Invalid length - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: недействительный, больной, необоснованный, нетрудоспособный, не имеющий законной силы, болезненный, предназначенный для больных
noun: инвалид, больной, недействительность
verb: делать инвалидом, делаться инвалидом
invalid legal title - недействительный правовой титул
argument invalid - недопустимый аргумент
invalid additional compiler argument - недопустимый дополнительный аргумент компилятора
invalid termination - недействительное прекращение
invalid logon attempts - недействительные попытки входа в систему
invalid or unenforceable - недействительным или не имеющим законной силы
invalid, ineffective or unenforceable - недействительным, недействительным или неосуществимым
warranty become invalid - гарантия становится недействительной
found invalid - признаны недействительными
valid or invalid - действительным или недействительным
Синонимы к invalid: infirm, ailing, feeble, bedridden, indisposed, sick, incapacitated, weak, frail, debilitated
Антонимы к invalid: valid, permissible, effective
Значение invalid: not valid, in particular.
noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез
root length - длина корневой части
gap length - длина зазора
back focal length - обратное фокусное расстояние
terminal length - длина концевой
trial length - пробная длина
vessel length - длина судна
more length - более длина
fibre length - длина волокна
belt length - длина ремня
Синонимы к length: extent, reach, span, linear measure, range, stretch, distance, expanse, area, scope
Антонимы к length: width, thickness
Значение length: the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions of a body.
Larger specimens have an nearly circular outline and the largest may measure 21 cm in length. |
Более крупные экземпляры имеют почти круглую форму, а самые крупные могут достигать 21 см в длину. |
That might help the rest of us understand why you seem to be so determined to malign him and reduce a perfectly reasonable article to the smallest possible length. |
Это может помочь остальным понять, почему вы так решительно настроены оклеветать его и сократить вполне разумную статью до минимально возможной длины. |
In turn, this hastened class time might result in loss of interest in students or even invalid peer-teaching. |
В свою очередь, это ускоренное время занятий может привести к потере интереса к студентам или даже к неправильному обучению сверстников. |
Мы могли бы утверждать, что первоначальный контракт недопустим. |
|
From beneath another bunk I liberated two heavy white wool socks and a pair of ankle-length cordovan boots with steel-reinforced toes. |
Из-под другой койки я выудил пару белых шерстяных носков и пару коричневых сапожек, подбитых гвоздями. |
I've walked the whole length of this wall, and I can't find the gate. |
Я прошла вдоль всей стены, но входа так и не нашла. |
One of the gunner's mates was at work with a slender wooden bodkin, dragging the end of a vast length of quick match through a section of hose. |
Один из помощников артиллериста длинным деревянным шилом проталкивал быстрый огнепроводный шнур в отрезок шланга. |
Вдоль задней стены здания тянулась длинная, застеленная ковром веранда с крыльцом. |
|
A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height. |
Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья. |
Select a character to display over or below the entire length of the selected text. |
Выберите символ, который будет отображен над или под всей длиной выделенного текста. |
If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience. |
Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа. |
Each proposal must be accompanied by an executive summary not exceeding six pages in length. |
Каждое предложение должно сопровождаться резюме, не превышающим по объему шести страниц. |
Значение TextRange нулевой длины является недопустимым для данного обработчика. |
|
A safety officer should be appointed at least for all tunnels with a length of over 1,000 metres. |
Для всех туннелей протяженностью более 1000 м следует назначить сотрудника по технике безопасности. |
Project periods are used to define the length of a timesheet period. |
Периоды проекта используются для задания продолжительности периода табеля учета рабочего времени. |
There are those who wear their hair shoulder-length on one side and shave the other. He laughed at the memory. |
У нас есть такие, что отпускают волосы до плеч на одной половине головы, а другую бреют.- Он рассмеялся, припомнив. |
He takes out the pair (he will want them today, no doubt about that), and then the sign on its length of stout cord. |
Он вынимает пару (нынче они ему понадобятся, тут сомнений нет), а потом картонку на крепком шнуре. |
Length of visitation, should you choose an open casket |
Когда вынесут гроб, если вы предпочитаете открытый. |
There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable. |
В обеих партиях в политике есть хорошие люди, которые закрывают на это глаза, потому что если они признают существование этого, они будут морально обязаны произвести большие перемены. |
However, as Jones persisted in his desire of seeing him, a vociferous drawer at length found means to disturb his slumbers, and to acquaint him with the message. |
Но так как Джонс упорствовал в своем желании видеть его, то один голосистый буфетчик нашел наконец способ прогнать сон сержанта и передать ему приглашение Джонса. |
Это будут либо запонки, либо рукава в полную длину. |
|
Are you making a statement that without national healthcare, people won't be able to afford full-length skirts? |
Ты хочешь сказать, что без национального здравоохранения люди будут не в состоянии позволить себе длинные юбки? |
To complicate matters further, different countries use different tables to calculate the rope's length. |
Ещё больше осложняет дело то, что разные страны используют разные таблицы для расчёта длины верёвки. |
At length he arrived at Mr Western's, and was introduced to Sophia. |
Наконец он прибыл в дом мистера Вестерна и велел провести себя прямо к Софье. |
In this way a rude stretcher was constructed, capable of carrying either an invalid or an inebriate. |
Таким образом были сооружены простые носилки, способные выдержать больного или пьяного. |
I mean, I just don't understand why they won't engage in an arm's-length business deal with you. |
но даже если оставить катапультирование телевизионщиков, я просто не понимаю, почему они не хотят заключить с тобой совершенно формальную сделку. |
Deeks, if you go under for any length of time, we're gonna lose your connection. |
Дикс, если ты окунешься с головой, мы потеряем связь. |
'The doleful silence was broken at length by the sound of the kitchen latch: Heathcliff had returned from his watch earlier than usual; owing, I suppose, to the sudden storm. |
Унылую тишину нарушил наконец лязг замка на кухне: Хитклиф вернулся со своего поста раньше обычного - верно, из-за разыгравшейся метели. |
But I'm not an invalid, and I will not have a manservant,' said Clifford, poor devil. |
Но я не инвалид, и мне не нужен слуга! -отчаянно отбивался Клиффорд. |
GOD, IT'S GETTING HARDER AND HARDER TO KEEP HER AT ARM'S LENGTH. |
Боже сановится все сложнее держать ее на расстоянии. |
After the addition of bassist Slaughterer the band released their first full-length album, The Beherial Midnight, on June 12, 2002. |
После добавления басиста Slaughterer группа выпустила свой первый полноформатный альбом, The Beherial Midnight, 12 июня 2002 года. |
These fibers were split along their length and spun into thread, which was used to weave sheets of linen and to make clothing. |
Эти волокна расщеплялись по всей длине и скручивались в нити, которые использовались для плетения льняных простыней и изготовления одежды. |
Treating the eye as an ordinary air-filled camera and lens results in a different focal length, thus yielding an incorrect f-number. |
Если рассматривать глаз как обычную камеру с воздушным наполнителем и объективом, то получается разное фокусное расстояние, что приводит к неправильному f-числу. |
Sunlight Makes Me Paranoid is the debut full-length album by American rock band Elefant. |
Sunlight Makes Me Paranoid-дебютный полноформатный альбом американской рок-группы Elefant. |
Female crest length is the primary factor of male mate switching between years. |
Длина гребня самки является основным фактором переключения самцов между годами. |
Where permitted the tail may be docked to three-fourths of its original length. |
Там, где это разрешено, хвост может быть пристыкован к трем четвертям его первоначальной длины. |
This can be either their own tartan or the Scout tartan pattern; to be worn with a plain leather sporran, green knee-length socks and gartar tabs and black shoes. |
Это может быть либо их собственный тартан, либо тартан Скаута; носить его можно с простым кожаным спорраном, зелеными носками до колен и ремешками гартара и черными ботинками. |
The band of lichen striatus varies from a few millimeters to 1- 2 cm wide and extends from a few centimeters to the complete length of the extremity. |
Полоса лишайника полосатого колеблется от нескольких миллиметров до 1-2 см в ширину и простирается от нескольких сантиметров до полной длины конечности. |
The length of each loop, including segments that coincide with other loops, is typically counted separately. |
Длина каждого цикла, включая сегменты, совпадающие с другими циклами, обычно подсчитывается отдельно. |
AIESEC hosts over 500 conferences every year that range in length and demographic scope. |
Ежегодно AIESEC проводит более 500 конференций различной продолжительности и демографического масштаба. |
The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges. |
Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов. |
Special techniques were used to measure the length of the fiber and its consequent delay, required as part of the overall calculation. |
Для измерения длины волокна и его последующей задержки, необходимой в рамках общего расчета, использовались специальные методы. |
Their full-length debut, Old Dreams, was released on Sire Records in 1998. |
Их полнометражный дебют, Old Dreams, был выпущен на лейбле Sire Records в 1998 году. |
Their first full length “A Child But In Life Yet A Doctor In Love” was released on Minneapolis’ Words on Music. |
Их первый полнометражный фильм A Child But In Life Yet a Doctor In Love был выпущен на лейбле Minneapolis’ Words on Music. |
Positioning the compass point on the pivot point of the crank arm, rotate the compass to produce a circle with radius equal to the length of the crank arm. |
Расположив точку компаса на оси кривошипного рычага, поверните компас так, чтобы получился круг с радиусом, равным длине кривошипного рычага. |
This also guarantees that the encoded output length is a multiple of 4 bytes. |
Это также гарантирует, что длина закодированного вывода кратна 4 байтам. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
It coincides with the length ‖c‖ of the vector projection if the angle is smaller than 90°. |
Она совпадает с длиной vector c projection проекции вектора, если угол меньше 90°. |
Elmaleh's first contact with cinema was the full-length film, Salut cousin ! |
Первым знакомством Эльмалеха с кинематографом стал полнометражный фильм Салют, кузен ! |
Strobilus length, as well as microsporangia counts, in S. apoda are reliant on their development season in addition to the strobilus’ age. |
Длина стробилуса, а также количество микроспорангий у S. apoda зависят от сезона их развития в дополнение к возрасту стробилуса. |
Nevertheless, Carte and his syndicate were sufficiently encouraged to commission another full-length opera from the team. |
Тем не менее карт и его синдикат были достаточно воодушевлены, чтобы заказать еще одну полнометражную оперу от команды. |
Another mechanism regulates focusing chemically and independently of these two, by controlling growth of the eye and maintaining focal length. |
Другой механизм регулирует фокусировку химически и независимо от этих двух, контролируя рост глаза и поддерживая фокусное расстояние. |
Pump Station 1 is the northernmost of 11 pump stations spread across the length of the pipeline. |
Насосная станция 1 - самая северная из 11 насосных станций, расположенных по всей длине трубопровода. |
A more dangerous type of ball stretcher can be home-made simply by wrapping rope or string around one's scrotum until it is eventually stretched to the desired length. |
Более опасный тип растяжителя шарика может быть самодельным просто путем оборачивать веревочку или строку вокруг мошонки до тех пор пока она окончательно не будет протянута к пожеланной длине. |
As with other classical Latin poetry, the meter is based on the length of syllables rather than the stress, though the interplay of meter and stress is also important. |
Как и в других классических латинских стихах, метр основан на длине слогов, а не на ударении, хотя взаимодействие метра и ударения также важно. |
The length of hire also determines social acceptance, often by influencing how much an employee is willing to change to maintain group closeness. |
Продолжительность найма также определяет социальное принятие, часто влияя на то, насколько сотрудник готов измениться, чтобы сохранить групповую близость. |
Both of them discussed at length the proposal to establish an English school at Kolkata. |
Оба они долго обсуждали предложение о создании английской школы в Калькутте. |
However, Cook did not validly publish it, making the name invalid. |
Однако Кук не опубликовал его должным образом, сделав имя недействительным. |
In the 2009 Conseil d'Etat/Staatsrat election a total of 1,684 votes were cast, of which 117 or about 6.9% were invalid. |
На выборах в Государственный совет в 2009 году было подано в общей сложности 1684 голоса, из которых 117, или около 6,9%, были признаны недействительными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invalid length».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invalid length» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invalid, length , а также произношение и транскрипцию к «invalid length». Также, к фразе «invalid length» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.