Is still evident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is still evident - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все еще очевидно
Translate

- is

является

  • is believed - Считается

  • is united - едина

  • is anybody - кто-нибудь

  • is fresh - пресная

  • is feared - Есть опасения,

  • may is - Мей

  • is unparalleled - не имеет себе равных

  • is optimistic - оптимистичен

  • is recruiting - является рекрутинг

  • is fabricated - изготовлен

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- still [adjective]

adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему

adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый

noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода

verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять

conjunction: все-таки

  • time stands still - время стоит на месте

  • is still evolving - по-прежнему развивается

  • still forming - в стадии формирования

  • still able - до сих пор в состоянии

  • still hidden - до сих пор скрыты

  • still believes that - по-прежнему считает, что

  • is still trying - по-прежнему пытается

  • are still present - все еще присутствуют

  • is still debating - до сих пор обсуждают

  • still unsure about - до сих пор не уверены

  • Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still

    Антонимы к still: odd, dynamic

    Значение still: not moving or making a sound.

- evident [adjective]

adjective: очевидный, явный, бросающийся в глаза, кажущийся

  • are not self-evident - не самоочевидно

  • tamper-evident cap - несанкционированное вскрытие колпачок

  • it is evident that her - то очевидно, что ее

  • we hold this truth to be self-evident - мы считаем эту истину самоочевидной

  • often evident - часто очевидны

  • it seems evident - представляется очевидным

  • evident improvement - очевидно, улучшение

  • evident throughout - очевидно, в течение

  • was evident during - было очевидно во время

  • not yet evident - пока не ясно,

  • Синонимы к evident: palpable, glaring, noticeable, discernible, striking, apparent, as clear as day, plain, as plain as the nose on your face, tangible

    Антонимы к evident: uncertain, unsure, disputable, mistakable, indefinite, hidden, secret, obscure, unknown, vague

    Значение evident: plain or obvious; clearly seen or understood.



The ballet was a personal triumph although the gravity of his condition was evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балет был его личным триумфом, хотя тяжесть его состояния была очевидна.

His humanitarianism is evident in the devotional poems composed in his honour by Vijaya Dasa, Gopala Dasa and Jagannatha Dasa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гуманизм очевиден в преданных поэмах, написанных в его честь Виджайей Дасом, Гопалой Дасом и Джаганнатхой Дасом.

Most of the time, countries still persist in behaving as if they were warring, selfish tribes battling against each other, much as they have done since the nation-state was invented hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бóльшую часть времени страны продолжают вести себя, как если бы они были враждующими племенами, сражающимися друг против друга, как и было во времена, когда государства только зарождались — сотни лет назад.

Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

The company still receives abusive phone calls and emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания всё ещё получает оскорбительные телефонные звонки и электронную почту.

The cowards who fled from Madrid still govern there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там еще верховодят трусы, которые бежали из Мадрида.

This whole Marcus Collins thing is still bothering you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя все еще беспокоит эта ситуация с Маркусом Коллинсоном?

A flow of Air struck her still sensitive bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток Воздуха ударил ее по все еще чувствительному заду.

But sometimes my Mum and Dad seem to think I`m still a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иногда мои родители думают, что я еще ребенок.

Alystra was still watching him with puzzled but tender eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумленные, но ласковые глаза Алистры все еще следили за Элвином.

At the request of the government we inform the inhabitants of Budapest, that prohibition of alcoholic drinks is still in force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе правительства мы сообщаем жителям Будапешта, что запрет на алкогольные напитки остаётся в силе.

You could clean those clothes in bleach and boiling water, but I'm still gonna find evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли постирать ту одежду с отбеливателем и прокипятить, но я все равно найду доказательства.

It is still a few seconds short of the time I gave you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания назначенного мною срока осталось еще несколько секунд.

Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными.

Hardison, do you still have the audio file saved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хардисон, у тебя сохранились аудиозаписи прослушивания?

Although the rent regulation has been dismantled, a major part of rented dwellings still belongs to housing co-financed by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя система регулирования арендной платы была ликвидирована, значительная часть сдаваемого в аренду жилья все еще находится в жилищном фонде, субсидируемом государством.

You're still there, like a vegetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все ещё тут, как овощ.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

That way you can see him and you can still continue to train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться.

But those people downstairs, they will still be crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но те люди внизу, по-прежнему будут ненормальными.

Probably you are still on vacation But I need to talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы еще в отпуске, но нам нужно срочно поговорить.

Surely, you're not still angry with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ты уже не злишься на нее.

His own personal experience over the past 15 years had in fact been that it was not self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исходя из своего личного опыта, накопленного в течение последних 15 лет, он может сказать, что это совсем не очевидно.

You understand that, but you're still here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, но вы все еще здесь.

Seven hundred fifty-nine million people - about 17 per cent of adults worldwide - still lack basic literacy skills, of whom nearly two thirds are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.759 миллионов человек - примерно 17 процентов взрослых людей во всем мире - по-прежнему являются практически неграмотными, и две трети из них составляют женщины.

Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс.

It was evident straight away that she was perfectly sane and lucid and of good intelligence, but she'd been very startled and very bewildered, because she'd been seeing things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же было очевидно, что она совершенно здорова, в здравом уме, и с ее рассудком все в порядке Но она была очень напугана и сбита с толку тем, что у нее были видения.

But Putin has also managed to make Russia’s role so evident that it demands some kind of U.S. response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Путин также умудрился сделать роль России настолько очевидной, что потребовались некие ответные действия со стороны США.

But the workmen remained obstinately, like a flock of sheep at a fence, and replied laconically that they had come to see the general himself; it was evident that they were firmly determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рабочие стали в упор, как стадо баранов, дошедшее до забора, и отвечали лаконически, что они к самому енералу; видна была твердая решимость.

It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают.

Each of his silences was more painful than his words, so evident was it that his thoughts must be fearful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая пауза, которую он делал, производила еще более тяжелое впечатление, чем его слова, и чувствовалось, что в это время он думает о чем-то очень страшном.

But the more Emma recognised her love, the more she crushed it down, that it might not be evident, that she might make it less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чем яснее становилось Эмме, что она любит, тем настойчивее пыталась она загнать свое чувство внутрь, чтобы оно ничем себя не обнаружило, чтобы уменьшить его силу.

The guilt was evident.Even superior to man, to his particular interests...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вина была очевидна. Человек не должен думать о личных интересах...

There was an evident change in Mrs. Garth's face, but it was like a change below the surface of water which remains smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гарт переменилась в лице, но перемена эта словно произошла глубоко под водой, поверхность которой осталась спокойной.

This is evident in, for example, the art of India, Tibet and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видно, например, в искусстве Индии, Тибета и Японии.

It was also assumed that Cook was less pleased than Banks with Tupaia's evident navigational skills, resolving instead to rely on his own exploration of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось также, что Кук был менее доволен, чем Бэнкс, очевидными навигационными навыками тупайи, решив вместо этого полагаться на собственное исследование региона.

This is evident from his writings in the Even Shlema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видно из его сочинений в Эвенской шлеме.

Racism isn't evident in the play, but when Hester continually talks about how she has to work for the “Rich People”, it's easy to relate that time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расизм не проявляется в пьесе, но когда Эстер постоянно говорит о том, как она должна работать на “богатых людей”, легко связать этот период времени.

This was particularly evident in computing, highlighted by Moore's Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было особенно очевидно в вычислениях, выделенных законом Мура.

A mood of war-weariness was evident throughout the North, and the fall elections, regarded as a referendum on the war, had shown a swing away from the Republican party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настроение усталости от войны было очевидно по всему Северу, и осенние выборы, рассматривавшиеся как референдум о войне, показали отход от Республиканской партии.

Infected hairs become brittle, and after three weeks, the clinical presentation of broken hairs is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфицированные волосы становятся ломкими, и через три недели клиническая картина сломанных волос становится очевидной.

But lumping them all together only serves to weaken the pure and self-evident concepts of the Declaration of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сведение их всех вместе лишь ослабляет чистые и самоочевидные концепции Декларации независимости.

There was already evidence of inbreeding depression in some gorilla populations, evident through birth defects like syndactyly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых популяциях горилл уже были обнаружены признаки инбридинговой депрессии, проявляющейся в таких врожденных дефектах, как синдактилия.

They are also extremely well coordinated, as is evident in The Fellowship of the Ring, when the elves walk across the tightrope in the woods of Lothlórien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также чрезвычайно хорошо скоординированы, как это видно в Братстве Кольца, когда эльфы идут по канату в лесах Лотлориена.

Its pair bond is most evident during the breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его парная связь наиболее заметна в период размножения.

Government instability and civic unrest were evident in other areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестабильность правительства и гражданские волнения были очевидны и в других областях.

The failure of German production was evident from the start of the Battle of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленности были заняты тысячи квалифицированных ремесленников.

The somber mood across the U.S. during the weekend following Kennedy's death was evident on the broadcast airwaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мрачное настроение, царившее в США в течение уик-энда после смерти Кеннеди, было заметно в прямом эфире.

Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам.

The happiness is a feeling and it is not evident its shape, color and texture description in images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье - это чувство, и не видно его формы, цвета и описания текстуры в изображениях.

This is evident in intracellular recordings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видно по внутриклеточным записям.

The importance of preserving original written texts becomes evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится очевидной важность сохранения оригинальных письменных текстов.

Iranian art has gone through numerous phases, which is evident from the unique aesthetics of Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иранское искусство прошло через множество этапов, что видно из уникальной эстетики Ирана.

Also you are still in an evident conflict of Interests. Dr.I. Belousov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы все еще находитесь в очевидном конфликте интересов. Д-Ра Ист.Наук.

By the mid-1930s the general failure of the movement had become evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1930-х годов общий провал движения стал очевиден.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is still evident». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is still evident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, still, evident , а также произношение и транскрипцию к «is still evident». Также, к фразе «is still evident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information