It a couple of times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
require it - требуют
progress it - прогресс,
hooked it - зацепили его
sticking it - наклеивания
class it - класс это
earth it - земля это
microwave it - СВЧ его
envision it - представить его
casing it - кожух его
drug it - это наркотик
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
à tout - à Tout
a warfare - войны
a thing a life - вещь жизнь
a fiat - Фиат
A PDF - PDF-
a template - шаблон
It was a bit like finishing a marathon and getting out of solitary confinement and winning an Oscar all rolled into one. - Это было немного похоже заканчивал марафон и выйти из одиночного заключения и выиграть Оскар все в одном лице.
a bulk - насыпной
like finding a needle in a haystack - как найти иголку в стоге сена
a canary in a coal mine - канарейка в угольной шахте
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: пара, два, чета, пара сил, элемент, свора, пара борзых на своре, пара гончих на смычке
verb: соединяться, соединять, связывать, спариваться, сцеплять, спаривать, сцепить вагоны, пожениться, ассоциировать
in the past couple of weeks - в последние пару недель
it will take a couple of hours - это займет несколько часов
after a couple of days - через пару дней
only a couple of minutes - всего пару минут
spend a couple of minutes - потратить пару минут
i have a couple - У меня есть пара
in a couple months - через пару месяцев
throw in a couple - бросить в пару
got a couple hours - получил пару часов
couple of the boys - пара мальчиков
Синонимы к couple: twain, duo, twosome, two, pair, brace, partners, lovers, item, husband and wife
Антонимы к couple: uncouple, disjoin, separate, divide, unbuckle, disconnect
Значение couple: two individuals of the same sort considered together.
coefficient of fullness of displacement - коэффициент полноты водоизмещения
curve of centers of flotation - катящаяся кривая
commissioner for human rights of the council of europe - уполномоченный по правам человека Совета Европы
ministry of internal affairs of the kyrgyz - Министерство внутренних дел КР
ministry of foreign affairs of romania - Министерство иностранных дел Румынии
because of a lack of evidence - из-за отсутствия доказательств
minister of foreign affairs of ukraine - Министр иностранных дел Украины
constitution of the republic of indonesia - Конституция Республики Индонезии
declaration of principles of international law - Декларация о принципах международного права
hundreds of thousands of persons - сотни тысяч людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
2 times a week - 2 раза в неделю
times of conflict - времена конфликта
at times lengthy - иногда длинномерных
facing difficult times - переживают трудные времена
of times - раз
1000 times - 1000 раз
times more expensive than - раз дороже
two times more likely - в два раза больше шансов
times as much - раза больше, чем
in times when - в то время, когда
Синонимы к times: o’clock, hour, juncture, moment, point in time, minute, second, stage, instant, point
Антонимы к times: age, eternity
Значение times: multiplied by.
Leave that stuff in the blood and the blood hits the brain like a mallet, bang, a couple of thousand times and the brain just gives up, just quits. |
Оставьте эту дрянь в крови, кровь, как молотком, ударит в мозг - этак тысячи две ударов, и готово! Мозг сдается, просто перестает работать. |
Я иногда тайком выбиралась из дому поздно вечером. |
|
There were grand times and rejoicings at Hendon village when the couple paid their first visit to the Hall. |
Когда они впервые посетили Гендон-холл, вся округа ликовала и праздновала. |
Oshima lightly taps the eraser end of a pencil against his temple a couple of times. |
Осима легонько постучал по виску ластиком на конце карандаша. |
Я пыталась позвонить, но было занято. |
|
Katherine tangled with Sergio a couple times. |
Кэтрин встречалась с Серхио пару раз. |
I've rechecked it a couple of times. Against our index files, and there's only one thing missing. |
Я перепроверил все дважды по нашему предметному указателю, и нет только одного. |
A couple of times, I had to pick him up off the floor. |
Пару раз пришлось поднимать его с пола. |
Although a couple of times she was on the verge of destroying themselves, humanity survived and eventually left their native galaxy. |
Хотя пару раз она была на грани уничтожения самих, человечество выжило и в конце концов покинули свои родные галактики. |
Я обслуживала его дорожку несколько раз. |
|
I mean, he's kind of rude, he curses a lot, and a couple times I've seen him scratch his spaceman balls. |
Ну, он хамло, конечно, и матерится много а еще пару раз я видела как он чешет свои пришельческие яйца. |
Well, Silas needed his psychic juju to get into Tessa's head, and the only way to temporarily reactivate his ability was to break Stefan's neck a couple times. |
Сайлосу нужно его духовное заклинание чтобы проникнуть в голову Тессы и единственный способ временно реактивировать У него была возможность сломать шею Стефану пару раз. |
Ran that up the ladder a couple of times, got no traction at all. |
Небольшая пробежка по лестнице, и тяги как не бывало. |
Кажется, он пользовался своим переносным телефоном пару раз. |
|
And I'm not a theater major, I've just seen the show a couple times. |
А я даже не училась театральному искусству, просто видела пару раз спектакль. |
Bosses get together couple times a year. |
Начальники собираются пару раз в год. |
Он даже пил его несколько раз в Белом доме. |
|
No. I just barked a couple of times. |
Нет, я просто гавкнула пару раз. |
I asked a couple of times what it was. |
Я два раза спросила его, что это за лекарство. |
Летом два раза проведывал. |
|
Я несколько раз носил ее матери клюшки. |
|
I had to stop a couple of times, all that bumping and jolting, my bladder's not what it used to be. |
Мне пришлось остановиться несколько раз, всё из-за ухабов и тряски, мой мочевой пузырь не тот, что был раньше. |
I'd like to see a typed script and run through a couple more times. |
Ну, я бы хотел посмотреть печатную версию сценария и пробежаться по нему ещё пару раз. |
He's been in touch a lot with a Toby Whitewood, and by a lot, I mean a couple, 3 times a day for the last year. |
Он много общался с Тоби Уайтвудом. 2-3 раза в день весь последний год. |
I'd met her only a couple of times before the day of the wedding. |
До момента женитьбы я видел ее всего пару раз. |
I like to go on walks a couple of times a week, maybe more, after work, |
Я люблю гулять, пару раз в неделю, может, больше, после работы. |
Пару раз ударяешь по нему молотком, берёшь образец. |
|
If you are a swindler, that means you have betrayed your country for at least a couple of times. |
Если вы такой аферист, значит, уже несколько раз продали нашу страну. |
Your Honor, maybe I glanced at the list a couple of times, but... |
Ваша Честь, может, я и заглянул пару раз в список, но... |
Most of the time it was just to deal with Terri, but I mean, who am I to tell them not to drink when I blacked out a couple of times when I was their age, and I ended up okay? |
В основном для того, чтобы справиться с Терри, но все равно, Кто я такой, чтобы говорить им о вреде пьянства когда я сам пару раз отрубался в их возрасте, а в итоге у меня все нормально? |
Nothing except some credit card junk mail a couple times a year. |
Нет, разве что реклама банковских карточек несколько раз в год. |
Родителей теперь я навещаю несколько раз в год. |
|
He's been cited for public intoxication and vagrancy a couple times, but never anything violent. |
Есть штрафы за распитие спиртного в общественных местах и бродяжничество, но ничего жестокого. |
At first, I went home a couple of times. |
Первое время я ездил домой. |
Рэззл рассказывал мне, что она несколько раз пыталась покончить с собой. |
|
In fact, I do it a couple times and I get everything in the order that I want them and then open up PowerPoint and think about colors and templates and things like that. |
Я даже делаю это пару раз, пока не составлю общую схему презентации, а затем открываю PowerPoint и выбираю цвета, шаблоны и другие параметры. |
Пару раз выпивала с одним летчиком. |
|
A neighbour said she'd seen a woman in a green coat and a headscarf visiting a couple of times. |
Соседка сказала, что пару раз видела, как заходила женщина в зелёном пальто и в платке. |
I followed, almost lost you a couple times. Just caught up in time to see you coming inside here. |
Почти потерял тебя пару раз, увидел, как ты зашла сюда. |
We even played against some National Front guys. We whupped them a couple of times. |
Мы там даже сыграли с парнями из Национального фронта, пару раз мы их сделали. |
Может, я пару раз и вздремнул. |
|
We even came over there a couple of times, but every time we walked across the lawn, the sprinklers went off. |
Пару раз даже хотели зайти но на лужайке всегда включались разбрызгиватели. |
I would have said Prague actually, but I've recently been to Stockholm a couple of times and I loved it. |
Я бы сказала, на самом деле Прага, но я недавно была в Стокгольме пару раз, и я полюбила его. |
У меня и то раза два от него голова кружилась. |
|
She would have been hospitalised a couple of times for breakages. |
Ее должны были госпитализировать пару раз с этими переломами. |
I asked you to give him a lift home a couple times to the palace royale hotel, right? |
Я пару раз просил тебя подвезти его до palace royale hotel, верно? |
A couple of months later, he was approached by a journalist from the New York Times, and they had a long phone call. |
Пару месяцев спустя с ним связался журналист из New York Times, и они долго разговаривали по телефону. |
Like one guy would withdraw cash and the other one would deposit the exact same amount, sometimes as low as 200 bucks, a couple times as high as 2,000. |
Будто один снимает наличку, а другой кладет на счет ту же сумму, иногда небольшую, как 200 долларов, а иногда и поболе, вроде 2000. |
I had seen her a couple of times, but she never gave me the time of day. |
Я видел ее пару раз, но она не замечала меня. |
Your phone rang a couple of times. While you were charging it. |
У тебя телефон пару раз звонил, пока стоял на зарядке. |
It's times like this when I wish I'd read more romance. |
В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply. |
Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся. |
How do I add or subtract Times? |
Как добавить или вычесть значения времени? |
So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens. |
В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер. |
Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in. |
Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь. |
Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy. |
Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы. |
Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times? |
Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток? |
Sure, he had a couple beers, chatted up a few ladies as usual. |
Конечно, он выпил пару пива, поболтал с несколькими дамами как обычно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it a couple of times».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it a couple of times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, a, couple, of, times , а также произношение и транскрипцию к «it a couple of times». Также, к фразе «it a couple of times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.