Interspecific - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
interspecies, cross species, inter species, inter specific, intraspecies, intra species
intraspecies
Interspecific occurring among members of different species; interspecies.
It is particularly important for the production of interspecific and intergeneric hybrids and to overcome the embryo . |
Это особенно важно для получения межвидовых и межпоколенных гибридов и преодоления эмбриона . |
The progeny of each generation were examined in order to determine if there were any interspecific hybrids. |
Потомства каждого поколения были изучены, чтобы определить, если там были какие-то межвидовые гибриды. |
Indeed, interspecific hybridization can be associated with polyploidia and, in this way, the origin of new species that are called allopolyploids. |
Действительно, межвидовая гибридизация может быть связана с полиплоидией и, таким образом, с возникновением новых видов, которые называются аллополиплоидами. |
Females in Israel displayed more than males and mostly against interspecific intruders; males apparently displayed primarily as part of courtship. |
Самки в Израиле демонстрировали больше, чем самцы, и в основном против межвидовых вторжений; самцы, по-видимому, демонстрировали в основном как часть ухаживания. |
This indicates that the mechanisms of reproductive isolation can arise even though the interspecific hybrids are not selected against. |
Это указывает на то, что механизмы репродуктивной изоляции могут возникать даже в том случае, если межвидовые гибриды не отбираются против них. |
Interspecific sterility of hybrids in plants has multiple possible causes. |
Межвидовая стерильность гибридов у растений имеет множество возможных причин. |
The sterility of many interspecific hybrids in angiosperms has been widely recognised and studied. |
Стерильность многих межвидовых гибридов покрытосеменных растений широко признана и изучена. |
The allometric exponent for sail height is similar in magnitude to the scaling of interspecific antler length to shoulder height in cervids. |
Аллометрический показатель высоты паруса по величине аналогичен масштабированию межвидовой длины пантов до высоты плеча у шейки матки. |
This behavior indicates that there may be interspecific competition occurring between termites for available resources. |
Такое поведение указывает на то, что между термитами может возникнуть межвидовая конкуренция за доступные ресурсы. |
By affecting these interspecific interactions, multilevel and kinship selection can change the population dynamics of an ecosystem. |
Воздействуя на эти межвидовые взаимодействия, многоуровневый и родственный отбор может изменить популяционную динамику экосистемы. |
I've read the yawn article and it mentions that it can be 'interspecific' in it's contagion but it doesn't explain why. |
Я читал статью о зевоте, и там упоминается, что он может быть межвидовым в своем заражении, но это не объясняет, почему. |
On the other hand, interspecific hybridization barriers can also arise as a result of the adaptive divergence that accompanies allopatric speciation. |
С другой стороны, межвидовые барьеры гибридизации также могут возникать в результате адаптивной дивергенции, сопровождающей аллопатрическое видообразование. |
Until 2010, there were differing opinions on whether Salvia divinorum is an interspecific hybrid. |
До 2010 года существовали различные мнения о том, является ли Salvia divinorum межвидовым гибридом. |
Another study on army-ant-following birds has also evidenced interspecific transmission of foraging information. |
Еще одно исследование, посвященное птицам, преследующим армейских муравьев, также показало межвидовую передачу кормовой информации. |
The high interspecific variability of the size, color, and microstructure of hair often enables the identification of species based on single hair filaments. |
Высокая межвидовая изменчивость размера, цвета и микроструктуры волос часто позволяет идентифицировать виды на основе отдельных волосяных нитей. |
Interspecific and intergeneric hybrids are produced from a cross of related species or genera that do not normally sexually reproduce with each other. |
Межвидовые и межпоколенные гибриды образуются из скрещивания родственных видов или родов, которые обычно не размножаются половым путем друг с другом. |
When the flies of these species are kept at 16 °C approximately a third of the matings are interspecific. |
Когда мухи этих видов содержатся при температуре 16 ° C, примерно треть спариваний являются межвидовыми. |
Interspecific competition can affect the growth rates of the salmon if their access to resources is limited. |
Межвидовая конкуренция может повлиять на темпы роста лососей, если их доступ к ресурсам ограничен. |
Abandonment of territories could not be correlated to interspecific competition but was linked to human influence and persecution. |
Оставление территорий не может быть связано с межвидовой конкуренцией, но связано с человеческим влиянием и преследованием. |
Yet cooperation and seemingly even altruism have evolved and persist, including even interspecific cooperation and naturalists have been hard pressed to explain why. |
Тем не менее сотрудничество и, казалось бы, даже альтруизм развивались и сохраняются, включая даже межвидовое сотрудничество, и натуралистам было трудно объяснить, почему. |
If this does occur the embryo resulting from an interspecific or intergeneric cross can sometimes be rescued and cultured to produce a whole plant. |
Если это происходит, эмбрион, полученный в результате межвидового или межпоколенного скрещивания, иногда может быть спасен и выращен для получения целого растения. |
Do not intersperse your comments within my posting, it disrupts the flow of the post and interrupts the points being made. |
Не перемежайте свои комментарии в моем посте, это нарушает поток сообщения и прерывает высказываемые замечания. |
Every so often he intersperses a prose summary of the text coming up, marvels of compression and lucidity. |
Время от времени он перемежает прозаическое резюме готовящегося текста чудесами сжатия и ясности. |
The book consists of general concepts interspersed with examples. |
Книга состоит из общих понятий, перемежающихся примерами. |
The coat is an overall golden brown color and may be interspersed with black hairs, while the undersides are white. |
Шерсть имеет общий золотисто-коричневый цвет и может быть перемежена черными волосками, в то время как нижняя сторона белая. |
The music video shows Sandra singing in a room, interspersed by live and backstage footage of the band performing. |
Музыкальное видео показывает Сандру, поющую в комнате, перемежаясь живыми и закулисными кадрами выступления группы. |
Like Vasari and Van Mander before him, De Bie's biographies are interspersed with amusing anecdotes. |
Как и Вазари и ван Мандер до него, биографии де Би перемежаются забавными анекдотами. |
A faster tempo of attacks had more potential than periodic general attacks interspersed by numerous small attacks, by denying the Germans time to recover. |
Более быстрый темп атак имел больший потенциал, чем периодические общие атаки, перемежающиеся многочисленными мелкими атаками, лишая немцев времени на восстановление. |
] best evidenced by the naming of a crater on Mars after him, and a tribute interspersed by the Apollo 15 astronauts into their radio conversations while on the moon. |
] лучше всего об этом свидетельствует название кратера на Марсе в его честь и дань уважения, которую астронавты Аполлона-15 вкрапляли в свои радиопереговоры во время пребывания на Луне. |
The requests and promises of people in the Kremlin to murder their political rivals are interspersed throughout the book. |
Истинным определением должно быть последнее, поскольку Лингвистика вообще проявляет мало интереса к человеческой физиологии. |
The Madison is a line dance that features a regular back-and-forth pattern interspersed with called steps. |
Мэдисон-это линейный танец, который имеет регулярный рисунок взад-вперед, перемежающийся с так называемыми шагами. |
Around the perimeter, interspersed with the tombs, a series of semicircular niches were hewn in the wall. |
По всему периметру зала в стенах, перемежаясь с гробницами, находились углубления. |
When I had last seen this part of Sheen in the daylight it had been a straggling street of comfortable white and red houses, interspersed with abundant shady trees. |
Когда в последний раз я видел эту часть Шина при дневном свете, здесь тянулась извилистая улица - нарядные белые и красные домики, окруженные тенистыми деревьями. |
Шоу перемежалось комедийными элементами с драматическими. |
|
A third person narrator describes the experiences of the boys, interspersed with occasional social commentary. |
Рассказчик от третьего лица описывает переживания мальчиков, перемежая их случайными социальными комментариями. |
The rap video portion is interspersed with interviews of artists, writers, programmers and a lawyer. |
Часть рэп-видео перемежается интервью с художниками, писателями, программистами и юристами. |
diminuta has an effective mechanism for interspecies transfection. |
диминута обладает эффективным механизмом межвидовой трансфекции. |
The video features a constructed narrative interspersed with shots of the band performing in a cavernous building. |
В клипе есть сконструированное повествование, перемежающееся кадрами группы, выступающей в похожем на пещеру здании. |
Intersperse; one side says this, but the other side says that. |
Перемежаются; одна сторона говорит это, а другая-то. |
He was in a narrow street, with a few dark little shops, interspersed among dwelling-houses. |
Он стоял на узкой улице, где между жилых домов втиснулись несколько темных лавчонок. |
Just bouts of dysenterV interspersed with flu and bad colds. |
Обычные вспышки дизентерии, которые перемежались с простудой и гриппом. |
The trees through which he was making way were mostly acacias, interspersed with cactus and wild agave. |
Деревья, между которыми ему приходилось пробираться, были по большей части акации, перемежающиеся с кактусами и агавой. |
He makes this distinction because in some areas minor settlements with different altepetl allegiances were interspersed. |
Он делает это различие потому, что в некоторых районах были вкраплены мелкие поселения с различными альтепетльскими привязанностями. |
The lamina propria is made up of loose connective tissue with many elastic fibers interspersed with blood vessels, veins and lymphatics. |
Пластинка propria состоит из рыхлой соединительной ткани с множеством эластических волокон, перемежающихся кровеносными сосудами, венами и лимфатическими узлами. |
Numerous words from the Nahuatl language are today interspersed within Mexican Spanish. |
Многочисленные слова из языка науатль сегодня перемежаются в Мексиканском испанском языке. |
The music video features a woman going through a typical day at work, interspersed with scenes from a holiday with her friends. |
В музыкальном клипе женщина переживает обычный рабочий день, перемежаемый сценами из отпуска с друзьями. |
After the opening chorus, the story is told following the Gospel of Luke, interspersed with reflecting recitatives, arias and chorales. |
После вступительного припева история рассказывается по Евангелию от Луки, перемежаясь с отражающими речитативами, ариями и хоралами. |
Shots of the band performing alone on the subway platform and in the carriage are interspersed throughout the video. |
Кадры группы, выступающей в одиночестве на платформе метро и в вагоне, перемежаются на протяжении всего видео. |
There would be real money interspersed with the Monopoly money. |
Там будут настоящие деньги вперемешку с деньгами Монополии. |
Recognizable words began to form though they were still interspersed with gibberish. |
Стали появляться узнаваемые слова, хотя они все еще перемежались бессмыслицей. |
No, all I've had is a constant series of disasters... interspersed with occasional catastrophe, an unending stream of total |
Нет, моя жизнь -это непрерывная череда бедствий... вперемежку с катастрофами, бесконечный поток абсолютного |
They generally appeared between cartoon programs on the hour and half hour marks interspersed with regular commercials. |
Они обычно появлялись между программами мультфильмов на часовых и получасовых отметках вперемежку с обычными рекламными роликами. |
The show included very candid interviews with the band members, interspersed with live performances from the band's 2011 tour. |
Шоу включало в себя очень откровенные интервью с участниками группы, перемежающиеся живыми выступлениями из тура группы 2011 года. |
The drunk couple's footage of Dominik is interspersed with the ballet. |
Кадры пьяной пары Доминика перемежаются с балетом. |
An accompanying ambient audio track plays the sound of soldiers' conversations interspersed with distant gunfire and shell bursts. |
Сопровождающая звуковая дорожка эмбиента воспроизводит звуки разговоров солдат, перемежающихся отдаленными выстрелами и разрывами снарядов. |
The plot, while at times complex and detailed, relies on constant forward action interspersed with brief introspections from the main character. |
Сюжет, порой сложный и детализированный, опирается на постоянное поступательное действие, перемежающееся краткими интроспекциями главного героя. |
- interspecific hybrid - межвидовой гибрид
- interspecific interactions - межвидовые взаимоотношения
- interspecific hybridization - межвидовое скрещивание
- interspecific crossing - межвидовое скрещивание
- interspecific crossings - межвидовые переходы
- interspecific competition - межвидовая конкуренция
- interspecific graft - гетеротрансплантат
- interspecific genes - межвидовые гены
- interspecific variation - межвидовая изменчивость
- interspecific selection - межвидовой отбор, селекция видов
- interspecific fusion - межвидовое слияние
- interspecific sterility - межвидовая стерильность