It was a nice surprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it possible - Возможно
prevent it - предотвратить
stabilize it - стабилизировать
it merges - она сливается
legalize it - легализовать его
exhaust it - исчерпать
bottled it - она в бутылках
sleep it - спать
it drowned - он утонул
think it was worth it - думаю, что это стоит
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
whis was - whis был
was questioned - была поставлена под сомнение
was shared - разделял
was worked - был разработан
was polite - был вежлив
was angered - был возмущен
was rattled - был грохот
was chair - был председателем
was forecasting - было прогнозирование
was tender - смягчилось
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a pause - пауза
a employee - сотрудник
a keep - удерживающую
a diamond - Алмаз
Europe a - Европе
a few times a month - несколько раз в месяц
about a year and a half ago - около полутора лет назад
arrest a person without a warrant - задержания лица без доверенности
a friend of a friend - друг другу
a bit of a bore - немного отверстие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
have e nice day - есть е хороший день
making nice - делая хороший
over a nice dinner - за хороший обед
nice motive - хороший мотив
nice work - хорошо сделано
nice interior - красивый интерьер
nice lips - красивые губы
really nice of you - очень мило с вашей стороны
they were nice people - они были хорошими людьми
nice of you - мило с вашей стороны
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
unwelcome surprise - неприятный сюрприз
surprise on the upside - сюрприз на перевернутом
never ceases to surprise me - никогда не перестает меня удивлять
catch you by surprise - поймать вас врасплох
christmas surprise - Рождественский сюрприз
do surprise - сделать сюрприз
was taken by surprise - была захвачена врасплох
surprise your friend - удивить своего друга
we will surprise - мы удивим
organize a surprise - организовать сюрприз
Синонимы к surprise: bombshell, jar, jaw-dropper, jolt, stunner
Антонимы к surprise: expect, expectation
Значение surprise: Something not expected.
Principal Warren, what a nice surprise. |
Господин директор, какой приятный сюрприз. |
I think that would be a rather nice excuse: it would have all the surprise of candour. |
Пожалуй, такого рода отговорка ему даже больше понравится своей неожиданной откровенностью. |
Amongst our weaponry, our five diverse elements, are fear, surprise, ruthless efficiency, an almost fanatical devotion to the Pope and nice red uniforms. |
Наши орудия включают пять различных элементов: страх, внезапность, беспощадная эффективность и практически фанатичная преданность Папе, а ещё отличная красная униформа. |
There are reports the krauts have been holding back their best runners to spring a nice little surprise on us in the 400-meter relay. |
Ходят слухи, что фрицы прятали своих лучших бегунов, чтобы подложить нам свинью в эстафете 4x400 метров. |
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. |
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
Even RJ Mitte is a nice surprise as a type of resort figurehead, his casting underused despite a couple of monologues″. |
Даже Ар-Джей Митте-приятный сюрприз как тип курортной фигуры, его кастинг недостаточно используется, несмотря на пару монологов. |
For the time being, it's nice to know that the water's warm out there. |
На данный момент приятно осознавать, что где-то вода тёплая. |
What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh? |
Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а? |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
The flat looks nice and cosy. |
Квартира выглядит красиво и уютно. |
He glanced down at his brief case and felt a brief, mild stir of surprise. |
Он взглянул на свой портфель и ощутил легкий приступ удивления. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
Хорошо, что военные походы ужасно опасны. |
You have to be nice to important men. |
С важными людьми нужно быть любезными, на всякий случай. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Now I'll be nice and let you have the first pull. |
Я настолько добра, что дам тебе попробовать первым. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
|
Я и есть милая, ты, лысый, неуклюжий... |
|
It's a kind of very nice, sophisticated way how to economically strangle a daily newspaper. |
Это такой очень добрый, изощрённый способ экономически задушить ежедневную газету. |
Rae, erm, what a pleasant surprise. |
Рей, какой сюрприз. |
It's like rescuing a bunny from a lion, but that lion is a demonic sociopath with really nice cleavage. |
Это всё равно, что спасти кролика от льва, но этот лев - демонический социопат с весьма неплохим бюстом. |
I said I was sorry if she was going to be upset; but, after all, I said, these things did happen. He said, Very nice and reasonable, Elsa. |
Я сказала, что мне жаль, если это ее огорчит, но, в конце концов, подобные вещи случаются. Для тебя все слишком просто, Эльза. |
Everyone's so nice here, at the Monster Truck Rally. |
На ралли Монстр Трак все так милы. |
По-моему, очень симпатичные люди... |
|
Nana was being modest, because she thought it nice on such a day. |
Нана разыгрывала скромницу: сегодня это казалось ей очень милым. |
Sherlock Holmes staggered back, white with chagrin and surprise. |
Шерлок Холмс отшатнулся назад, бледный от огорчения и неожиданности. |
A pretender? he asked suddenly, looking with intense-surprise at his frantic companion. |
Самозванца? - вдруг спросил он, в глубоком удивлении смотря на исступленного. |
Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed. |
По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда. |
Вы всегда меня поражаете. |
|
It was a surprise, therefore, to find that this newcomer remained standing on his feet, and it was he who made a signal to the waiter. |
Поэтому я удивилась, что наш новый знакомый продолжает стоять и, опередив меня, подзывает официанта. |
Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him. |
Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему. |
I'm sure those chocolate chip-blackened teeth will be a nice icebreaker. |
Уверен, что потемневшие от шоколада зубы дадут хорошую тему для начала разговора. |
She said I was like Mr. Rivers, only, certainly, she allowed, not one-tenth so handsome, though I was a nice neat little soul enough, but he was an angel. |
Она уверяла, что я похожа на мистера Риверса (но только он, конечно, в десять раз красивее; хотя я и премилое создание, но он - сущий ангел). |
Будет здорово отправиться в отпуск. |
|
Oh, that's frightfully nice of you! |
Это ужасно мило с вашей стороны1 |
But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice. |
Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу. |
Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill. |
Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей. |
There are nice shows in Mulhouse. |
В Мюлузе дают отличные спектакли. |
It's such a nice sunny day. |
Сегодня такой приятный день. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
I'll admit it is nice to have a few extra dollars in the pay packet. |
Признаю, что это очень кстати, иметь прибавку в несколько долларов. |
Было бы неплохо, если он сможет это провернуть. |
|
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. |
|
Да, мы лишились эффекта неожиданности. |
|
Поэт, преподающий в университете, какой сюрприз! |
|
The start back I had given was really nothing but a movement of surprise. I had expected to see a knob of wood there, you know. |
Я отшатнулся потому, что был изумлен: я рассчитывал увидеть деревянный шар. |
То есть ваши чувства были для вас неожиданностью? |
|
'I loved the feeling I had when she appeared like that, by surprise, 'as if she had always been there. |
Мне нравилось чувство, когда она так внезапно появлялась, казалось, что она всегда была там. |
On the other hand, he began at times to be restive about the most trifling matters, to the surprise of Yulia Mihailovna. |
Зато вдруг начинал временами дыбиться из-за совершенных пустяков и удивлял Юлию Михайловну. |
I was surprise by how many time the woman's editor let her get away with ish. |
Меня удивляет как редактора этих журналов пропускают такое количество уменьшительно-ласкательных имен. |
I bet, you must've been practicing all day to surprise me! |
Держу пари, ты практиковалась весь день, чтобы удивить меня! |
And I'm smiling to myself because of the surprise I have in store for you. |
Я сама себе улыбаюсь, ведь приготовила для тебя сюрприз. |
With sales topping 5000 copies, a surprise success in postwar Italy, the novel inaugurated Calvino's neorealist period. |
С продажами свыше 5000 экземпляров, неожиданным успехом в послевоенной Италии, Роман открыл неореалистический период Кальвино. |
In 2018, MGA Entertainment released a L.O.L. Surprise doll called Can Do Baby who resembles Rosie the Riveter and is inspired by the We Can Do It poster. |
В 2018 году MGA Entertainment выпустила куклу-сюрприз под названием Can Do Baby, которая напоминает Рози Клепальщицу и вдохновлена плакатом We Can Do It. |
These speedboats would launch surprise attacks against tankers and cause substantial damage. |
Эти быстроходные катера могли бы неожиданно атаковать танкеры и нанести значительный ущерб. |
Lastly, as with MonsterVision, Briggs also had a few surprise guests, including Felissa Rose and Lyle Blackburn. |
Наконец, как и в случае с MonsterVision, у Бриггса было несколько неожиданных гостей, включая Фелиссу Роуз и Лайла Блэкберна. |
But perhaps Mr. Wheeler may have been the victim of an October Surprise. |
Но, возможно, Мистер Уилер стал жертвой Октябрьского сюрприза. |
But in a surprise move, the remaining NLRB members voted to appoint Truesdale as the Board's executive secretary. |
Но в неожиданный ход, остальные члены НСОТ проголосовали за то, чтобы назначить Трусдейл в качестве исполнительного секретаря Совета. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it was a nice surprise».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it was a nice surprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, was, a, nice, surprise , а также произношение и транскрипцию к «it was a nice surprise». Также, к фразе «it was a nice surprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.