Inter agency body - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inter agency body - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
межведомственный орган
Translate

- inter [verb]

preposition: среди, между

verb: хоронить, предавать земле

- agency [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие

  • Munitions Agency - агентство по боеприпасам

  • aviation safety agency - агентство по безопасности авиации

  • federal air transport agency - Федеральное агентство воздушного транспорта

  • korean central news agency - центральное телеграфное агентство Кореи

  • defense advanced research projects agency - Управление перспективного планирования оборонных научно-исследовательских работ

  • european food safety agency - европейское агентство по безопасности пищевых продуктов

  • European Nuclear Energy Agency - Европейское агентство ядерной энергии

  • defense information systems agency - управление информационных систем Министерства обороны

  • japanese far seas fisheries agency - Японское агентство по рыболовству в открытом море

  • environmental protection agency - Агенство по Защите Окружающей Среды

  • Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect

    Антонимы к agency: institution, establishment

    Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.

- body [noun]

noun: тело, корпус, кузов, организация, труп, туловище, масса, плоть, человек, основная часть

verb: воплощать, придавать форму

  • keep body and soul together - поддерживать существование

  • general-purpose body - винтовой корпус плуга

  • whole body CT - компьютерная томография

  • arched body - прогнувшись

  • deliberative body - совещательный орган

  • body leak - течь из продольного шва на корпусе

  • body coat - последний слой лакокрасочного покрытия

  • maximum allowable discharge of substances into water body - предельно допустимый сброс веществ в водный объект

  • body of varnish - степень наполнения лаковой пленки

  • the human body - Тело человека

  • Синонимы к body: bod, frame, anatomy, form, physique, soma, figure, soul case, skeleton, torso

    Антонимы к body: institution, establishment

    Значение body: the physical structure of a person or an animal, including the bones, flesh, and organs.



Inter-Agency Space Debris Coordination Committee space debris mitigation guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы предупреждения образования космического мусора, разработанные Межагентским координационным комитетом по космическому мусору.

In countries where UNIFEM regional programme advisers operate, they convene inter-agency task forces or committees on women and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех странах, где действуют региональные консультанты по программам ЮНИФЕМ, они созывают межучрежденческие целевые группы или комитеты по положению женщин и гендерным вопросам.

The Inter-Agency Standing Committee should be able to develop a standard guidelines which will be applicable by all humanitarian agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межучрежденческому постоянному комитету следует разработать стандартные руководящие принципы, которые применялись бы всеми гуманитарными учреждениями.

It was pleased to note that the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee had reached a consensus on proposed debris mitigation guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает удовлетворение, что в рамках Межучрежденческого координационного комитета по космическому мусору достигнут консенсус о предлагаемых руководящих принципах, касающихся уменьшения засорения космического пространства.

Among the issues agreed upon at that inter-agency meeting, the need for the strengthening of UNSCO has received particular importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди вопросов, согласованных в ходе этого межучрежденческого совещания, особое значение было уделено необходимости укрепления ЮНСКО.

As a matter of fact, we were discussing the possibility of... making the three of you a permanent working group for inter-agency-related business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, мы обсуждали возможность... сделать вас троих постоянной рабочей группой для межведомственных дел.

In line with past practice, direct costs chargeable to the account of each inter-agency body are included in the cost estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с прошлой практикой прямые расходы, относимые на счет каждого межучрежденческого органа, включаются в смету расходов.

Kate, you must volunteer for an inter-agency task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работы в межведомственной опергруппе, ты должна вызваться добровольцем, Кейт.

They also encouraged UNICEF to support the early inclusion of UN-Women as a standing invitee of the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также рекомендовали ЮНИСЕФ поддержать скорейшее включение Структуры «ООН-женщины» в число постоянных приглашенных для участия в заседаниях Межучрежденческого постоянного комитета.

The incumbent of the post will be responsible for coordinating all information exchange aspects of the Inter-Agency Network of Facilities Managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимающий эту должность сотрудник будет отвечать за координацию всех аспектов обмена информацией через Межучрежденческую сеть управляющих объектами.

Government and non-governmental institutions joined together to develop an inter-agency protocol for reaching this high-risk yet underserved population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и неправительственные организации объединили свои усилия с целью разработки протокола межведомственного взаимодействия для оказания помощи этой группе населения, которая подвергается высокому риску и остро нуждается в подобных услугах.

The Office continues to prioritize inter-agency consultation on indigenous peoples in order to promote the objectives of the International Decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление по-прежнему относит межучрежденческие консультации по вопросам коренных народов к числу приоритетных направлений деятельности, направленной на достижение целей Международного десятилетия.

Board members were also urged to follow closely the discussion in UNDP/UNFPA Board on how to further strengthen inter-agency dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членам Совета также было рекомендовано внимательно следить за дискуссией в Совете ПРООН/ЮНФПА по вопросу о том, как содействовать укреплению межучрежденческого диалога.

Inter-agency reference groups were expected to drive the partnership process at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На межучрежденческие справочные группы возлагались надежды в плане руководства процессом установления партнерских связей на страновом уровне.

He hoped, however, that improved inter-agency cooperation would lead to speedier preparation of the report in future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он надеется, что улучшение межучрежденческого сотрудничества позволит ускорить разработку данного доклада в будущем.

Well, I'm a great believer in inter-agency cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что же, я верю в возможность межведомственного сотрудничества.

Inter-agency coordination within the United Nations system for the implementation of relevant resolutions of the Commission in that regard”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

межучрежденческой координации в рамках системы Организации Объединенных Наций для осуществления соответствующих резолюций Комиссии по правам человека по этому вопросу .

The modality of local informal inter-agency groups was recommended as a practical approach to enhanced coordination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве одного из практических подходов, позволяющих обеспечить укрепление сотрудничества, была предложена такая форма, как создание неофициальных местных межучрежденческих групп.

Efforts to combat a cholera epidemic in all provinces have been coordinated through a United Nations inter-agency task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координация усилий по борьбе с эпидемией холеры во всех провинциях обеспечивается через посредство межучрежденческой целевой группы Организации Объединенных Наций.

The Government of Japan had set up in 2007 an inter-agency study group on resettlement that had undertaken an intensive study and engaged in discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается переселения, правительство Японии в 2007 году создало межведомственную исследовательскую группу, которая проводит углубленные исследования и организует дискуссии.

The Guidelines were based on the guidelines for debris reduction developed by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы основаны на руководящих принципах уменьшения засорения, разработанных Межагентским координационным комитетом по космическому мусору.

The time-frame for long-term operations should be decided by the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность операций, относимых к операциям долгосрочного плана, должен определить Межучрежденческий постоянный комитет.

The SCUGA also worked with the Mano Blanca for a period before inter-agency rivalry took over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SCUGA также работала с Mano Blanca в течение периода, прежде чем межведомственное соперничество взяло верх.

We hope that these efforts will continue and that the role of the Inter-Agency Standing Committee will grow in importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на продолжение этих усилий и на возрастание роли Межучрежденческого постоянного комитета.

The new Coordinator, as the focal point for inter-agency cooperation, would need to display such leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новому Координатору, отвечающему за координацию межучрежденческого сотрудничества, потребуется продемонстрировать такие методы руководства.

The above-mentioned expert-level inter-agency working groups created for specific purposes have proven to be quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упомянутые выше межучрежденческие рабочие группы экспертов, созданные с конкретной целью, зарекомендовали себя весьма эффективными механизмами.

In this article there is no reference to the fact that the FDA has officially issued an inter-agency advisory against the legitimacy of smoked marijuana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье нет упоминания о том, что управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов официально выпустило межведомственное консультативное заключение против законности курения марихуаны.

There are at least 18 inter-agency task forces and theme groups functioning in Bosnia and Herzegovina at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Боснии и Герцеговине в настоящее время функционируют по меньшей мере 18 межучрежденческих целевых и тематических групп.

The first session of the Subcommittee on Industry and Technology of the Regional Inter-agency Committee was held in July 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая сессия Подкомитета по промышленности и технологиям Регионального межучрежденческого комитета состоялась в июле 1996 года.

The Meeting had before it the draft report on new and emerging technologies, applications and initiatives for space-related inter-agency cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание имело в своем распоряжении проект доклада о новых и разрабатываемых технологиях, приложениях и инициативах для межучрежденческого сотрудничества в космической области.

Inter-agency task forces set up to coordinate public information work for major conferences are seen as a useful mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

The Government had tasked its Inter-Agency Anti-Drug Committee with coordinating policies among the 13 authorities concerned since 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поручило межучрежденческому комитету по борьбе с наркотиками координировать стратегии 13 подразделений, занимающихся этими вопросами с 1999 года.

The Inter-Agency Space Debris Coordination Committee has developed proposals on measures to reduce the amount of space debris that is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межучрежденческий координационный комитет по космическому мусору разработал предложения о мерах по сокращению образования космического мусора.

He was sure that synergies would be discovered with UNIDO's work in other sectors such as inter-agency cooperation with FAO and IFAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убежден, что будут найдены возможности для взаимодействия с работой ЮНИДО в других секторах, таких как межучрежденческое сотруд-ничество с ФАО и МФСР.

In the domain of investigation, there is no unified inter-agency investigation body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается расследований, то единого межучрежденческого органа, наделенного этой функцией, нет.

I was weaned on inter-agency noncooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отвык от межведомственного несотрудничества.

The Task Force reports directly to IACSD and replaces the informal Inter-Agency Group on Energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа непосредственно подотчетна МУКУР и заменяет неофициальную Межучрежденческую группу по энергетике.

The concept of a funding mechanism was discussed at the Inter-Agency Network of Facilities Managers conference in March 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция механизма финансирования обсуждалась на конференции Межучрежденческой сети управляющих объектами в марте 2010 года.

Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования.

In 2000, the United Nations, ILO and the World Bank had joined together in an inter-agency partnership, the Youth Employment Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Организация Объединенных Наций, МОТ и Всемирный банк объединили свои усилия в рамках программы межучрежденческого партнерства под названием «Сеть по обеспечению занятости молодежи».

The latter Task Force superseded the above-mentioned Inter-Agency Task Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта последняя целевая группа взяла на себя функции вышеупомянутой Межучрежденческой целевой группы.

The task force, consisting of the UNDG Executive Committee organizations, has been drawing up proposals for inter-agency simplification and harmonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта целевая группа, в которую вошли представители организаций, образующих Исполнительный комитет ГООНВР, разрабатывает предложения в отношении упрощения и согласования межучрежденческой деятельности.

The Pentagon stages inter-agency exercises to test our readiness for different threat scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон устраивает тренировку, чтобы проверить нашу готовность к различным сценариям угрозы.

In response to recent developments, the Inter-Agency Committee established two new task forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом последних событий Межучрежденческий комитет учредил две новые целевые группы.

The work of the ACC inter-agency task forces is expected to be completed by April 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что работа межучрежденческих целевых групп АКК завершится к апрелю 1997 года.

Belarus is also developing a national inter agency communication strategy on HIV/AIDS, with the aim of creating a single information space on this topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране разрабатывается государственная межведомственная информационная стратегия по ВИЧ/СПИДу для формирования единого информационного пространства.

The decision would have a serious impact on the international community and, more specifically, on the Inter-American Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение будет иметь серьезные последствия для международного сообщества и непосредственно для Межамериканской комиссии.

The Swedish Migration Agency is responsible for deciding who does and does not receive asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграционное агентство Швеции принимает решения о том, кому предоставлять убежище, а кому нет.

Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган?

To Kaylee and her inter-engine fermentation system

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Кейли и ее внутримоторную ферментативную систему

The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта.

I gave him the name of the adoption agency I used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назвала ему агенство по усыновлению, в которое обращалась.

Females in the group may be inter-related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самки в группе могут быть взаимосвязаны.

Many school districts in Dallas County, including Dallas ISD, are served by a governmental agency called Dallas County Schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие школьные округа в округе Даллас, включая Далласский ISD, обслуживаются правительственным агентством под названием Dallas County Schools.

Ruiz claimed the vacant WBO Inter-Continental heavyweight title with this win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руис претендовал на вакантный титул WBO в Межконтинентальном супертяжелом весе с этой победой.

Gradually the agency dismantled many of the groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно агентство ликвидировало многие из этих групп.

This omission does not lend to the credibility of the agency's argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упущение не придает убедительности аргументации агентства.

The request is then logged on the server, giving the intelligence agency information about who is opening it and where it is being opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии делегатов - не знаю, почему так мало интереса к этому ному, но прошел уже месяц, так что я скоро его архивирую.

Rittenberg worked for the Xinhua News Agency and Radio Peking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риттенберг работал в информационном агентстве Синьхуа и на Пекинском Радио.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inter agency body». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inter agency body» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inter, agency, body , а также произношение и транскрипцию к «inter agency body». Также, к фразе «inter agency body» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information