It a couple of times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

It a couple of times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он пару раз
Translate

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

  • require it - требуют

  • progress it - прогресс,

  • hooked it - зацепили его

  • sticking it - наклеивания

  • class it - класс это

  • earth it - земля это

  • microwave it - СВЧ его

  • envision it - представить его

  • casing it - кожух его

  • drug it - это наркотик

  • Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything

    Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old

    Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- couple [noun]

noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке

verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг - этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдается, просто перестает работать.

I snuck out of the house a couple of times late at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я иногда тайком выбиралась из дому поздно вечером.

There were grand times and rejoicings at Hendon village when the couple paid their first visit to the Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они впервые посетили Гендон-холл, вся округа ликовала и праздновала.

Oshima lightly taps the eraser end of a pencil against his temple a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осима легонько постучал по виску ластиком на конце карандаша.

I tried calling a couple times, but the line was busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась позвонить, но было занято.

Katherine tangled with Sergio a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин встречалась с Серхио пару раз.

I've rechecked it a couple of times. Against our index files, and there's only one thing missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепроверил все дважды по нашему предметному указателю, и нет только одного.

A couple of times, I had to pick him up off the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз пришлось поднимать его с пола.

Although a couple of times she was on the verge of destroying themselves, humanity survived and eventually left their native galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя пару раз она была на грани уничтожения самих, человечество выжило и в конце концов покинули свои родные галактики.

I served him at the alley a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обслуживала его дорожку несколько раз.

I mean, he's kind of rude, he curses a lot, and a couple times I've seen him scratch his spaceman balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, он хамло, конечно, и матерится много а еще пару раз я видела как он чешет свои пришельческие яйца.

Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз.

Ran that up the ladder a couple of times, got no traction at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая пробежка по лестнице, и тяги как не бывало.

He used his cordless phone a couple of times, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, он пользовался своим переносным телефоном пару раз.

And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль.

Bosses get together couple times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальники собираются пару раз в год.

He even sipped bourbon in the White House a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже пил его несколько раз в Белом доме.

No. I just barked a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто гавкнула пару раз.

I asked a couple of times what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я два раза спросила его, что это за лекарство.

Came to visit a couple of times in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летом два раза проведывал.

I caddy'd for her mother a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я несколько раз носил ее матери клюшки.

I had to stop a couple of times, all that bumping and jolting, my bladder's not what it used to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось остановиться несколько раз, всё из-за ухабов и тряски, мой мочевой пузырь не тот, что был раньше.

I'd like to see a typed script and run through a couple more times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я бы хотел посмотреть печатную версию сценария и пробежаться по нему ещё пару раз.

He's been in touch a lot with a Toby Whitewood, and by a lot, I mean a couple, 3 times a day for the last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он много общался с Тоби Уайтвудом. 2-3 раза в день весь последний год.

I'd met her only a couple of times before the day of the wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До момента женитьбы я видел ее всего пару раз.

I like to go on walks a couple of times a week, maybe more, after work,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю гулять, пару раз в неделю, может, больше, после работы.

Bang it a couple of times with a hammer, get a sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз ударяешь по нему молотком, берёшь образец.

If you are a swindler, that means you have betrayed your country for at least a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы такой аферист, значит, уже несколько раз продали нашу страну.

Your Honor, maybe I glanced at the list a couple of times, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь, может, я и заглянул пару раз в список, но...

Most of the time it was just to deal with Terri, but I mean, who am I to tell them not to drink when I blacked out a couple of times when I was their age, and I ended up okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном для того, чтобы справиться с Терри, но все равно, Кто я такой, чтобы говорить им о вреде пьянства когда я сам пару раз отрубался в их возрасте, а в итоге у меня все нормально?

Nothing except some credit card junk mail a couple times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, разве что реклама банковских карточек несколько раз в год.

Now my parents I visit a couple times a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родителей теперь я навещаю несколько раз в год.

He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть штрафы за распитие спиртного в общественных местах и бродяжничество, но ничего жестокого.

At first, I went home a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое время я ездил домой.

Razzle told me she tried to kill herself a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэззл рассказывал мне, что она несколько раз пыталась покончить с собой.

In fact, I do it a couple times and I get everything in the order that I want them and then open up PowerPoint and think about colors and templates and things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже делаю это пару раз, пока не составлю общую схему презентации, а затем открываю PowerPoint и выбираю цвета, шаблоны и другие параметры.

I got drunk with the navigator a couple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз выпивала с одним летчиком.

A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке.

I followed, almost lost you a couple times. Just caught up in time to see you coming inside here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти потерял тебя пару раз, увидел, как ты зашла сюда.

We even played against some National Front guys. We whupped them a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы там даже сыграли с парнями из Национального фронта, пару раз мы их сделали.

I might've dozed off a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я пару раз и вздремнул.

We even came over there a couple of times, but every time we walked across the lawn, the sprinklers went off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару раз даже хотели зайти но на лужайке всегда включались разбрызгиватели.

I would have said Prague actually, but I've recently been to Stockholm a couple of times and I loved it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказала, на самом деле Прага, но я недавно была в Стокгольме пару раз, и я полюбила его.

It was making me dizzy there a couple of times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня и то раза два от него голова кружилась.

She would have been hospitalised a couple of times for breakages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее должны были госпитализировать пару раз с этими переломами.

I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пару раз просил тебя подвезти его до palace royale hotel, верно?

A couple of months later, he was approached by a journalist from the New York Times, and they had a long phone call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону.

Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000.

I had seen her a couple of times, but she never gave me the time of day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел ее пару раз, но она не замечала меня.

Your phone rang a couple of times. While you were charging it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя телефон пару раз звонил, пока стоял на зарядке.

It's times like this when I wish I'd read more romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся.

How do I add or subtract Times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить или вычесть значения времени?

So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер.

Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь.

Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.

Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток?

Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it a couple of times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it a couple of times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, a, couple, of, times , а также произношение и транскрипцию к «it a couple of times». Также, к фразе «it a couple of times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information