you'd wanted to escape any possibility of hunger, ticks or pollen allergy, you should have had a party in some restaurant downtown. |
Если бы вы хотели избежать любой перспективы голода, клещей или аллергии на пыльцу, то вам нужно было собраться в каком-нибудь ресторане в центре города. |
Should we have gone on a hunger strike? |
Мы должно упасть в голодный обморок? |
And so He made himself the bread of life to satisfy our hunger for His love. |
И он облёк своё тело в хлеб, дабы утолить нашу жажду Его любви. |
We dare to end this hunger for justice. |
Мы хотим утолить жажду правосудия! |
After it satisfied it's hunger for our people... it moved on. |
После того как он утолил голод, - нашими людьми, - он ушел. |
The chick that wrote the theme song to the new Hunger Games movie is you? |
написавшая песню к новым Голодным играм - это ты? |
Шесть часов утра - это когда опять есть хочется. |
|
I'm not responsible for world hunger. |
Я не виноват, что люди голодают. |
Suzanna, you understand what we are, and you know the hunger, and it ain't like cutting carbs. |
Сюзанна, ты понимаешь нашу природу, и тебе знаком голод, и это не просто какая-то диета. |
Well, I worked in that office, and Bishop could cure cancer and wipe out world hunger, and they'd still want him. |
Я работал в прокуратуре, и даже если Бишоп изобретет лекарство от рака и решит проблему голода в мире, они всё равно захотят посадить его. |
Hunger and thirst even the blood in your veins, are the body's weakness. |
Голод и жажда даже кровь в ваших венах - это телесная слабость. |
There is a natural hunger for human freedom, he said, and we should never underestimate its great and awesome power. |
По словам государственного секретаря, это природная жажда свободы и мы никогда не должны недооценивать ее великую и удивительную силу. |
Zeus gives a mixture to some men, to others only evil and such are driven by hunger over the earth. |
Зевс дает смесь одним людям, другим только зло, и такие движимы голодом по всей Земле. |
The Hunger Plan may have been decided on almost as soon as Hitler announced his intention to invade the Soviet Union in December 1940. |
Возможно, решение о голоде было принято почти сразу же после того, как Гитлер объявил о своем намерении вторгнуться в Советский Союз в декабре 1940 года. |
By attacking mature passion fruit trees, these lesions cause intense defoliation and fruit rot. |
Атакуя зрелые деревья маракуйи, эти повреждения вызывают интенсивную дефолиацию и гниль плодов. |
Он также развил в себе глубокий интерес к религии. |
|
Are you saying, Robert, that intense itch and nausea are indistinguishable from the pain of a stubbed toe? |
Вы хотите сказать, Роберт, что сильный зуд и тошнота неотличимы от боли в ушибленном пальце ноги? |
His mother took up the life of a sannyasin and Ramana began to give her intense, personal instruction, while she took charge of the Ashram kitchen. |
Его мать стала саньясином, и Рамана начал давать ей интенсивные, личные наставления, в то время как она взяла на себя заботу о кухне ашрама. |
There are also internal distractions such as hunger, fatigue, illness, worrying, and daydreaming. |
Есть также внутренние отвлечения, такие как голод, усталость, болезнь, беспокойство и мечтательность. |
Additionally, poor children are much more likely to suffer from hunger, fatigue, irritability, headaches, ear infections, flu, and colds. |
Кроме того, бедные дети гораздо чаще страдают от голода, усталости, раздражительности, головных болей, ушных инфекций, гриппа и простуды. |
Churchill's legacy continues to stir intense debate among writers and historians. |
Наследие Черчилля продолжает вызывать бурные споры среди писателей и историков. |
The plot centers on Jody's struggles with strained relationships, hunger, death of beloved friends, and the capriciousness of nature through a catastrophic flood. |
Сюжет сосредотачивается на борьбе Джоди с напряженными отношениями, голодом, смертью любимых друзей и капризами природы из-за катастрофического наводнения. |
It causes blindness, skin rashes, lesions, intense itching, and skin depigmentation. |
Он вызывает слепоту, кожные высыпания, поражения, интенсивный зуд и депигментацию кожи. |
After an intense search, they make the painful decision to move on without Robin. |
После напряженных поисков они принимают мучительное решение двигаться дальше без Робина. |
There, the intense man flirts with him, saying he admires how Jack is playing both sides against each other. |
Там напряженный мужчина флиртует с ним, говоря, что он восхищается тем, как Джек играет обе стороны друг против друга. |
I've kept in the 10-words a minute plot guide, as it's a nice rule of thumb, but I don't know if it will stand up to intense scrutiny. |
Я сохранил в руководстве по сюжету 10 слов в минуту, так как это хорошее эмпирическое правило, но я не знаю, выдержит ли оно интенсивное изучение. |
The FAO's EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem. |
Кампания ФАО Эндингхунгер представляет собой онлайновую коммуникационную кампанию, направленную на повышение осведомленности о проблеме голода. |
Hunger has increasingly begun to sometimes affect even middle class Americans. |
Голод все чаще начинает иногда сказываться даже на американцах среднего класса. |
There is, however, a clear connection between armed conflict and severe hunger. |
Однако существует четкая связь между вооруженным конфликтом и жестоким голодом. |
The period leading up to the hunger strike saw assassinations by both republicans and loyalists. |
Период, предшествовавший голодовке, сопровождался убийствами как республиканцев, так и лоялистов. |
Similarly, emotion, rather than hunger, might more strongly provoke a binge eating episode due to interoceptive and emotional deficits. |
Точно так же эмоции, а не голод, могут более сильно спровоцировать эпизод переедания из-за интероцептивного и эмоционального дефицита. |
The player has three gauges displayed on the game's head-up display, which respectively track hunger, health, and sanity. |
У игрока есть три датчика, отображаемые на головном дисплее игры, которые соответственно отслеживают голод, здоровье и здравомыслие. |
Limited stock is the most representative technique of hunger marketing. |
Ограниченный запас-это самый репрезентативный метод маркетинга голода. |
She subsequently went on a hunger strike and refused to drink water for 185 hours. |
Впоследствии она объявила голодовку и отказывалась пить воду в течение 185 часов. |
Hothousing is a form of education for children, involving intense study of a topic in order to stimulate the child's mind. |
Хотхаус - это форма обучения для детей, предполагающая интенсивное изучение какой-либо темы для того, чтобы стимулировать ум ребенка. |
The fighting was generally moderate although in some places, it was especially intense. |
Боевые действия в целом были умеренными, хотя в некоторых местах они были особенно интенсивными. |
People suffering from diabetes mellitus experience excessive thirst and hunger to replace the lost water and glucose. |
Люди, страдающие сахарным диабетом, испытывают чрезмерную жажду и голод, чтобы заменить потерянную воду и глюкозу. |
However, it produces excruciating pain that may be intense enough to incapacitate the victim. |
Однако это вызывает мучительную боль, которая может быть достаточно сильной, чтобы вывести жертву из строя. |
In addition, there were work stoppages and large demonstrations all over Ireland in sympathy with the hunger strikers. |
Кроме того, по всей Ирландии происходили перебои в работе и массовые демонстрации в знак сочувствия голодающим. |
Because of this, Felix felt a very intense desire to become a missionary, which never left him. |
Из-за этого Феликс испытывал очень сильное желание стать миссионером, которое никогда не покидало его. |
A Phosphorus deficiency in plants is characterized by an intense green coloration or reddening in leaves due to lack of chlorophyll. |
Дефицит фосфора в растениях характеризуется интенсивной зеленой окраской или покраснением листьев из-за недостатка хлорофилла. |
On 16 November 2018, two jailed Sufi Dervishes started a hunger strike demanding the information of whereabouts of their eight friends. |
16 ноября 2018 года два заключенных в тюрьму суфийских Дервиша объявили голодовку, требуя предоставить информацию о местонахождении их восьми друзей. |
Prostate stimulation can produce more intense orgasms than penile stimulation. |
Стимуляция простаты может вызвать более интенсивные оргазмы, чем стимуляция полового члена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intense hunger».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intense hunger» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intense, hunger , а также произношение и транскрипцию к «intense hunger». Также, к фразе «intense hunger» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.