Irrespective of the motive involved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Irrespective of the motive involved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
независимо от мотива
Translate

- irrespective [adjective]

adjective: независимый, безотносительный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- motive [adjective]

noun: мотив, повод, побуждение, движущая сила, лейтмотив, основная тема, главная мысль

adjective: движущий, двигательный

verb: побуждать, стимулировать, мотивировать, служить мотивом, служить причиной

- involved [adjective]

adjective: вовлеченный, замешанный, сложный, запутанный



It's hard to see other IOCs taking the plunger otherwise (irrespective of the terms involved).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе вряд ли международные нефтяные компании согласятся сотрудничать, независимо от предложенных условий.

I have to assume that your benefactors would take a dim view of this Institute being involved in criminal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что ваши благодетели, с осуждением посмотрят, на то, что этот Институт вовлечен в преступную деятельность.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

The part about confiscation, or the specific ships involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я неясно выразился относительно конфискации или невнятно назвал корабли?

We think the Rev might be involved in a kidnapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думаем, что Преподобный может быть вовлечен в похищение.

I was not involved with Dad building houses in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимал участия в строительстве домов в Ираке.

For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За том, что ты оказался втянут в это дело с Ханаокой из-за моей мелкой ссоры.

This is a transcript of a construction litigation that you were involved in at Nottingham Crown Court May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот стенограмма заседания Королевского Суда в Ноттингеме, в мае 2009, с вашим участием.

But they won't get the state police involved, so we'll have to work with the locals for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не хотят вмешивать полицию штата, поэтому мы должны разобраться с местными.

There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских.

The team agreed that development concerns should be raised, and that therefore UNDP should be involved, at all stages in conflict and post-conflict situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций.

In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

Eritrean troops involved in the fighting stopped at Eritrea's borders and did not infringe on Ethiopian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовавшие в боевых действиях эритрейские вооруженные силы остановились на границе Эритреи и не вторгались на территорию Эфиопии.

We will sternly punish and finish off those criminals involved in those operations in the name of all Koreans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сурово накажем и покончим с преступниками, участвующими в этих операциях от имени всех корейцев.

(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода.

Just because it gives me a certain sense of meaning, or, in places that are more involved, like Wikipedia, gives me a certain set of social relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто потому, что это придает мне некое чувство значимости, или, в местах более популярных, как Wikipedia, предоставляет мне определенный набор социальных отношений.

Indeed, the nature of the risks involved was not clear, it seems, even to regulators or the senior management of the firms that were building the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, в связанных с ней видах риска, кажется, не вполне разбирались даже сами законодатели и члены верховного управления компаний, строивших эту отрасль.

It was more convenient than crying foul while Ukraine was involved in a hybrid war with Russia and struggling to implement a bailout program devised by the International Monetary Fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было удобнее, чем поднимать шум, когда Украина была втянута в гибридную войну с Россией и изо всех сил добивалась осуществления программы антикризисных мер, разработанной Международным валютным фондом.

More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом;

The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией.

Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.

The girl is very endearing and I think I'd like to be involved in her future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка очень славная, и мне бы хотелось как-то позаботиться о ее будущем.

But Brandon wasn't involved

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Брандон в этом не участвовал.

The longer this goes on the more everyone wants to get involved, stick their oar in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше это длится, тем сильнее всеобщее желание влезть со своими замечаниями.

Well, that explains how a blue blood like Gwen gets involved with these lowlifes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что девушка голубых кровей делает с этими босяками.

I imagine you have your reasons... for getting yourself involved in this hellish situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, я представляю себе причины... по которым Вы были вовлечены в эту дьявольскую ситуацию.

And, in truth, she did so-though the marriage was a family one only, and involved no pomp or ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свадьбу сделали без особенного торжества, семейно и тихо.

That involved an interview with Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включало в себя и интервью с Андервудом.

Involved in an automobile accident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попали в дорожное происшествие?

There's a lot of paperwork involved in defending yourself in court against an alligator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предстоит много бумажной волокиты для защиты в суде от аллигатора.

Are there any cases or litigation that your firm's involved in currently that might hinge on privileged information?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ваша фирма связана с какими-нибудь делами или тяжбами, которые завязаны на конфиденциальной информации?

Are you so self-involved to notice the immeasurable destruction you've wrought to the country?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты настолько самовлюблён чтобы заметить неизмеримое разрушение которое принёс стране?

He's eliminating everyone involved, working his way up... how long before he gets to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устраняет каждого, кто замешан, как скоро он доберется до меня?

I will not let myself become emotionally involved in business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю себе смешивать эмоции с бизнесом.

At least we know there was no foul play involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, мы знаем, что никто за это не в ответе.

I can't get involved in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу впутываться в это.

I don't want you getting involved in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты был замешан в этом.

You are involved with the Sun Moon Sect- the murderers of my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты связан с сектой Солнца и Луны - убийцами моей семьи.

I found he was involved with another woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, у него бьiла другая женщина.

They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.

Without further preface, then, I come to you, Mr Nightingale, from a worthy family, which you have involved in misery and ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, говоря напрямик, я пришел к вам, мистер Найтингейл, от достойных людей, ввергнутых вами в пучину бедствия.

We were not involved in this incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не были замешаны в этом инциденте.

What the hell are you involved in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во что ты ввязался?

She was involved in an inappropriate relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вступила в неуместную связь.

It's like real coffee beans were involved in making this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкус даже кажется, что там присутствуют настоящие зерна.

And even if there is something going on across the street, we can't get involved, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому даже если и происходит что-то в соседнем доме, нам нельзя быть во влеченными в это, верно?

If I wasn't involved right now, I wouldn't mind being set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сейчас был не занят, я бы не возражал познакомиться.

I told them to be more involved, if they were part of international volunteering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им принимать более активное участие, если они были частью международных добровольцев.

I have been in contact with the League for Aboriginal Advancement, and they're involved in some very important work, if the minutes of their last few meetings are anything to go by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось связаться с Лигой развития аборигенов, и они занимаются очень важной работой, если верить протоколам их последних заседаний.

I'm asking you if you're ready to be that intimately involved with a young woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашиваю тебя готов ли ты быть тесно связан с молодой женщиной

I'm afraid one of our former officers works at this non-profit and was very involved in the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, один из наших бывших офицеров работает в этой НКО и очень тесно связан с делом.

The fact that this Holly got involved in all this, just gives me pause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что в это депо был замешан м-р холли, заставляет меня задуматься.

No, I don't agree with you that she's innocent, but, if there's even the slightest chance that someone else is involved, they're putting the whole company at risk, and I can't have that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не согласен с тобой в том, что она не виновна. но, если есть хотя бы малейший шанс что кто-то еще причастен, и они подвергают риску всю компанию, я не могу допустить этого.

It seems like we may need to get more administrators involved with the unblock list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нам, возможно, потребуется привлечь больше администраторов к списку разблокировки.

I am truly puzzled by the differeing interpretations of topic or site bans may be implemented by a consensus of editors who are not involved in the underlying dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно озадачен тем, что различные интерпретации запретов на темы или сайты могут быть реализованы консенсусом редакторов, которые не вовлечены в основной спор.

It demonstrates her loyal love for her husband, with a desire to combine two lives into one artistically, although this life-long goal involved risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он демонстрирует ее преданную любовь к мужу, с желанием объединить две жизни в одну художественно, хотя эта цель на всю жизнь связана с риском.

Some of those urging a coup or at least aware that a coup was planned had previously been involved with secretive Black Handers, including Božin Simić.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из тех, кто призывал к перевороту или, по крайней мере, знал, что переворот был запланирован, ранее были связаны с тайными черными руками, включая Божина Симича.

Of those involved in the current flap, it's probably the one worth spending the most time upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из тех, кто вовлечен в текущий лоскут, это, вероятно, тот, на который стоит потратить больше всего времени.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «irrespective of the motive involved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «irrespective of the motive involved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: irrespective, of, the, motive, involved , а также произношение и транскрипцию к «irrespective of the motive involved». Также, к фразе «irrespective of the motive involved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information