Items of income and expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение
entering items - ввод пунктов
angle between items - Угол между элементами
examination items - пункты экзаменационные
items on loan - пункты кредита
forged items - кованые изделия
standard items - Стандартные элементы
items included in the financial statements - пункты, включенные в финансовой отчетности
its consideration of the items - рассмотрение пунктов
total number of items - Общее число элементов
considered luxury items - Рассмотренные предметы роскоши
Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient
Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety
Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
international association of medicine and biology of environment - Международная ассоциация по медицинским и биологическим аспектам изучения среды
freedom of speech and of the press - свобода слова и печати
constitution of the bolivarian republic of venezuela - Конституция Боливарианской Республики Венесуэла
the principle of free movement of persons - принцип свободного передвижения лиц
justice of the supreme court of canada - правосудие Верховного суда Канады
national assembly of the republic of belarus - Национальное собрание Республики Беларусь
annual meeting of the board of directors - ежегодное заседание совета директоров
restoration of the rule of law - восстановление верховенства права
manual of the law of armed - руководство по закону Вооруженных
conference of heads of government - конференция глав правительств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
individual income tax return - налоговая декларация о доходах физических лиц
income policy - политика доходов
income assessment - оценка доходов
its income - его доход
enough income - достаточно дохода
work-related income - доходы, связанные с работой
immediate income - немедленный доход
changes in income - изменения в доходах
as taxable income - как налогооблагаемый доход
income generation capacity - генерирующие мощности доходов
Синонимы к income: proceeds, turnover, revenue, gains, wages, stipend, salary, receipts, emolument, earnings
Антонимы к income: loss, cost, costs, damage, nonprofit
Значение income: money received, especially on a regular basis, for work or through investments.
general terms and conditions of sale and delivery - Общие условия продажи и поставки
and airport - и аэропорт
christian and - христианские и
municipality and - муниципалитет и
absurd and - абсурдным и
and succeeded - и удалось
alimony and - алименты и
astrophysics and - астрофизика и
and tails - и хвосты
civil and political rights and economic - гражданские и политические права и экономические
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
at its sole option and expense - по собственному выбору и за свой счет
entertainment expense - представительские расходы
expense has been - Расход был
at his own risk and expense - на свой страх и риск и за счет
expense of costs - капитализированные затраты
amortisation expense - амортизация
expense claims - претензии расходов
minimal expense - минимальный расход
potential expense - потенциальный расход
nature of expense - характер расходов
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense. |
Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства. |
Bartering for business is also taxed accordingly as business income or business expense. |
Бартер для бизнеса также облагается соответствующим налогом как доход от бизнеса или бизнес-расходы. |
All Income and expense accounts are summarized in the Equity Section in one line on the balance sheet called Retained Earnings. |
Все счета доходов и расходов суммируются в разделе собственный капитал в одной строке баланса, называемой нераспределенной прибылью. |
Defining an expense as capital or income using the most common interpretation depends upon its term. |
Определение расхода как капитала или дохода с использованием наиболее распространенной интерпретации зависит от его термина. |
Oh, never, madam ... Each one of us has an account book, wherein is written accurately the income and expense. |
О, никогда, мадам... У нас, у каждой, есть своя расчетная книжка, где вписывается аккуратно мой доход и расход. |
It breaks-out all the Income and expense accounts that were summarized in Retained Earnings. |
Он разбивает все счета доходов и расходов, которые были суммированы в нераспределенной прибыли. |
The change in the bad debt provision from year to year is posted to the bad debt expense account in the income statement. |
Изменение резерва по безнадежным долгам из года в год отражается на счете расходов по безнадежным долгам в отчете о прибылях и убытках. |
Unemployment rates are extremely high in Afghanistan and the need to create income-generating employment cannot be exaggerated. |
В Афганистане крайне высок уровень безработицы, и нельзя переоценить необходимость трудоустройства людей, позволяющего им заработать на жизнь. |
Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices. |
Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления. |
In the 1990's, these ex-communist countries had to face temporary income slumps as most of their industrial production became virtually made obsolete overnight. |
В 1990-х годах этим бывшим коммунистическим странам пришлось столкнуться с временными резкими падениями доходов, поскольку большая часть их промышленного производства фактически вышла из употребления за одну ночь. |
Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals. |
Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика. |
We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights. |
Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав. |
Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income. |
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000. |
Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации. |
There are many alternative aggregate measures of income inequality, such as the Lorenz curve and Gini concentration ratio. |
Имеется много альтернативных совокупных средств определения неравенства в уровне доходов, например кривая Лоренса и коэффициент концентрации Гини. |
The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria was established in 2002 to provide low- and middle-income countries with additional financing. |
В 2002 году для оказания странам с низким и средним уровнем доходов дополнительной финансовой помощи был создан Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. |
Instead of expending all one's energies for survival, workers should have the security of a decent income to live on. |
Вместо того, чтобы расходовать всю свою энергию на обеспечение выживания, рабочие должны иметь гарантии получения достойного дохода для жизни. |
That means an annual increment to world income of $250 billion from this source alone. |
И поступление только из этого источника в мировой доход составляет 250 млрд. долларов ежегодного прироста. |
The Government had made considerable efforts with different partners to provide income support for immigrants. |
Правительство прилагает многочисленные усилия совместно с многочисленными партнерами для поддержания уровня доходов иммигрантов. |
That catastrophic assessment led the new government to enact a tax package which hiked taxes on middle income wage earners and exempted earnings from dividends or interest. |
Это катастрафическая оценка положения заставила новое правительство поднять налоги на средний уровень дохода и освободить от налогов доходы от дивидентов и процентных ставок. |
Sinn estimates that an East German family on welfare can collect four times the average income of a family in Poland and six times the income of a family in Hungary. |
По оценке Синна, восточногерманская семья, живущая на пособие, имеет доход, в четыре раза превышающий доход средней польской и в шесть раз - средней венгерской семьи. |
In the US, we get the personal income and personal spending for February. |
В США публикуются данные по личным доходам и личным расходам за февраль. |
So for the third quarter, Net income increased by 20% compared to... |
Итак за третий квартал чистая прибыль возросла на 20%, по сравнению с... |
He might only want to pay his income tax. |
А может быть, и просто хочет уплатить подоходный налог. |
So, I thought we'd shoot it over here in our adorable, scrappy, low-income kitchen. |
Так, я думаю, что снимать будем здесь, в нашей очаровательной, обшарпанной с низким уровнем доходов кухне. |
She lives in reputation at the polite end of the town, and is so good an economist, that she spends three times the income of her fortune, without running into debt. |
Она ведет широкий образ жизни в аристократической части Лондона и обнаружила большие экономические способности: проживает втрое больше своих доходов, не входя в долги. |
По нашим правилам должно быть 3.5 чистого дохода на одного. |
|
But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept. |
Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались. |
His income growth was steady, if unspectacular, until 2004, when he met Stephen's friend from Oxford. |
Доход был стабильным, если не сказать скромным, пока в 2004-м он не познакомился с оксфордским другом Стивена. |
Это большая доля в моём доходе. |
|
Mom and Dad would jump at the latest thing, spare no expense when it came to Glory. |
Мама с папой будут ухватываться за все, что можно, потратят все до последнего цента, когда это касается Глори. |
Какой годовой доход у вашей семьи? |
|
Too much disposable income, not enough meaning. |
Слишком высокие доходы, и слишком мало смысла. |
Развлекались за чужой счет? |
|
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
No, she didn't send for you, she wants a peasant woman, so as not to burden me with expense, but don't be afraid, I'll pay you. |
Нет, она не посылала за вами, она хочет бабу, простую бабу, чтобы меня не обременять расходами, но не беспокойтесь, я заплачу. |
Моя семья не жалеет денег |
|
Additional studies have found that education, marital status, occupation, and income create a social context which contributes to disease progression. |
Дополнительные исследования показали, что образование, семейное положение, профессия и доход создают социальный контекст, способствующий прогрессированию заболевания. |
However, not at the expense of standards. |
Правда, не в ущерб стандартам. |
The median income for a household in the city was $24,091, and the median income for a family was $29,375. |
Средний доход домохозяйства в городе составлял 24 091 доллар, а средний доход семьи-29 375 долларов. |
In 1968, Paul Samuelson, John Kenneth Galbraith and another 1,200 economists signed a document calling for the US Congress to introduce a system of income guarantees. |
В 1968 году Пол Самуэльсон, Джон Кеннет Гэлбрейт и еще 1200 экономистов подписали документ, призывающий Конгресс США ввести систему гарантирования доходов. |
Reductions in the length of the workweek are associated with trend increases in real per-capita income. |
Сокращение продолжительности рабочей недели связано с тенденцией увеличения реальных доходов на душу населения. |
While there was still a demand for Activision games, uneducated consumers were more drawn to the heavily-discounted titles instead, reducing their income. |
В то время как спрос на игры Activision все еще существовал, необразованных потребителей больше привлекали сильно дисконтированные названия, что уменьшало их доход. |
In high-income countries, male and female rates of suicidal behaviors differ at a greater degree compared to those in the rest of the world. |
В странах с высоким уровнем дохода показатели суицидального поведения мужчин и женщин отличаются в большей степени, чем в других странах мира. |
Since this article points out that the two are different, why does discretionary income redirect to this article? |
Поскольку эта статья указывает на то, что они различны, почему дискреционный доход перенаправляется на эту статью? |
The plan calls for improvement of rural Tibetan income to national standards by 2020 and free education for all rural Tibetan children. |
План предусматривает повышение доходов сельских тибетцев до национальных стандартов к 2020 году и бесплатное образование для всех сельских тибетских детей. |
U.S. federal effective tax rates by income percentile and component as projected for 2014 by the Tax Policy Center. |
Федеральные эффективные налоговые ставки США по процентилям дохода и компонентам, прогнозируемые центром налоговой политики на 2014 год. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
Witty criticism and pitiless invective secured it a large circulation, and Hook derived, for the first year at least, an income of £2,000. |
Остроумная критика и безжалостная брань обеспечили ему большой тираж, и Хук получил, по крайней мере в первый год, доход в 2000 фунтов стерлингов. |
Roughly 43 million American households are impacted by food insecurity and disproportionately affect low-income, racial/ethnic minority, and single parent households. |
Примерно 43 миллиона американских домохозяйств страдают от отсутствия продовольственной безопасности и непропорционально сильно страдают от семей с низким доходом, расовых/этнических меньшинств и одиноких родителей. |
Libya continued to be plagued with a shortage of skilled labor, which had to be imported along with a broad range of consumer goods, both paid for with petroleum income. |
Ливия по-прежнему страдала от нехватки квалифицированной рабочей силы, которую приходилось импортировать вместе с широким спектром потребительских товаров, оплачиваемых нефтяными доходами. |
According to Forbes, Kjellberg's income dropped to $12 million in 2017, which made him the sixth highest-paid YouTuber during that year. |
По данным Forbes, доход Кьелльберга в 2017 году упал до $12 млн, что сделало его шестым самым высокооплачиваемым ютубером в этом году. |
Low-income countries also tend to have fewer physicians than high-income countries. |
В странах с низким уровнем дохода также, как правило, меньше врачей, чем в странах с высоким уровнем дохода. |
Males had a median income of $35,064 versus $22,439 for females. |
Средний доход мужчин составлял 35 064 доллара против 22 439 долларов у женщин. |
Critics note that the tax could threaten financial aid for low-income students, stifle social mobility, and obstruct life-saving research. |
Критики отмечают, что налог может поставить под угрозу финансовую помощь студентам с низким доходом, задушить социальную мобильность и затруднить исследования по спасению жизни. |
Cattle raising is also an important source of income for many people. |
Разведение крупного рогатого скота также является важным источником дохода для многих людей. |
There are additional income-weighted surtaxes for those with incomes more than $85,000 per annum. |
Есть дополнительный доход-взвешенный дополнительные налоги для людей с доходом более $85,000 в год. |
The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty. |
Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов. |
Для студентов или родителей обучение - это расходы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «items of income and expense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «items of income and expense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: items, of, income, and, expense , а также произношение и транскрипцию к «items of income and expense». Также, к фразе «items of income and expense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.