Intensively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Intensively - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интенсивно
Translate

thoroughly, exhaustively, comprehensively

Intensively In an intensive manner.



The regime also sought intensively to militarize civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим также активно стремился к милитаризации гражданского населения.

Chirchiq is in the middle of an intensively cultivated area, producing mainly vegetables and fruits, including melons and grapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чирчик находится в центре интенсивно возделываемой территории, производящей в основном овощи и фрукты, в том числе дыни и виноград.

In Hungary, most Mangalica pigs are raised purely or semi-intensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Венгрии большинство мангалических свиней выращивают чисто или полуинтенсивно.

In addition, Tetraspora is an important photobiological hydrogen producers and therefore is intensively being looked at for biofuel purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Тетраспора является важным фотобиологическим производителем водорода и поэтому интенсивно изучается для целей биотоплива.

Since 1938, Klee worked more intensively with hieroglyphic-like elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1938 года Кли более интенсивно работал с иероглифическими элементами.

Parrondo's games certainly are counterintuitive—at least until you have intensively studied them for a few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры Паррондо, безусловно, противоречат интуиции—По крайней мере, до тех пор, пока вы не изучите их интенсивно в течение нескольких месяцев.

Humans utilized the cave starting around 2580 BC but it was not intensively used until 1000 BC. Two competing hypotheses arose from the investigations of Lovelock Cave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди использовали пещеру, начиная примерно с 2580 года до нашей эры, но она не была интенсивно использована до 1000 года до нашей эры. Две конкурирующие гипотезы возникли в результате исследований пещеры Лавлок.

Enemy forces again intensively targeted bridges, roads, passes and all means of transportation and fuel depots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы противника вновь интенсивно наносили удары по мостам, дорогам, путеводам и по всем транспортным средствам и хранилищам горючего.

They grew maize and other crops intensively, participated in an extensive trade network and had a complex stratified society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они интенсивно выращивали кукурузу и другие культуры, участвовали в разветвленной торговой сети и имели сложное стратифицированное общество.

Hummingbird flight has been studied intensively from an aerodynamic perspective using wind tunnels and high-speed video cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет колибри интенсивно изучался с аэродинамической точки зрения с использованием аэродинамических труб и высокоскоростных видеокамер.

Japanese prisoners of war were intensively propagandized before their release in 1949, to act as Soviet agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед освобождением в 1949 году японских военнопленных усиленно пропагандировали, чтобы они действовали как советские агенты.

Light was shed on the point by the American anthropologist John Haviland, who studied the Guugu Yimithirr language intensively from 1971 onwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет на этот вопрос пролил американский антрополог Джон Хэвиленд, который интенсивно изучал язык Кууку Йимитирр с 1971 года.

The sad truth is that there are not that many Westerners intensively researching this area of Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печальная истина заключается в том, что не так уж много западных людей интенсивно исследуют эту область буддизма.

The Pentagon is “intensively debating” a new policy for Iraq called the “Salvador option,” Newsweek magazine reported on January 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон “интенсивно обсуждает новую политику в отношении Ирака под названием сальвадорский вариант, сообщает 9 января журнал Newsweek.

Achievement motivation was studied intensively by David C. McClelland, John W. Atkinson and their colleagues since the early 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация достижения интенсивно изучалась Дэвидом К. Макклелландом, Джоном У. Аткинсоном и их коллегами с начала 1950-х годов.

McIntyre drafted an article before they first met on 19 September 2003, and they then worked together intensively on an extensive re-write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макинтайр подготовил статью еще до того, как они впервые встретились 19 сентября 2003 года, и затем они интенсивно работали вместе над обширной переписью.

Intensively studied DNA intercalators include berberine, ethidium bromide, proflavine, daunomycin, doxorubicin, and thalidomide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивно изученные интеркаляторы ДНК включают берберин, этидий бромид, профлавин, дауномицин, доксорубицин и талидомид.

Many countries have introduced laws to regulate treatment of intensively farmed pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны ввели законы, регулирующие обращение с интенсивно выращиваемыми свиньями.

He ate so intensively that I couldn't get to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ел так интенсивно, что я никак не мог уснуть.

From 1920 it began to intensively recruit African Americans as members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1920 года она начала интенсивно вербовать в свои ряды афроамериканцев.

Scientifically, the motor circuit has been examined the most intensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С научной точки зрения наиболее интенсивно исследовалась двигательная схема.

They have long been the most intensively studied model organisms, and were among the first life-forms to be genetically sequenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они долгое время были наиболее интенсивно изучаемыми модельными организмами и были одними из первых форм жизни, которые были генетически секвенированы.

The police have mounted an intensive search of open ground in this area, although their efforts are being hampered by extensive flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ведёт интенсивные поиски по всей местности, хотя их работе мешает сильное наводнение.

Intensive construction work lasted for more than two years under the guidance of Belgian military engineers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные строительные работы продолжались более двух лет под руководством бельгийских военных инженеров.

The Indoor Sculler was intensively tested on the domestic market in Australia prior to export to North America, South Africa and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крытый Скаллер был интенсивно испытан на внутреннем рынке в Австралии перед экспортом в Северную Америку, Южную Африку и Европу.

It eliminates paper keying material, hardcopy SOI, and associated time and resource-intensive courier distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он исключает бумажный манипулирующий материал, печатный SOI и связанное с ним время и ресурсоемкое курьерское распределение.

As the wife of the first Czechoslovak democratic president after February 1948, Olga Havel intensively focused on charitable activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи женой первого Чехословацкого демократического президента после февраля 1948 года, Ольга Гавел интенсивно занималась благотворительной деятельностью.

The separation of these oligomers and water is energy-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение этих олигомеров и воды является энергоемким процессом.

I am not always as intensively aware of me as an agent, as I am of my actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не всегда так интенсивно осознаю себя как агента, как свои действия.

One main issue that arises out of intensive animal agriculture is the waste that the huge number of animals in a small space produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных проблем, возникающих в результате интенсивного животноводства, - это отходы, которые производит огромное количество животных на небольшом пространстве.

Treatment in a quiet intensive care unit with sufficient light is often recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто рекомендуется лечение в Тихом отделении интенсивной терапии с достаточным освещением.

Oftentimes, CAFO owners will preferably hire Hispanic workers because they are low-skilled workers who are willing to work longer hours and do more intensive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто владельцы CAFO предпочтительно нанимают латиноамериканских рабочих, потому что они являются низкоквалифицированными рабочими, которые готовы работать дольше и выполнять более интенсивную работу.

Despite intensive searches during the next decade, it was not seen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивные поиски в течение следующего десятилетия, его больше не видели.

For many years, there has been intensive public scrutiny of Trump's ties to Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет связи Трампа с Россией подвергались интенсивному общественному контролю.

The method differs from the intensive grammar method of traditional language textbooks required in classroom study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод отличается от интенсивного грамматического метода традиционных учебников языка, необходимого для изучения в классе.

Both intensive and free-range farming have animal welfare concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как в интенсивном, так и в свободном животноводстве существуют проблемы, связанные с благополучием животных.

The report of Pandergast was hotly contested by the hospital that counted 7 gunshot wounds and 110 persons who considered their injuries worth intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет Пандергаста был горячо оспорен больницей, которая насчитала 7 огнестрельных ранений и 110 человек, считавших свои травмы заслуживающими интенсивной терапии.

Stress in stalled sows is often perceived as the consequence of the restraint of animals that happens in intensive production units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стресс у загнанных свиноматок часто воспринимается как следствие сдерживания животных, которое происходит в интенсивных производственных единицах.

Despite the intensive economic development of our country, we are reducing our water intake from rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на интенсивное развитие национальной экономики, уменьшился забор воды из рек.

Maintenance was also more intensive and costlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое обслуживание также было более интенсивным и дорогостоящим.

Snooping is therefore especially useful for bandwidth-intensive IP multicast applications such as IPTV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего интенсивного, приятного запаха и низкой токсичности изоамилацетат используется для проверки эффективности респираторов или противогазов.

In terms of complexity and time requirements, de-novo assemblies are orders of magnitude slower and more memory intensive than mapping assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения сложности и временных требований сборки de-novo на порядки медленнее и требуют больше памяти, чем сборки отображения.

I'm sorry. He's in intensive care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но он находится под интенсивной терапией.

Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА.

A basic Chinese vocabulary in simplified strokes is taught to millions of illiterate people in short, intensive courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовый китайский словарь в упрощенном виде преподается миллионам неграмотных людей на коротких интенсивных курсах.

Its crew were able to send a SOS signal before ditching, which led to Allied forces conducting an intensive search of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его экипаж смог послать сигнал SOS перед тем, как броситься в канаву, что привело к тому, что союзные войска провели интенсивный поиск в этом районе.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Lot feeding and intensive finishing are intensive forms of animal production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовое кормление и интенсивная отделка - это интенсивные формы животноводства.

Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются.

Once the surgery is complete, the patient will remain in the intensive care unit of the hospital for a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения операции пациент в течение суток будет находиться в отделении интенсивной терапии больницы.

Among individuals being treated in intensive care units, the mortality rate is about 30–50% when systemic candidiasis develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди лиц, находящихся на лечении в отделениях интенсивной терапии, смертность составляет около 30-50% при развитии системного кандидоза.

In 2004, Intensive French began in some schools in British Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году в некоторых школах Британской Колумбии начался интенсивный курс французского языка.

The development, demonstration and commercialization of new technological solutions can be quite capital-intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка, демонстрация и коммерциализация новых технологических решений требуют довольно крупных капитальных затрат.

Using a constant bit rate makes encoding simpler and less CPU intensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование постоянной скорости передачи данных упрощает кодирование и снижает нагрузку на процессор.

Treatments as intensive and invasive as surgery are utilized if several conservative approaches fail to produce results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы лечения, такие же интенсивные и инвазивные, как хирургия, используются, если несколько консервативных подходов не дают результатов.

Each contact equilibrium defines an intensive parameter; for example, a wall permeable only to heat defines an empirical temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое контактное равновесие определяет интенсивный параметр; например, стенка, проницаемая только для тепла, определяет эмпирическую температуру.

It also promotes intensive English courses abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также способствует интенсивным курсам английского языка за рубежом.

The reason was that other shipbuilding methods were cheaper and less labor-intensive, and other kinds of ships were cheaper to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина заключалась в том, что другие методы судостроения были более дешевыми и менее трудоемкими, а другие виды судов-более дешевыми в эксплуатации.



0You have only looked at
% of the information