Often evident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Often evident - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часто очевидны
Translate

- often [adverb]

adverb: часто, зачастую, много раз

  • as is often the case - как это часто бывает

  • is most often - чаще всего

  • often cannot - часто не может

  • often mentioned - часто упоминается

  • often lost - часто теряются

  • i am often asked - Меня часто спрашивают:

  • come here often - приезжают сюда часто

  • is often raised - часто поднимается

  • are often derived - часто получаются

  • i often eat - я часто ем

  • Синонимы к often: usually, regularly, commonly, ofttimes, habitually, oft, repeatedly, many times, generally, all the time

    Антонимы к often: rarely, seldom, infrequently, unfrequently, uncommon, rare

    Значение often: frequently; many times.

- evident [adjective]

adjective: очевидный, явный, бросающийся в глаза, кажущийся



The reasoning behind this should be self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доводы, стоящие за этим, должны быть самоочевидны.

With regard to your head trauma, there are no permanent neurological problems evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается же травмы головы, Нет никаких очевидных и постоянных неврологических проблем.

By the time of Hamilton's early participation in the American Revolution, his abolitionist sensibilities had become evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени раннего участия Гамильтона в Американской революции его аболиционистская чувствительность стала очевидной.

This might seem obvious, but one side effect of having strong beliefs is that we sometimes assume that the value of our position is or should be obvious and self-evident, that we shouldn't have to defend our positions because they're so clearly right and good that if someone doesn't get it, it's their problem - that it's not my job to educate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может казаться очевидным, но один из побочных эффектов сильной веры заключается в том, что иногда мы считаем, что ценность нашей позиции очевидна и должна быть сразу понятна, что мы не обязаны защищать свою позицию, потому что она столь правильна и хороша, и это очевидно, что если кому-то это не ясно, то это их проблемы — а я не нанимался их просвещать.

Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор.

English, Irish, Scottish folk songs are sung very often and have been sung in America by so many generations that Americans are not even conscious that these songs are of foreign origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские, ирландские, шотландские народные песни пелись и поются в Америке так много поколений, что американцы даже не осознают, что эти песни имеют иностранное происхождение.

It is death by a gunshot in the throat, often leaving the victim to die in excruciating pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это убийство выстрелом в горло, обрекающее жертву на мучительную смерть.

And this often causes the parents to have to step in and be helpful with this flower business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому родителям придётся вмешаться и помочь своему ребёнку с цветочным бизнесом.

Ernest has just been telling me about his poor invalid friend... whom he goes to visit so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнест сейчас рассказывал мне о своем бедном больном друге которого он часто навещает.

It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски...

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

I often receive messages asking me if I know a way to display a trail and knowing the distance of this course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне часто приходится получать сообщения с запросами со мной, если я знаю способ отображения тропу и зная расстояние от этого курса.

Women are only occasionally charged but are often beaten up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения женщинам предъявляются лишь иногда, зато их часто избивают.

Debates about post-conflict institution-building often assume that the aforementioned functions are carried out only by State institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждений вопроса об укреплении учреждений в постконфликтный период обычно люди исходят из того, что все вышеупомянутые функции выполняются только государственными учреждениями.

It is evident that the Government still has not taken adequate measures to provide an effective police presence in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что правительство все еще не приняло достаточных мер для обеспечения эффективного присутствия полиции в этом регионе.

The specific experiences of ethnically or racially defined women are often obscured within the broader category of gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение всем женщинам возможностей для реализации прав человека требует изучения того, каким образом принадлежность к женскому полу взаимодействует с целым диапазоном других особенностей и каким образом это взаимодействие влечет за собой особую уязвимость различных групп женщин.

The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность.

Larger adjustments often resulted from restricting the claims to the compensable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная корректировка претензий зачастую являлась следствием распространения на них периода компенсации.

The completion of comprehensive school education and professional training is still not self-evident for all Roma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель завершения полного курса школьного обучения и профессиональной подготовки для всех рома до сих пор не достигнута.

The outcome, however, was often not good for the IMF, the World Bank, or the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И результаты этих выборов зачастую были плачевными, как для МВФ, так и для Всемирного банка и всего мира в целом.

Among certain Western commentators, you will often hear that Russia is “Burkina Faso with rockets” or, in Sergey Brin’s formulation, “Nigeria with snow.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые западные комментаторы часто говорят, что Россия – это «Буркина-Фасо с ракетами» или, как выразился Сергей Брин, «снежная Нигерия».

Engineering schools often fail to provide students with knowledge or understanding of the challenges faced by those outside of the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерные школы зачастую не в состоянии обеспечить студентов знаниями и пониманием проблем, стоящих перед людьми за пределами развитого мира.

First, and most evident, the rise of e-commerce is far from over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый, и наиболее очевидный, – развитие электронной коммерции еще далеко от завершения.

It is often said that the world is becoming smaller and smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше.

This is too often overlooked, but it constitutes the key to the long-term success of cooperation that generates benefits for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком часто упускают из виду, однако это важнейший фактор долгосрочного успеха сотрудничества и получения реальной пользы для всех.

Wars account for dramatic shifts in voter preferences, and radical leaders and parties often poll much higher after a round of sharp violence than in normal times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны служат причиной драматических изменений в избирательских предпочтениях, и после всплесков насилия радикальные лидеры и партии часто получают гораздо большее количество голосов, чем в мирное время.

A person's true identity can often be difficult to discern, even to themselves...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинную личность человека часто трудно различить, даже самих себя...

Now, every so often, something appears that is so horrible, so vicious, it cannot be tamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время от времени, появляется нечто настолько ужасное, настолько жестокое, что не поддаётся укрощению.

And a bruised heart will often speak harshly, Mr. Blomfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А оскорбленное сердце - жестко, господин Бломфилд.

Circular, self-replicating DNA molecules often used in cloning proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцевая, реплицированная молекула ДНК, часто используемая в клоннировании белков.

I think that's fairly self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это очевидно.

The wonder and consternation with which Joe stopped on the threshold of his bite and stared at me, were too evident to escape my sister's observation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изумление и ужас, изобразившиеся на лице Джо, когда он, не успев донести ломоть до рта, впился в меня глазами, не ускользнули от внимания моей сестры.

It was evident Elena was in great haste, since she consented to get in with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, Елена очень торопилась, коли согласилась сесть со мною.

It became evident from a very early age... that there was something different about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого раннего возраста было очевидно, что я немного другой.

It was evident that the critical moment was approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорило о том, что близилась решительная минута.

As usual it was a long time before I could get out of her what was the matter and why she was in such a panic, and at the same time it was evident that every moment was precious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обыкновению, я долго не мог добиться от нее, в чем дело и чего она так испугалась, а между тем, очевидно, каждая минута была дорога.

There was an evident change in Mrs. Garth's face, but it was like a change below the surface of water which remains smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гарт переменилась в лице, но перемена эта словно произошла глубоко под водой, поверхность которой осталась спокойной.

It was evident that no one looked after anything here. The stove was not heated, food was not cooked; they had not even a samovar as Shatov told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно было, что тут никто ничем не занимается; печи не топятся, кушанье не готовится; самовара даже у них не было, как подробнее рассказал Шатов.

It is evident that you have been guilty of entering, and of the theft of ripe apples from the Pierron orchard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно очевидно, что вы перелезли через стену левады Пьеррона и совершили кражу спелых яблок.

Further changing values are evident in the writings of Dorothy Allison, who focuses on child sexual abuse and deliberately provocative lesbian sadomasochism themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие изменения ценностей очевидны в работах Дороти Эллисон, которая фокусируется на сексуальном насилии над детьми и намеренно провокационных лесбийских садомазохистских темах.

Those with good intentions believe their practices are good for the group; it is self-evident to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с добрыми намерениями верят, что их практика полезна для группы; для них это самоочевидно.

Raghavendra's expertise in Purva Mimamsa and Vyakarana is evident from his works on Vyasatirtha's Tatparya Chandrika, which runs up to 18,000 stanzas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт рагхавендры в Пурва Мимамсе и Вьякаране очевиден из его работ о Татпарья Чандрике Вйасатиртхи, которая насчитывает до 18 000 строф.

Emotional sweating can occur anywhere, though it is most evident on the palms, soles of the feet, and axillary regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоциональное потоотделение может возникать где угодно, хотя оно наиболее заметно на ладонях, подошвах ног и подмышечных впадинах.

For it is evident that it was their merit, far more than the ties of kinship, that she rewarded; and one could hardly pay her a higher compliment than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо очевидно, что она вознаграждала их за заслуги гораздо больше, чем за родственные узы, и едва ли можно было сделать ей более высокий комплимент.

First evident in the 9th century BCE, the Zoroastrian rituals of fire are contemporary with that of Zoroastrianism itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зороастрийские ритуалы огня, впервые проявившиеся в IX веке до н. э., современны ритуалам самого зороастризма.

However, there are elements of an older fence along the east boundary which is evident as a long low mound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть элементы более древней ограды вдоль восточной границы, которая видна в виде длинного низкого Кургана.

This is evident as ethylene production and emission are maximized in developmental phases post-pollination, until corolla wilting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очевидно, поскольку производство и эмиссия этилена максимизируются в фазах развития после опыления, вплоть до увядания венчика.

This form of the disease occurs on areas of the skin exposed to the sun; the condition becomes evident within minutes of exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма заболевания возникает на участках кожи, подвергнутых воздействию солнца; состояние становится очевидным в течение нескольких минут после воздействия.

This was evident in the opening stages of the battle, when a tactical decision was made that had strategic implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было очевидно на первых этапах сражения, когда принималось тактическое решение, имевшее стратегические последствия.

Its eight maxims seem self-evident, but Boelcke was the first to recognize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его восемь принципов кажутся самоочевидными, но Бельке был первым, кто их распознал.

The condition may be evident in newborns as a rounded anterior chest wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может проявляться у новорожденных в виде округлой передней грудной стенки.

Poland's economy weakened further to the point it was evident that the system could no longer function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польская экономика ослабла еще больше, и стало очевидно, что эта система больше не может функционировать.

Do not the divinity and beneficence of the latter become all the more evident?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве божественность и благодетельность последних не становятся все более очевидными?

Schreger lines are visual artifacts that are evident in the cross-sections of ivory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линии шрегера-это визуальные артефакты, которые видны в поперечных сечениях слоновой кости.

Dab is not from the region and as is evident from Bazonka's observation, he is not biased in the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даб не из этого региона, и, как видно из наблюдения Базонки, он ни в малейшей степени не предвзят.

Such depictions of Shiva, Ganesha and the ganas are evident in literature, architectural ornamentation and iconography, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные изображения Шивы, Ганеши и ганасов встречаются в литературе, архитектурном орнаменте, иконографии и т. д.

It is evident that the touchstone that Pliny had in mind when he wrote about it was merely a dense variety of basalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что пробный камень, который имел в виду Плиний, когда писал о нем, был просто плотной разновидностью базальта.

This is evident when it comes to observing home-internet access among different races and ethnicities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится очевидным, когда речь заходит о наблюдении за доступом к домашнему интернету среди представителей различных рас и этнических групп.

Pesce's art-film roots are evident in the movie's slow-burn first hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корни художественного фильма Pesce очевидны в первом часе медленного горения фильма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «often evident». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «often evident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: often, evident , а также произношение и транскрипцию к «often evident». Также, к фразе «often evident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information