Is the heart and soul - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is the heart and soul - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это сердце и душа
Translate

- is

является

  • is justificated - является justificated

  • is transpiring - это просачивалось

  • nothing is agree until everything is agreed - Ничто так не согласен, пока все не согласовано

  • is prevented - предотвращается

  • is unfounded - является необоснованным

  • is computed - вычисляется

  • is correlated - коррелируется

  • is searching - является поиск

  • is interfering - это вмешательство

  • apparatus is - аппарат

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- the [article]

тот

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • instantaneous heart rate - мгновенная частота сердечных сокращений

  • prevention of heart disease - профилактика сердечно-сосудистых заболеваний

  • goes straight to the heart - идет прямо к сердцу

  • donor heart - донорское сердце

  • at the heart of the discussion - в центре обсуждения

  • i give you my heart - я дарю тебе свое сердце

  • you have a strong heart - у вас есть сильное сердце

  • is at the heart - находится в самом центре

  • your heart is not - Ваше сердце не

  • heart of london - Сердце Лондона

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • oil and gas exploration and transportation - разведки и транспортировки нефти и газа

  • and really - и действительно

  • mitigate and - смягчения и

  • snakes and - змей и

  • translate and - переводить и

  • and federation - и федерации

  • and opposite - и напротив

  • manifold and - многообразие и

  • wayne and - уэйн и

  • and sneakers - и кроссовки

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- soul [noun]

noun: душа, дух, человек, сердце, сущность, воплощение, энергия, образец, энтузиазм



And I join my heart to your heart, my soul to your soul, and my flesh to your flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрепляю мое сердце с твоим, мою душу с твоей, мою плоть с твоей плотью.

One more heart to corrupt. One more soul to suck dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно чистое сердце, чтобы совратить, еще одна душа, чтобы иссушить.

We burn all evil and all illusion out of him; we bring him over to our side, not in appearance, but genuinely, heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выжжем в нем все зло и все иллюзии; он примет нашу сторону - не формально, а искренне, умом и сердцем.

It is a crisis that strikes at the very heart and soul and spirit of our national will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис, который поражает само сердце и душу и дух нашего национального самосознания.

I have poured my heart and soul into planning this anniversary party for the Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал всю свою любовь и душу на организацию вечеринки в Институте.

The kind of revelation that transforms your mind... your soul... your heart... even your flesh... so that you are a new creature, reborn in the instant of understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое прозрение, которое преображает твой ум твою душу твоё сердце даже твою плоть и ты становишься новым созданием, рождённым заново в момент понимания.

Toiling in the squalor and the horror and the blood which soiled the heart of every human soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходилось копаться в грязи и убожестве, ужасе и крови, запятнавших каждую человеческую душу.

Egg is so headstrong, she said. She flings herself into a thing heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгг так упряма! - жаловалась леди Мэри. - Если вобьет что-нибудь себе в голову, то ее уже не переубедишь.

One's heart grows heavy and the soul grows damp;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на сердце тяжело, в душе - сырость.

I stayed there, felt my heart die, my soul wither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стояла и чувствовала, как умирает сердце, душа увядает.

It's very simple. I'm such a blasted fool as to love you with all my heart and soul, and I know that you don't care twopence for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да все очень просто: я, набитый дурак, полюбил вас без памяти, а вам, я знаю, на меня наплевать.

I have put my heart, and my soul, and my talent and to making you both look good, time and time in again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я вложила сердце, душу, талант, чтобы вы оба выглядели соответственно.

It gets in the way with the heart and soul of police work, which is knowing in your gut... what is right and what is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она встает на пути сердца, самой души полицейской работы, внутреннего знания... что хорошо и что плохо.

And Alfa Romeo, as we discovered last week, that's the heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfa Romeo, как мы выяснили на прошлой неделе, это сердце и душа.

She does it with all her heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прощает его всем сердцем и всей душой.

Upon my heart and soul, if ever I should be left in a position to carry out that marriage with thee, I OUGHT to do it-I ought to do it, indeed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь душой и сердцем, если я получу возможность жениться на тебе, я обязан буду это сделать... обязан!

You have a... oh, an old soul with a double heart line, and all these little things coming off

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя старая душа с двойной линией сердца, и все эти отходящие штучки

It burns your heart, crushes your soul under the weight of mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выжигает ваше сердце, сокрушает вашу душу под гнетом этой скалы.

The best comics in the world are the comics that, you know, get their material from their heart and their soul .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшие комики в мире это те комики, которые черпают свой материал из своего сердца, из своей души.

He is heart and soul for the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король его слишком ценит и любит.

You see, my friend, the one thing on earth that I value with all my heart and soul is power. Not just regal or imperial power-that's petty, vulgar, and boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, мой дорогой, единственная вещь на свете, которую я хочу всеми печенками, - это власть... Не какая-нибудь королевская, императорская, - мелко, пошло, скучно.

My daughter joined the movement with her heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дочь всей душой к ним присоединилась.

I know, but you just opened up a new gallery, that you put your heart and soul in, you have a new business partner, and a beautiful and newly remodeled home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но ты только что открыла галерею, ты вложила в нее свою душу, у тебя новый бизнес-партнер, к тому же красивый и только что отремонтированный дом.

I put my heart and soul into busting them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вкладываю своё сердце и душу в то, чтобы их разлучить.

All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls under a lapse of wind. She had had it in heart, on her lips, to cry again,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бушевавший в душе ее гнев стих, как стихает море, когда унимается ветер.

If we can't be friends, then the heart and soul are out of this game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы больше не друзья, игра потеряла всю свою душу.

I've been putting my heart and soul into this paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вкладываю в эту газету всю душу.

This boat was the heart and soul of our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яхта была душой и сердцем нашей семьи.

All your oaths to hunt the White Whale are as binding as mine; and heart, soul, and body, lungs and life, old Ahab is bound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех вас, как и меня, связывает клятва настичь Белого Кита; а старый Ахав связан по рукам и по ногам, связан всем сердцем, всей душой, всем телом, всей жизнью.

How could anyone not believe with heart and soul in the invincibility of General Johnston and his men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может кто-то не верить всем сердцем и всей душой в непобедимость генерала Джонстона и его солдат?

Intoxicated by the dancing, the music, and the clank of spurs, they threw themselves heart and soul into making the acquaintance of their new partners, and quite forgot their old civilian friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоенные танцами, музыкой и звоном шпор, они всей душой отдались мимолетному знакомству и совсем забыли про своих штатских.

Is the heart and soul of Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть сердце и душа Иерусалима.

But Hunter Miles could be it's heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Хантер Майлс будет душой книги.

My queen! exclaimed Andrii, his heart and soul filled with emotion, what do you need? what do you wish? command me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царица! - вскрикнул Андрий, полный и сердечных, и душевных, и всяких избытков. - Что тебе нужно? чего ты хочешь? прикажи мне!

I am sorry we have to meet like this, but confidentiality is the heart and soul of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что нам пришлось встретиться в такой обстановке, но специфика моей работы требует конфиденциальности.

You have bitterness in your heart, bitterness in your soul because you're not here anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя злоба в сердце, злоба в душе, потому что ты больше не здесь.

One flesh, one heart, one soul, now and forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна плоть, одно сердце, одна душа, отныне и вовеки.

Two years passed in this manner, during which I paid no visit to Geneva, but was engaged, heart and soul, in the pursuit of some discoveries which I hoped to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так прошло два года, и за это время я ни разу не побывал в Женеве, всецело предавшись занятиям, которые, как я надеялся, приведут меня к научным открытиям.

Yet, among the many new and talented artists to emerge, one name stands alone as the heart and soul of this growing musical trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, среди множества молодых талантов одно имя стоит особняком, как сердце и душа нового набирающего популярность жанра.

You know, Debbie was the best head of admissions we've ever had, the heart and soul of the Starford community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Дебби была лучшим председателем приемной комиссии из всех, сердцем и душой сообщества Старфорд.

Lately Saori's spending 24 hours a day going heart and soul and flat-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Саори проводит по 24 часа в сутки... собирая сердца и души изо всех сил.

I've prayed to God with all my heart and soul

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я молился Богу от всего сердца и от всей души.

I love you with all my heart and soul and promise to be with you forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю тебя всем своим сердцем и душой и обещаю быть с тобой всегда.

Dafu's mom loved him with all her heart and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама любила Тафу всем сердцем.

They are the heart and soul of the art-buying community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сердце и душа Общества скупки искусств.

The Savior's heart bleeds in yearning for your soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Господа кровоточит желанием спасти твою душу.

It's the heart and soul of an idea you hated: expansion in the Midwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это касается идеи, которую ты ненавидишь. Экспансия на Средний Запад.

And I dedicated myself to it completely, heart and soul, believing in its power, believing in its ability to get me where I needed to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я полностью посвятила себя ей, душой и сердцем, веря в силу школы, что она поможет попасть мне туда, куда я хочу.

Cecilia, I really believe you love me with your whole soul, but your heart is not so ardent as mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, Сесиль, Сесиль, я готов верить, что вы любите меня всеми силами души, но душа ваша не пылает, подобно моей!

Dicey was the heart and soul of this team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисковая была душой и сердцем этой команды.

God-bless-my-soul and gobbled his soup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрази меня господь! - и жадно глотает суп.

He had a face of sheet-tin, and his soul must probably be like his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было словно из жести, и душа, видимо, был подобна лицу.

We commend unto Thy hands of mercy, most merciful Father the soul of this our dear brother departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отдаем в твои милосердные руки отец небесный, душу нашего дорогого, покойного брата.

who surfs his versatile soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– выражающий свою многогранную душу.

Whose soul was the most brilliantly perfect of any I had ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья душа была так чиста и прекрасна, что больше таких я не встречал.

Janet, we have to put his soul at peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дженет, мы должны дать его душе покой.

Well, nothing right now, but one day I may ask you to buy back my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прямо сейчас, но... однажды я могу попросить... выкупить мою душу.

But you're a living soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь живой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is the heart and soul». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is the heart and soul» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, the, heart, and, soul , а также произношение и транскрипцию к «is the heart and soul». Также, к фразе «is the heart and soul» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information