International and local - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International and local - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международные и местные
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- local [adjective]

adjective: местный, локальный, частный, низовой, частичный, окрестный

noun: местный житель, местная организация, местная анестезия, местные новости, пригородный поезд, пригородный автобус, местный трактир

  • local aerodrome - местный аэродром

  • local mobilization - частная мобилизация

  • local vet - местный ветеринар

  • between local residents - между местными жителями

  • local kennel - местный питомник

  • contact your local authorities - обратитесь в местные органы власти

  • local geographic area - локальная географическая область

  • local resources - местные ресурсы

  • local requirements - местные требования

  • local staffing - местное штатное расписание

  • Синонимы к local: city, neighborhood, regional, community, district, municipal, county, town, nearby, convenient

    Антонимы к local: foreign, nonlocal, external, visitor, outer, guest, overseas

    Значение local: belonging or relating to a particular area or neighborhood, typically exclusively so.



AIESEC provides a platform for young people in different universities and colleges, by going on an international internship and/or by joining various local chapters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIESEC предоставляет платформу для молодых людей в различных университетах и колледжах, проходя международную стажировку и / или вступая в различные местные отделения.

International, regional and national health authorities have an interest in exploring ways to promote and support these local indigenous initiatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным, региональным и национальным медицинским учреждениям следовало бы изучить пути поощрения и поддержки этих местных инициатив коренных народов.

Georgia held parliamentary elections on 2 November 2003 which were denounced by local and international observers as being grossly rigged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 ноября 2003 года в Грузии состоялись парламентские выборы, которые были осуждены местными и международными наблюдателями как грубо сфальсифицированные.

Linkages between local and international innovation agents are not limited to firms but are also present between other innovation agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи в сфере инноваций между международными и местными субъектами не ограничиваются компаниями, развиваясь и между другими участниками инновационной деятельности.

In addition to the international chains, in local cuisine people in Pakistan like to have biryani, bun kebabs, Nihari, kebab rolls etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к международным сетям, в местной кухне люди в Пакистане любят есть бирьяни, булочки-кебабы, Нихари, кебаб-роллы и т. д.

Local and international health agencies could implement protocols that would contain the outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные и международные органы здравоохранения смогли бы внедрить протоколы, которые сдержат вспышку.

Proposals will then be drawn up for the use of local or international guarantee schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем будут вноситься, предложения об использовании местных или международных схем обеспечения гарантии.

Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) works to track and bring offenders to account either directly or in partnership with local and international forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Child Exploitation and Online Protection Centre (CEOP) — это интернет-центр защиты детей от эксплуатации, работающий над тем, чтобы привлечь правонарушителей к ответственности напрямую либо в сотрудничестве с местными и международными правоохранительными органами.

Evangelical broadcasts and daily international and local news are available in Malagasy, French, and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелические передачи и ежедневные международные и местные новости доступны на малагасийском, французском и английском языках.

While plenty of local and international regulations have been introduced throughout maritime history, much of the current regulations are considered inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на протяжении всей морской истории было введено множество местных и международных правил, многие из нынешних правил считаются неадекватными.

Mr. Bond also stressed the importance of local currency and international bond markets in financing infrastructure projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонд также подчеркнул значение местных валютных рынков и международных рынков облигаций для финансирования проектов инфраструктуры.

He finally settled in Madrid, where he contacted some local members of the International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он обосновался в Мадриде, где связался с некоторыми местными членами Интернационала.

Governments and local authorities must include democratically elected youth delegates in all international, national, regional and local meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства и местные власти должны включать избранных демократическим путем представителей молодежи в делегации, направляемые на все совещания, проводимые на международном, национальном, региональном и местном уровнях.

He has capacity-built cultural development through his scaffold of an alternating international and local focus for SIFA from year to year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из года в год наращивает потенциал культурного развития за счет чередования международных и местных акцентов для Сифа.

Building the capacity of educators and policy support at international, regional, national and local levels helps drive changes in learning institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление потенциала преподавателей и поддержка политики на международном, региональном, национальном и местном уровнях помогают стимулировать изменения в учебных заведениях.

Novi Sad also hosts a fashion show twice a year, attracting local and international designers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нови-Саде также дважды в год проходит показ мод, привлекающий местных и международных дизайнеров.

Despite its failings,1 the National Recovery Strategy provided a framework that guided both local and international recovery interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на недостатки национальной стратегии восстановления, она заложила основу как для местной, так и для международной деятельности по восстановлению.

The status of Jerusalem is still an unresolved question on both the local and international scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статус Иерусалима остается нерешенным как на внутренней, так и на внешнеполитической арене.

The best way for a LUG to support the international Linux movement is to keep the local Linux community robust, vibrant, and growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший способ для LUG поддержать интернациональное движение Linux - делать местное сообщество Linux сильным, энергичным и растущим.

Responses to reduce social and ecosystem vulnerability can be divided into the following types: international action, regional action and national and local action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К основным направлениям деятельности по снижению уязвимости общества и экосистем относится деятельность на международном, региональном, национальном и местном уровнях.

It attracts many international participants, who compete with local and national runners in the distinct climate of the Indian subcontinent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекает многих международных участников, которые соревнуются с местными и национальными бегунами в отличном климате Индийского субконтинента.

Yet, contrary to the practice in other international and hybrid war crimes courts, local law permits only Cambodian lawyers to represent the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же вопреки практике других международных и смешанных судов над военными преступлениями, местный закон разрешает только камбоджийским адвокатам представлять обвиняемых.

The sudden illness and collapse of Cowperwood, flashed first by the local New York papers to their readers, was nothing less than an international sensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение о внезапной тяжелой болезни Каупервуда, появившееся прежде всего в местных нью-йоркских газетах, выросло чуть ли не в международную сенсацию.

Helena Norberg-Hodge, the director and founder of Local Futures/International Society for Ecology and Culture, criticizes globalization in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелена Норберг-Ходж, директор и основатель организации Local Futures / International Society for Ecology and Culture, во многом критикует глобализацию.

I thought it was important to emphasize that people were being helped, whether by international NGOs or by local grassroots organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал - будет важно подчеркнуть, что людям помогают, либо международные неправительственные, либо местные организации.

Everyday a lot of local and international tourists visit Masterer Pakir Bari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно множество местных и иностранных туристов посещают Мастерер Пакир Бари.

The best forex brokers are regulated and supervised by a local or international authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые надежные и заслуживающие доверия Форекс брокеры регулируют свою деятельность в рамках закона: они контролируются местными и международными органами власти.

In order to achieve a diverse class, business schools also consider the target male-female ratio and local-international student ratios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения разнообразия класса Бизнес-школы также учитывают целевое соотношение мужчин и женщин и соотношение местных и международных студентов.

With so many political officials crafting crisis responses to solve local problems or to create local opportunities, how likely are they to agree on a unified international approach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая огромное количество политических чиновников, которые пытаются использовать реакцию на кризис для решения локальных проблем или создания локальных возможностей, где гарантии того, что они смогут договориться о единообразном международном подходе?

Each centre is staffed by people from around the world, giving them an international feeling, but each also draws from the local culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом центре работают люди со всего мира, что придает им международный дух, но каждый из них также черпает из местной культуры.

A weaker rouble might be a boost to local industry who can better compete with products on the international market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более слабый рубль может стать допингом для местной промышленности, для продукции которой в этом случае улучшаются условия конкурентоспособности на международном рынке.

Clerical and technical employees are represented by Local 34 of UNITE HERE and service and maintenance workers by Local 35 of the same international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канцелярские и технические работники в лице местных 34 объединиться здесь и сервис и обслуживающий персонал местных 35 тех же международных.

While the club provides a venue for both business and social networking, the primary focus is on local and international service projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как клуб предоставляет площадку как для бизнеса, так и для социальных сетей, основное внимание уделяется местным и международным сервисным проектам.

Short films are often screened at local, national, or international film festivals and made by independent filmmakers with either a low budget or no budget at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткометражные фильмы часто демонстрируются на местных, национальных или международных кинофестивалях и делаются независимыми кинематографистами с низким бюджетом или вообще без бюджета.

In July 2015 Heineken International opened a $60 million brewery in Yangon, in a joint venture with a local company, Alliance Brewery Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2015 года Heineken International открыла пивоварню стоимостью 60 миллионов долларов в Янгоне в рамках совместного предприятия с местной компанией Alliance Brewery Company.

They include local, national and international clubs and societies where collectors come together to share the various aspects of their hobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают местные, национальные и международные клубы и общества, где коллекционеры собираются вместе, чтобы поделиться различными аспектами своего хобби.

SSAA state branches lobby on local issues, while SSAA National addresses federal legislation and international issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные филиалы SSAA лоббируют местные вопросы, в то время как SSAA National занимается федеральным законодательством и международными вопросами.

For example, a particular plan might provide for cheaper local calls, long-distance calls, international calls, or roaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, конкретный план может предусматривать более дешевые местные звонки, междугородние звонки, международные звонки или роуминг.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

News of the radiation incident was broadcast on local, national, and international media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости о радиационном инциденте транслировались местными, национальными и международными СМИ.

To apply, a student can get in contact with his/her local Rotary club through the Rotary International website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы подать заявку, студент может связаться со своим местным Ротари-клубом через веб-сайт Rotary International.

Ryan Maxford worked as a counselor at a local boys home, and Scott Delfino worked for Dynamo Industries, which is an international pharmaceutical firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Райан Максфорд работал вожатым в местном лагере скаутов, а Скотт Делфино работал в Динамо Индастриз, это международная фармацевтическая компания.

Humanists International lists several different ways that national and local Humanist groups celebrate World Humanist Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация гуманистов перечисляет несколько различных способов, которыми национальные и местные группы гуманистов отмечают Всемирный день гуманиста.

As a formalized sport, swimming features in a range of local, national, and international competitions, including every modern Summer Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как формализованный вид спорта, плавание участвует в ряде местных, национальных и международных соревнований, включая все современные летние Олимпийские игры.

They commandeered broadcast, radio and local social media,” said Ross, now a senior fellow at Columbia University’s School of International & Public Affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они захватили телевещание, радио, а также местные общественные СМИ, — заявил Росс, который в настоящее время является старшим научным сотрудником в Школе международных и общественных отношений Колумбийского университета.

Join us to celebrate the local cultural heritage of your region with the theme of folklore in the international photography contest at Wikimedia Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединяйтесь к нам, чтобы отметить местное культурное наследие вашего региона с темой фольклора в международном конкурсе фотографии на Викискладе.

Both domestic banking sectors and local security markets have been affected adversely, while the access of local financiers to international financial markets has been handicapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадали как внутренние банковские секторы, так и местные фондовые рынки, а доступ местных финансистов к международным финансовым рынкам оказался затрудненным.

Different policies-tailored for local, regional, and international realities-will be needed to meet the challenges posed by North Korea, Iran, Syria, or elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальный подход, основанный на местных, региональных и международных реалиях, потребуется и для разрешения проблем, связанных с Северной Кореей, Ираном, Сирией и другими странами.

In addition, expenses on the participation of local producers in international fairs are reimbursed by the budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, бюджетом возмещаются затраты на участие местных производителей в международных ярмарках.

Implementation will be through cooperation with local, national and international partners using a community based approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект будет осуществляться на основе сотрудничества с местными, национальными и международными партнерами с использованием подхода, предусматривающего участие общин.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

The availability of local construction materials, such as cement and bricks, is crucial to the completion of the construction cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие местных строительных материалов, в частности цемента и кирпичей, важно для завершения строительного цикла.

If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения.

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

We took on the local kids, there were non-stop conflicts and clashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжили это с детьми местных, это были непрекращающиеся конфликты и стычки.

Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, он с друзьями... разгромил магазин.

The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international and local». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international and local» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, and, local , а также произношение и транскрипцию к «international and local». Также, к фразе «international and local» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information