Jesus raising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jesus raising - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иисус повышение
Translate

- jesus [noun]

noun: Иисус

  • Jesus Christ! - Иисус Христос!

  • presentation of Jesus in the temple - введение Иисуса во храм

  • ministry of jesus - Служение Иисуса

  • nativity of jesus - Рождество Иисуса

  • jesus is with you - Иисус с вами

  • gentle jesus - нежный иисус

  • the name of jesus christ our lord - имя Господа нашего Иисуса Христа

  • members of the church of jesus christ - Члены Церкви Иисуса Христа

  • father of our lord jesus christ - Отец Господа нашего Иисуса Христа

  • heart of jesus - Сердце Иисуса

  • Синонимы к jesus: deliverer, redeemer, savior, christ

    Антонимы к jesus: satan, devil, human, evil spirit, i don't care, i don't give a pin, lucifer, so what, angel of darkness, antichrist

    Значение jesus: the central figure of the Christian religion. Jesus conducted a mission of preaching and healing (with reported miracles) in Palestine in about ad 28–30, which is described in the Gospels. His followers considered him to be the Christ or Messiah and the Son of God, and belief in his resurrection from the dead is the central tenet of Christianity.

- raising [verb]

noun: выращивание, выведение

adjective: повышающийся

  • fund raising - привлечение денег

  • bottom raising - подрывка подошвы

  • raising question - постановка вопрос

  • raising of the blockade - деблокирование

  • steam raising - пара повышение

  • is raising - является повышение

  • raising interest rates - повышение процентных ставок

  • families raising children - семьи, воспитывающие детей

  • raising its concerns - повышение его проблемы

  • set about raising - установить о повышении

  • Синонимы к raising: upbringing, fosterage, fostering, rearing, bringing up, nurture, breeding, lift, elevation, haul up

    Антонимы к raising: reduction, decrease, reduce, reduce, finish, lessen, destroy

    Значение raising: lift or move to a higher position or level.



Viewers can see the figure assumed to be Jesus raising a man from the dead as his disciples watch with intent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители могут видеть фигуру, предполагаемую как Иисус, воскрешающий человека из мертвых, в то время как его ученики внимательно наблюдают за происходящим.

Raising Tony's suspicions further was the fact that Massarone gave him a framed picture of the Rat Pack at that meeting, and later asked him if he had lost weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрения Тони еще больше усилил тот факт, что Массароне на той встрече дал ему фотографию крысиной стаи в рамке, а потом спросил, не похудел ли он.

This conversation would take place when Jesus was trying to raise Lazarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта беседа происходила в тот момент, когда Иисус пытался воскресить Лазаря.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство.

Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности.

Contribution income and fund-raising expenses are separately itemized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходы от взносов и расходы в связи с кампанией по сбору средств перечисляются отдельно.

When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда почти настало время Пасхи, Иисус подошёл к Иерусалиму.

Reihan has cousins in Damascus and Lebanon who are raising their children to speak Aramaic, but dispersal and assimilation can be ineluctable forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Рейхана есть двоюродные братья в Дамаске и Ливане, которые учат своих детей говорить на арамейском, но ассимиляция в условиях рассредоточенности носителей — вещь неотвратимая.

Heard them last night, raising hell, drinking it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, как они пьянствовали и шумели прошлой ночью.

Jesus, Joseph, and Mary, these Hmong broads are like badgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, Иосиф и Мария, какие приставучие эти девушки хмонгов.

Well, I ought to, Doc says. I'd a saved money this year raising it at two cents a pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому же, как не мне, в курсе быть, - говорит Док. - Я бы деньги сэкономил нынче, если б играл на повышение - по два цента за фунт.

Jesus steps up to the tee and hooks the ball into the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус подходит к метке и запускает мяч в деревья.

You know, raising baby trout from eggs and releasing them in rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, из икры выращивают мальков и выпускают в речку.

Maybe I should spend more time with the less fortunate, like how Jesus chilled with the lepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мне стоит проводить больше времени с менее везучими, как Иисус тусовался с прокаженными.

But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя.

I mean, Jesus, the money that Microsoft has raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать, боже, сколько заработали Microsoft.

She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности.

Instinctively he stopped; at the same time raising his eyes, but without unbending his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб инстинктивно остановился и поднял глаза, но не выпрямился.

The procession started off, raising a cloud of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю.

Jesus, take me in Your hands tonight, watch over me till morning light

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, возьми меня на руки этой ночью, наблюдай за мной до самого утра.

Jesus, I am sending you down to Earth on a suicide mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус, я посылаю тебя на Землю для суицидальной миссии.

Jesus, those were some hairy strands of DNA our shithead parents tried to string together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, ну и развесистые ДНК-связи наши непутевые родители пытались вместе собрать.

For he was a soldier of the cross and fought in thy name And in the name of Thy only Son, Jesus Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо был он воином крeста и сражался за имя твоe и имя сына твоего, Иисуса Христа.

Us, too... he's been raising holy hell at the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы тоже... он уже всех достал в участке.

This quarter, we're raising funds for missions to West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки.

The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов.

I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка!

But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять.

At the time, it was believed by some that the resurrection of the dead and end of the world would occur 500 years after the birth of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время некоторые верили, что воскресение мертвых и конец света наступят через 500 лет после рождения Иисуса.

Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии.

Jesus' childhood home is identified in the gospels of Luke and Matthew as the town of Nazareth in Galilee, where he lived with his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом детства Иисуса идентифицируется в Евангелиях от Луки и Матфея как город Назарет в Галилее, где он жил со своей семьей.

The tradition is ambiguous enough to leave room for debate as to whether Jesus defined his eschatological role as that of the Messiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция достаточно двусмысленна, чтобы оставить место для споров о том, определял ли Иисус свою эсхатологическую роль как роль Мессии.

The Gospels portray Jesus teaching in well-defined sessions, such as the Sermon on the Mount in the Gospel of Matthew or the parallel Sermon on the Plain in Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелия изображают учение Иисуса в четко определенных сеансах, таких как Нагорная проповедь в Евангелии от Матфея или параллельная проповедь на равнине в Евангелии от Луки.

Luke's account emphasizes events before the birth of Jesus and centers on Mary, while Matthew's mostly covers those after the birth and centers on Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествование Луки подчеркивает события до рождения Иисуса и сосредотачивается на Марии, в то время как повествование Матфея в основном охватывает события после рождения и сосредотачивается на Иосифе.

Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания.

The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints uses virgin olive oil that has been blessed by the priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь Иисуса Христа Святых последних дней использует девственное оливковое масло, которое было благословлено священством.

Paul advocates justification through faith in Jesus Christ over justification through works of the Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павел проповедует оправдание через веру в Иисуса Христа, а не оправдание через дела закона.

The biblical figure Jesus is said to have lived a simple life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библейский персонаж Иисус, как говорят, жил простой жизнью.

The principle of critical mass, when a rhetorical vision begins a period of rapid growth, is central to consciousness-raising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип критической массы, когда риторическое видение начинает период быстрого роста, занимает центральное место в воспитании сознания.

For the month of January 2019, the United States produced 9.41 billion eggs, with 8.2 billion for table consumption and 1.2 billion for raising chicks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2019 года Соединенные Штаты произвели 9,41 миллиарда яиц, из которых 8,2 миллиарда предназначались для столового потребления и 1,2 миллиарда-для выращивания цыплят.

Both Moses and Jesus condemned Jews who demonstrated their love and worship of money, wealth and possessions above God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Моисей, и Иисус осуждали евреев, которые демонстрировали свою любовь и поклонение деньгам, богатству и собственности выше Бога.

This role was fulfilled by Jesus, who will ultimately destroy all the devil's work, including suffering, pain, and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта роль была исполнена Иисусом, который в конечном счете уничтожит всю работу дьявола, включая страдания, боль и смерть.

That year she published Firehead, a long poem that was a radical retelling of Jesus' crucifixion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году она опубликовала огненную голову, длинное стихотворение, которое было радикальным пересказом распятия Иисуса.

Some notable historians have affirmed the resurrection of Jesus such as A. N. Sherwin-White, Thomas Arnold, and Michael Grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые известные историки подтвердили воскресение Иисуса, такие как А. Н.Шервин-Уайт, Томас Арнольд и Майкл Грант.

Cattle raising is also an important source of income for many people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведение крупного рогатого скота также является важным источником дохода для многих людей.

Joe Atwill says that Eleazar was the real Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо Этвилл говорит, что Елеазар был настоящим Иисусом.

The FAO's EndingHunger campaign is an online communication campaign aimed at raising awareness of the hunger problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания ФАО Эндингхунгер представляет собой онлайновую коммуникационную кампанию, направленную на повышение осведомленности о проблеме голода.

In addition to raising money, he also spent 2 weeks in Swaziland in November 2018 building the water wells his community raised money for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к сбору денег он также провел 2 недели в Свазиленде в ноябре 2018 года, строя водяные колодцы, для которых его община собирала деньги.

During his term he was very successful in raising large sums of money for the charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своего срока он очень успешно собирал большие суммы денег на благотворительность.

Sketch of concrete pier underpinning with the possibility of raising foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эскиз бетонного основания пирса с возможностью подъема фундаментов.

Christianity originated with the ministry of Jesus in the 1st century Roman province of Judea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство зародилось вместе со служением Иисуса в римской провинции Иудея 1-го века.

There were a lot of publications in the German literature in the 19th and early 20th century about the Historical Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В немецкой литературе 19-го и начала 20-го века было много публикаций об историческом Иисусе.

The Gospel of Mark never applies the term kyrios as a direct reference to Jesus, unlike Paul who uses it 163 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Марка никогда не использует термин Кириос как прямое указание на Иисуса, в отличие от Павла, который использует его 163 раза.

Girard contends that this is what happened in the narrative of Jesus of Nazareth, the central figure in Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирар утверждает, что именно это произошло в повествовании об Иисусе из Назарета, центральной фигуре христианства.

Many testified falsely against Jesus, but their statements did not agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ложно свидетельствовали против Иисуса, но их утверждения не совпадали.

The Gospel of Philip also contains another passage relating to Jesus's relationship with Mary Magdalene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евангелие от Филиппа также содержит еще один отрывок, касающийся отношений Иисуса с Марией Магдалиной.

The Soviet Union tested an atomic bomb in 1949, earlier than many analysts had expected, raising the stakes in the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз испытал атомную бомбу в 1949 году, раньше, чем ожидали многие аналитики, что повысило ставки в холодной войне.

The crew might have kept her afloat, but were ordered to abandon ship just as they were raising power for the pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда могла бы удержать ее на плаву, но ей было приказано покинуть корабль как раз в тот момент, когда они поднимали мощность для насосов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jesus raising». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jesus raising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jesus, raising , а также произношение и транскрипцию к «jesus raising». Также, к фразе «jesus raising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information