Intercontinental nuclear war - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intercontinental nuclear war - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальная ядерная война
Translate

- intercontinental [adjective]

adjective: межконтинентальный

- nuclear [adjective]

adjective: ядерный, атомный, нуклеарный, содержащий ядро

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • commission of war crimes - совершение военных преступлений

  • post war reconciliation - Послевоенное примирение

  • war-torn societies - разрушенная войной обществ

  • war thunder - гром войны

  • barbaric war - варварская война

  • from the second world war - от второй мировой войны

  • war will be over - война будет закончена

  • war in the pacific - Война в Тихом океане

  • history of war - История войны

  • war nephritis - траншейный нефрит

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.



But years of testing has allowed North Korea to inch closer to getting right the extremely demanding science of building and launching viable intercontinental nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но годы испытаний позволили КНДР стать на миллиметр ближе к выполнению сложнейшей научной задачи — созданию и запуску жизнеспособного межконтинентального ядерного оружия.

It is believed that Jericho intercontinental ballistic missiles are capable of delivering nuclear warheads with a superior degree of accuracy and a range of 11,500 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что межконтинентальные баллистические ракеты Иерихон способны доставлять ядерные боеголовки с повышенной степенью точности и дальностью действия 11 500 км.

It’s still unlikely North Korea has the current capability to launch a nuclear-tipped intercontinental ballistic missile that can destroy an American city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока маловероятно, что КНДР способна запустить межконтинентальную баллистическую ракету с ядерной боеголовкой, способную уничтожить американский город.

Those upgrades include a new class of missiles for its nuclear submarines and a new land-based intercontinental missile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обновление включает в себя введение нового класса ракет для атомных подводных лодок и наземных межконтинентальных ракет.

He cut military spending by reliance on very high technology, such as nuclear weapons carried by long-range bombers and intercontinental missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сократил военные расходы, полагаясь на очень высокие технологии, такие как ядерное оружие, перевозимое бомбардировщиками дальнего действия и межконтинентальными ракетами.

That's one of our first intercontinental nuclear missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это она из наших первых межконтинентальных ядерных ракет.

The USAF's intercontinental nuclear missile force was moved from Air Force Space Command to the new command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Межконтинентальные ракетно-ядерные силы ВВС США были переведены из Космического командования ВВС в новое командование.

The ash from today's nuclear fusion will become the fuel to power the sun near the end of its life in its red giant stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукт сегодняшнего ядерного синтеза станет топливом, чтобы питать Солнце в конце его жизни, в стадии красного гиганта.

Even if Iranian nuclear weapons are not acceptable to the US, President Barack Obama needs to start talking more openly about what is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если иранское ядерное оружие неприемлемо для США, президент Барак Обама должен начать говорить об этом более открыто.

One project for the 2012-2013 biennium specifically supported cleaner industrial production processes using nuclear techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из проектов, рассчитанный на двухгодичный период 2012-2013 годов, непосредственно направлен на внедрение более чистых процессов промыш-ленного производства на основе применения ядерных технологий.

For instance, will we further reduce our nuclear arsenals globally, or will we spend billions, maybe a trillion dollars, to modernize them so they last throughout the 21st century, so that by the time Jasmine is my age, she's talking to her children and maybe even her grandchildren about the threat of nuclear holocaust?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, будем ли мы в будущем уменьшать мировые запасы ядерного арсенала или, наоборот, будем тратить миллионы, миллиарды долларов на его модернизацию в течение всего XXI века, и к тому времени, когда Жасмин исполнится столько лет, сколько мне сейчас, она будет рассказывать своим детям, а может даже внукам об угрозе ядерной катастрофы?

Now, every day, I get to meet people who are real pioneers in the field of nuclear threats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день я встречаю настоящих первопроходцев в сфере ядерной угрозы.

We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

It has been proposed to suspend the Working Group on Nuclear Power Sources of the Legal Subcommittee for a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее предлагалось приостановить деятельность Рабочей группы Юридического подкомитета по ядерным источникам энергии сроком на один год.

April 12th, 1960 France, the first ever nuclear bomb explosion in southern Algeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 февраля 1960 Франция впервые провела ядерные испытани в верхних слоях атмосферы, на юге Алжира.

One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц.

The first approach is to reduce the attractiveness of creating a complete nuclear-fuel cycle by implementing multilateral approaches to the cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое направление - снижение привлекательности создания полного ядерного топливного цикла за счет реализации многосторонних подходов к ядерному топливному циклу.

The need to make progress along the road towards a world free of nuclear weapons has quite rightly dominated much of our discussion in recent weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние недели много говорилось о необходимости достижения прогресса на пути к созданию мира, свободного от ядерного оружия, что мы считаем совершенно правильным.

In conclusion, typically, the nuclear materials for nuclear weapons or nuclear explosive devices have been understood as weapon-grade uranium and weapon-grade plutonium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, под ядерными материалами для ядерного оружия или ядерных взрывных устройств, как правило, понимается оружейный уран и оружейный плутоний.

After all, North Korea has had nuclear weapons for more than a decade; they could be delivered to US ports on its east or west coast by other means, such as in the hold of a freighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Северная Корея владеет ядерным оружием уже более десятилетия; оно может быть доставлено в порты США на восточное или западное побережье другими средствами, например, в трюме грузового корабля.

A number of major Russian exports — starting with energy, but also encompassing nuclear power equipment and arms — are paid for in dollars or euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть российского экспорта — включая энергоносители, а также оборудование для атомных электростанций и вооружения — оплачивается в долларах или в евро.

The question of how to stop other countries, especially those we saw as unfriendly or irrational, from obtaining nuclear weapons was a constant preoccupation during the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, как остановить другие страны, особенно из числа тех, которые мы считали недружественными и лишенными здравого смысла, как лишить их возможности стать обладателями ядерного оружия, постоянно занимал умы главных противоборствующих сторон в холодной войне.

Hardline Israelis repeatedly sought to convince the US to attack Iran’s nuclear facilities, or at least allow Israel to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские сторонники жёсткой линии неоднократно пытались убедить США подвергнуть атаке ядерные объекты в Иране или, как минимум, позволить это сделать Израилю.

If that happens, there will be no legal regime in place to prevent nuclear proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, юридического режима, препятствующего нераспространению, больше не будет.

With nuclear sanctions now lifted, China seems to be aware that – whatever the obstacles for European firms – it might face increased competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отмены санкций в сфере атомной энергетики Китай, судя по всему, понимает, что какими бы ни были преграды для европейских компаний, он может оказаться в условиях усиления конкуренции.

With an estimated 5,000-mile range, it won’t have global reach, but this boost-glide vehicle will still be able to travel farther than any other non-nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея дальность полета 8000 километров, этот летательный аппарат не обладает глобальной досягаемостью. И тем не менее, данная разгонно-планирующая система сможет пролететь большее расстояние, чем любой другой боевой аппарат в неядерном оснащении.

Newly declassified CIA files offer a glimpse of the playbook the Trump administration will reach for if it stumbles into a nuclear war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассекреченные недавно документы ЦРУ позволяют взглянуть на сценарий, по которому будет действовать администрация Трампа, провалившись в пропасть ядерной войны.

It is the job of the political leadership to draw appropriate conclusions regarding the need for changes in U.S. nuclear force posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать из предоставленных ей данных необходимые выводы о необходимости перемен в структуре ядерных сил США - это уже задача политических лидеров.

In the United States, he led numerous governmentwide task forces on civil defense for nuclear, biological, and chemical accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США он возглавлял многочисленные правительственные рабочие группы гражданской обороны по ядерным, биологическим и химическим авариям.

You get to emblazon the name of your choice on a state-of-the-art, nuclear-powered vessel that's protecting the greatest country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выберешь имя для этого передового корабля, для атомохода, который будет защищать самую прекрасную страну в мире.

Uh, nuclear power plant explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрыв на атомной станции.

Do you have any water that doesn't come from a nuclear power plant, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас случайно нет воды, не получаемой из атомной электростанции?

The polar caps were too cold for the lander's nuclear power plant to keep it warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полярные шапки слишком холодны, чтобы ядерный двигатель модуля мог удержать тепло.

We are on the brink of a nuclear event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы на грани ядерной катастрофы.

Well, I would have to say when he was 13 and tried to build a nuclear reactor in the tool shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я должна предположить, что когда ему было 13 и он попытался построить ядерный реактор в сарае

We find a tunnel, a nuclear pore an approach to the biological holy of holies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы находим туннель, пору в ядре, и приближаемся к святая святых биологии.

I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины.

The Pentagon actually measures nuclear radiation and something they call Sunshine Units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон фактически измеряет ядерную радиацию в чем-то, что они называют единицами света!

Maps and coordinates of all U.S. nuclear sites, the codes to override the deployment of our nation's nuclear arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты и координаты всех ядерных площадок США, коды перерегулирования размещения нашего ядерного вооружения страны.

I'm in the nuclear game, not fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимаюсь атомной энергетикой, а не нефтью.

Yeah, I saw one with Maria Ostrov shooting nuclear missiles out of her eyes - at Mom and President Dalton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, я видел один такой, где Мария Острова стреляет ядерными ракетами из своих глаз по маме и президенту Далтону.

It wasn't an Iranian nuclear scientist referencing how much enriched uranium they were using.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не иранский ядерщик говорит, сколько обогащённого урана они использовали.

C-E maintained a sophisticated nuclear reactor operator training simulator at the Windsor facility for support for customers of its nuclear steam supply systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C-E поддерживал сложный тренажер оператора ядерного реактора на объекте Виндзор для поддержки клиентов своих ядерных систем подачи пара.

Preferable from a strategic point of view is a nuclear weapon mounted on a missile, which can use a ballistic trajectory to deliver the warhead over the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтительным со стратегической точки зрения является ядерное оружие, установленное на ракете, которая может использовать баллистическую траекторию для доставки боеголовки за горизонт.

Later nuclear power stations employed a higher percentage of Argentine built components; Embalse, finished in 1983, a 30% and the 2011 Atucha II reactor a 40%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние атомные электростанции использовали более высокий процент компонентов аргентинского производства; Embalse, законченный в 1983 году, - 30%, а реактор Atucha II 2011 года-40%.

Their work resulted in a secret patent filed in 1946, and later given to the USSR by Fuchs as part of his nuclear espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом их работы стал секретный патент, поданный в 1946 году, а затем переданный СССР Фуксом в рамках его ядерного шпионажа.

However, while investment on upgrades of existing plant and life-time extensions continues, investment in new nuclear is declining, reaching a 5-year-low in 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в то время как инвестиции в модернизацию существующих установок и продление срока их службы продолжаются, инвестиции в новые ядерные установки снижаются, достигнув 5-летнего минимума в 2017 году.

TPI is a crucial enzyme of glycolysis and catalyzes the interconversion of dihydroxyacetone phosphate and glyceraldehyde-3-phosphate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТПИ является важнейшим ферментом гликолиза и катализирует взаимопревращение дигидроксиацетонфосфата и глицеральдегид-3-фосфата.

During the Oregon years there was an increased emphasis on Rajneesh's prediction that the world might be destroyed by nuclear war or other disasters in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение орегонских лет все больше внимания уделялось предсказанию Раджниша о том, что мир может быть разрушен ядерной войной или другими катастрофами в 1990-х годах.

This is known as decay heat and is the major safety driver behind the cooling of nuclear reactors, because this decay heat must be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известно как тепло распада и является главным фактором безопасности охлаждения ядерных реакторов, потому что это тепло распада должно быть удалено.

Currently, the Chinese nuclear stockpile is estimated to be between 50 and 75 land and sea based ICBMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время китайский ядерный арсенал оценивается в 50-75 МБР наземного и морского базирования.

At the bottom line of the article are the relevant categories of related pages which you can search and traverse in an interconnected hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней строке статьи находятся соответствующие категории связанных страниц, которые можно искать и просматривать в взаимосвязанной иерархии.

An aircraft fuel tank sometimes consists of several interconnected fuel cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топливный бак самолета иногда состоит из нескольких соединенных между собой топливных элементов.

Much later, the use of standard frequencies allowed interconnection of power grids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо позже использование стандартных частот позволило осуществить межсоединение электрических сетей.

Holiday Inn is a British-owned American brand of hotels, and a subsidiary of InterContinental Hotels Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holiday Inn-это принадлежащий британской компании американский бренд отелей, а также дочерняя компания InterContinental Hotels Group.

The island, though small, contains a large number of secrets and interconnected pathways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остров, хотя и небольшой, содержит большое количество тайн и взаимосвязанных путей.

The poems are choreographed to music that weaves together interconnected stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи написаны хореографически под музыку, которая сплетает воедино взаимосвязанные истории.

The sea has created a series of interconnected sea caves throughout the southern part of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Море создало ряд взаимосвязанных морских пещер по всей южной части острова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intercontinental nuclear war». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intercontinental nuclear war» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intercontinental, nuclear, war , а также произношение и транскрипцию к «intercontinental nuclear war». Также, к фразе «intercontinental nuclear war» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information