Interpretative function - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interpretative principles - принципы толкования
interpretative language - интерпретирующий язык
interpretative skills - навыки пояснительные
interpretative statement - заявление о толковании
interpretative provisions - положения о толковании
interpretative function - функция интерпретирующего
interpretative nature - интерпретирующий характер
interpretative issues - вопросы толкования
interpretative role - интерпретирующая роль
simple interpretative declarations - простые заявления о толковании
Синонимы к interpretative: interpretive, of interpretation
Антонимы к interpretative: uninstructive, ambiguity, basis, breviloquent, certainty, challenge, chaos, confusing, confusion, disarray
Значение interpretative: that provides interpretation.
noun: функция, назначение, должность, прием, должностные обязанности, торжество, торжественное собрание, отправление, вечер
verb: функционировать, работать, действовать, выполнять функции
compression function - функция сжатия
rocking function - качалки функция
empirical distribution function - эмпирическая функция распределения
function field - функция поля
continued to function - продолжали функционировать
lung function - функции легких
discovery function - функция открытия
ideational function - идеациональная функция
room function - функция номер
function or process - функция или процесс
Синонимы к function: purpose, task, role, use, job, duty, undertaking, province, obligation, post
Антонимы к function: malfunction, idle
Значение function: an activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Appeals function both as a process for error correction as well as a process of clarifying and interpreting law. |
Апелляции функционируют как процесс исправления ошибок, так и процесс разъяснения и толкования закона. |
The stochastic pump effect can be interpreted in terms of a geometric phase in evolution of the moment generating function of stochastic currents. |
Эффект стохастической накачки может быть интерпретирован в терминах геометрической фазы в эволюции моментообразующей функции стохастических токов. |
In this view, the particle really and definitely goes into one or other of the beams, according to a probability given by the wave function appropriately interpreted. |
С этой точки зрения частица действительно и определенно входит в тот или иной пучок в соответствии с вероятностью, заданной правильно интерпретируемой волновой функцией. |
By virtue of those interpretative connections, the network can function as a scientific theory. |
Благодаря этим интерпретационным связям сеть может функционировать как научная теория. |
Some programming languages, such as C, C++ and Java, allow a program to interpret the command-line arguments by handling them as string parameters in the main function. |
Некоторые языки программирования, такие как C, C++ и Java, позволяют программе интерпретировать аргументы командной строки, обрабатывая их как строковые параметры в основной функции. |
Note that r = 1/0 is interpreted as an infinite radius, meaning that ƒ is an entire function. |
Заметим, что r = 1/0 интерпретируется как бесконечный радиус, что означает, что ƒ-это целая функция. |
Williams notes the ability of food in literature to function autobiographically, and in fact, Interpreter of Maladies indeed reflects Lahiri's own family experiences. |
Уильямс отмечает способность пищи в литературе функционировать автобиографически, и фактически интерпретатор болезней действительно отражает собственный семейный опыт Лахири. |
More specifically, the probabilistic interpretation considers the activation nonlinearity as a cumulative distribution function. |
Более конкретно, вероятностная интерпретация рассматривает активационную нелинейность как кумулятивную функцию распределения. |
The estimated value function was shown to have a natural interpretation as customer lifetime value. |
Было показано, что оценочная функция стоимости имеет естественную интерпретацию как пожизненная ценность клиента. |
Instead, such a series must be interpreted by zeta function regularization. |
Вместо этого такой ряд должен интерпретироваться регуляризацией дзета-функции. |
If one takes lambda calculus as defining the notion of a function, then the BHK interpretation describes the correspondence between natural deduction and functions. |
Если принять лямбда-исчисление за определение понятия функции, то интерпретация БХК описывает соответствие между естественной дедукцией и функциями. |
Some have interpreted this as a sign that the bear had a ritual-symbolic function in the Fatyanovo-Balanovo culture. |
Некоторые интерпретировали это как знак того, что медведь выполнял ритуально-символическую функцию в Фатьяново-Балановской культуре. |
A self-interpreter displays a universal function for the language in question, and can be helpful in learning certain aspects of the language. |
Самоинтерпретатор выполняет универсальную функцию для рассматриваемого языка и может быть полезен при изучении некоторых аспектов языка. |
For example, interpreting a lambda application may be implemented using function application. |
Например, интерпретация лямбда-приложения может быть реализована с помощью приложения функций. |
Alternatively, the parameter c can be interpreted by saying that the two inflection points of the function occur at x = b − c and x = b c. |
Альтернативно, параметр c можно интерпретировать, говоря, что две точки перегиба функции происходят при x = b − c и x = b c. |
At the start of the first iteration, under both interpretations, the probability of surviving the experiment is 50%, as given by the squared norm of the wave function. |
В начале первой итерации, при обеих интерпретациях, вероятность выживания эксперимента составляет 50%, что соответствует квадрату нормы волновой функции. |
Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating. |
Функция, или контекст, интерпретирует значение слов и предложений, чтобы понять, почему человек общается. |
The Ruby programming language interpreter offers an eval function similar to Python or Perl, and also allows a scope, or binding, to be specified. |
Интерпретатор языка программирования Ruby предлагает функцию eval, аналогичную Python или Perl, а также позволяет указать область видимости или привязку. |
In fact, definition of the eval function led to the first implementation of the language interpreter. |
Фактически, определение функции eval привело к первой реализации интерпретатора языка. |
The problem is that the semantic interpretation of bits can change as a function of the processes used to transform the bits into semantic content. |
Проблема заключается в том, что семантическая интерпретация битов может изменяться в зависимости от процессов, используемых для преобразования битов в семантическое содержание. |
During waking life an executive function interprets long-term memory consistent with reality checking. |
Во время бодрствования исполнительная функция интерпретирует долговременную память в соответствии с проверкой реальности. |
The expansion function is interpreted as for the initial and final permutations. |
Функция расширения интерпретируется как для начальной и конечной перестановок. |
This definition can be interpreted as an encoding of the convex hull of the function's epigraph in terms of its supporting hyperplanes. |
Это определение можно интерпретировать как кодирование выпуклой оболочки эпиграфа функции в терминах ее поддерживающих гиперплоскостей. |
The ensemble interpretation postulates that the wave function only applies to an ensemble of systems as prepared, but not observed. |
Ансамблевая интерпретация постулирует, что волновая функция применима только к ансамблю систем, подготовленных, но не наблюдаемых. |
With oxygen cut off to young Owen Cooper, he is just minutes now from total loss of brain function. |
Без кислорода у Оуэна Купера остались минуты до полной потери функционирования мозга. |
It is therefore proposed that a post at the P-4 level be established to facilitate the change management function. |
В этой связи предлагается создать одну должность уровня С4 для поддержки управления процессом преобразований. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
Unlike men, a woman can hold a public or a social function only if she finds the time to fulfill her duty as a mother, housewife, wife, etc. |
В отличие от мужчин, женщины могут выполнять публичные или общественные функции только в том случае, если они успевают справляться с обязанностями матери, домохозяйки, жены и т.д. |
The IFS function checks whether one or more conditions are met and returns a value that corresponds to the first TRUE condition. |
Функция ЕСЛИМН проверяет соответствие одному или нескольким условиям и возвращает значение для первого условия, принимающего значение ИСТИНА. |
Or, you can use the DSum function in a calculated control to display a running sum of sales for a particular product. |
Функцию DSum также можно использовать в вычисляемом элементе управления для отображения текущей суммы продаж конкретного продукта. |
And as every war that's ever been fought can tell you there are many ways you can interpret it. |
И каждое слово можно истолковать по-разному. |
Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны. |
|
She does not know that you, like your mother, are weak and skittish and doomed to fulfil no function more useful than that of a clothes horse. |
Она не знает, что ты, подобно своей матери, слаб, легкомыслен и обречён на деятельность не более полезную, чем сушка белья. |
We already know that Justin Guthrie's programming skills allowed him to perform much the same function as Carter Averill. |
Мы уже знаем, что навыки программирования Джастина Гатри позволили ему выполнять функции Картера Аверилла. |
They had no idea how to function as individuals. |
Они не знали как функционировать индивидуально. |
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
I'll make my own interpretations. |
Я сама буду интерпретировать события. |
In brief, strict evaluation always fully evaluates function arguments before invoking the function. |
Короче говоря, строгая оценка всегда полностью оценивает аргументы функции перед вызовом функции. |
The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function. |
Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования. |
Вещественное поле K-это поле, снабженное функцией. |
|
They were influenced by the modernist Bauhaus aesthetic, seeing art as inseparable from everyday function. |
Они находились под влиянием модернистской эстетики Баухауза, рассматривая искусство как неотделимое от повседневной функции. |
Electrical injury can lead to problems with neurocognitive function, affecting speed of mental processing, attention, concentration, and memory. |
Электротравма может привести к нарушениям нейрокогнитивной функции, влияя на скорость мыслительной обработки, внимание, концентрацию и память. |
Function-driven analysis seeks to identify clones expressing a desired trait or useful activity, followed by biochemical characterization and sequence analysis. |
Функционально-ориентированный анализ направлен на выявление клонов, выражающих желаемый признак или полезную активность, с последующей биохимической характеристикой и анализом последовательности. |
Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment. |
Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации. |
Practice grenades are similar in handling and function to other hand grenades, except that they only produce a loud popping noise and a puff of smoke on detonation. |
Практические гранаты аналогичны в обращении и функционировании другим ручным гранатам, за исключением того, что они производят только громкий хлопающий шум и облако дыма при детонации. |
Additionally, the use of low amplitude high velocity joint mobilization together with exercise improves lung function and exercise capacity. |
Кроме того, использование низкоамплитудной высокоскоростной мобилизации суставов вместе с физическими упражнениями улучшает функцию легких и физическую работоспособность. |
People undergoing systemic treatment must have regular blood and liver function tests to check for medication toxicities. |
Люди, проходящие системное лечение, должны регулярно сдавать анализы крови и функции печени для проверки токсичности лекарств. |
Carbon dioxide at levels that are unusually high indoors may cause occupants to grow drowsy, to get headaches, or to function at lower activity levels. |
Двуокись углерода в концентрациях, которые необычайно высокой в помещении может привести к оккупантам задремать, чтобы получить головные боли, или функционировать на более низких уровнях активности. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
General conditions relating the limit of the Laplace transform of a function on the boundary to the Fourier transform take the form of Paley–Wiener theorems. |
Общие условия, связывающие предел преобразования Лапласа функции на границе с преобразованием Фурье, принимают вид теорем Пейли-Винера. |
A fundamental objection is that ANNs do not sufficiently reflect neuronal function. |
Фундаментальное возражение состоит в том, что Энн недостаточно отражают функцию нейронов. |
The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy. |
Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии. |
It also gives interpretations by the Apostle Paul and in the First Epistle of Peter of the significance of baptism. |
Он также дает толкование значения крещения апостолом Павлом и в первом послании Петра. |
Others, the earliest of whom was Derrick Sherwin Bailey, claim that this passage contradicts the traditional interpretation altogether. |
Другие, самым ранним из которых был Деррик Шервин Бейли, утверждают, что этот отрывок полностью противоречит традиционной интерпретации. |
Thus, uncertainty in the many-worlds interpretation follows from each observer within any universe having no knowledge of what goes on in the other universes. |
Таким образом, неопределенность в интерпретации многих миров вытекает из того, что каждый наблюдатель в любой вселенной не знает, что происходит в других вселенных. |
At Brown University and Harvard University, concentrations serve the same function as majors at other institutions. |
В Университете Брауна и Гарвардском университете концентрации выполняют ту же функцию, что и специальности в других институтах. |
In this case, some self-assembling, self-organizing, self-reconfiguring, and self-repairing function and research are available in design and application view. |
В этом случае некоторые самосборные, самоорганизующиеся, самоконфигурирующиеся и самовосстанавливающиеся функции и исследования доступны в проектном и прикладном представлении. |
Вы не должны интерпретировать это для кого-то другого, как это. |
|
The fundamental issue with the standard interpretation is that the interrogator cannot differentiate which responder is human, and which is machine. |
Основная проблема стандартной интерпретации заключается в том, что опрашивающий не может различить, кто из ответчиков является человеком, а кто машиной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpretative function».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpretative function» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpretative, function , а также произношение и транскрипцию к «interpretative function». Также, к фразе «interpretative function» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.