Kill devil hills - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kill devil hills - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Килл-Девил-Хилллз
Translate

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

  • kill out - убивать

  • Sin City 2: A Dame to Kill For - Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать

  • kill pain - снимать боль

  • dressed fit to kill - одетый с иголочки

  • kill off penalty - убивать штрафное время

  • kill detente - ликвидировать

  • beef kill - убой и первичная переработка крупного рогатого скота

  • kinetic kill weapon - кинетическое оружие

  • kill bacteria - уничтожать бактерии

  • to kill - убить

  • Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch

    Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize

    Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.

- devil [noun]

noun: дьявол, черт, бес, сатана, парень, настоящий дьявол, человек, напористый человек, мальчик на побегушках, энергичный человек

verb: надоедать, дразнить, готовить острое мясное блюдо, готовить острое рыбное блюдо, работать

- hills

холмы



In camp at Kill Devil Hills, they endured weeks of delays caused by broken propeller shafts during engine tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лагере на килл-Девил-Хиллз они терпели недели задержек, вызванных сломанными гребными валами во время испытаний двигателей.

The devil is at the top of his game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявол на вершине его игры.

Barry Hills took the decision to fit the colt with cheek-pieces to improve his concentration, and the experiment was successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барри Хиллз принял решение снабдить Кольта щеками, чтобы улучшить его концентрацию, и эксперимент удался.

I must have a guardian angel and the devil's own luck!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня видимо есть ангел- хранитель и дьявольская удача!

I tell them about my visit to San Gimignano, a town perched in the rolling hills of Tuscany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказываю им про свою поездку в Сан-Джиминьяно, городок, затерявшийся среди холмов Тосканы.

But then one day, I read about this ashram nestled in the hills above Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды я прочла об ашраме, что на холмах у Лос-Анджелеса.

Klipdrift was in a basin, surrounded by hills, and as far as Jamie could see, everything was barren, without a blade of grass or shrub in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клипдрифт лежал в долине, окруженной холмами, и, насколько хватало глаз, повсюду расстилалась выжженная солнцем долина: ни клочка зеленой травы, ни кустика, ни деревца.

The northern hills were shrouded in darkness; the fires near Kensington glowed redly, and now and then an orange-red tongue of flame flashed up and vanished in the deep blue night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северные холмы были погружены во мрак; около Кенсингтона светилось зарево, иногда оранжево-красный язык пламени вырывался кверху и пропадал в темной синеве ночи.

Their men might be dying, even now, on the sun-parched grass of the Pennsylvania hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, в эту самую минуту их мужья и сыновья умирают на выжженных солнцем травянистых склонах пенсильванских холмов.

Are there no hideouts in Beverly Hills?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь логова демонов в Беверли Хиллз?

Know how the Devil finds peace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что делает дьявол, чтобы его оставили в покое?

She nodded and went. Well, Frau Lohkamp, said I to Pat. That's fixed us. . .But I would never have guessed the devil was such a churchman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она кивнула и вышла. - Итак, фрау Локамп, -обратился я к Пат, - вот мы и влипли. Но я не решился сказать правду - в этой старой чертовке есть что-то церковное.

'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением.

Dance with the devil, you're gonna smell like brimstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцуя с дьяволом, ты сам пропахнешь серой.

The devil had seized her ankle, Nelly: I heard his abominable snorting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чертов пес схватил ее за лодыжку, Нелли: я слышал его омерзительное сопение.

In fact, I can be a handsome, devil-may-care anything I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, я могу быть симпатичным беззаботным кем захочу.

In a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент слабости я, каким-то образом, попала под твои чары и поверила, что ты и правда можешь быть Дьяволом.

All right, so cat skull, uh, grains-of-paradise seed, devil's shoestring. Mix 'em well, you got yourself a summoning spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, кошачий череп, райские зёрна и дьявольский шнурок хорошенько перемешиваются и получается заклинание для вызова.

He's got the Devil on his back, trying to ride him into the grave before his time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему на шею сел дьявол, ...пытаясь загнать его в могилу раньше времени.

You're the Devil of Hell's Kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты Дьявол из Адской Кухни.

There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью.

To the devil with such a life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К черту такую жизнь!

Oh, the devil is a good hand at his work; he is a fine one to help!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, бес знает свое дело, хороший помощник!

Even the Devil cries sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже демон иногда плачет.

Don't mess with the Devil Dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не наезжай на Чёртовых Псов.

Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога!

Go to the devil! repeats the old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убирайтесь к дьяволу! - снова кричит старик.

And I will let you alone! and it's high time I did, and go to the devil with you! and I'm very sorry I ever came!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставлю! И давно пора, и убирайся ты к черту! И очень жалею, что приехал!

To look at the sunset over the box house hills and cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы смотреть на закат над маленькими домиками и плакать.

I may be further away from God than I am from the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть я намного дальше от Бога чем от дьявола.

It'll be out in the morning, poor little devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя удалят утром, несчастный маленький дьявол.

Say you strike a Forty-barrel-bull-poor devil! all his comrades quit him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вам, к примеру, случится подбить одного из сорокабочечных быков - увы, бедняга! -товарищи оставляют его на произвол судьбы.

Poor devil-he hadn't meant to speak of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный - он не собирался говорить о своих чувствах: слова вырвались сами собой.

So where the devil is he? Mortati wondered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И куда, дьявол его побери, он мог деться? -изумлялся про себя Мортати.

..such a commodity of warm slaves as had as lief hear the devil as a drum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. или таких изнеженных трусов, которым барабанный бой страшнее черта.

'Are you possessed with a devil,' he pursued, savagely, 'to talk in that manner to me when you are dying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или ты одержима дьяволом, - сказал он гневно, -что так со мной говоришь, умирая?

I'm not surprised. No one in the church wants to hear about the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не удивлен.никто в церкви Не хочет слышать о дьяволе.

For that of the first few episodes, the footage was filmed late in 1988 or in early 1989, as there is snow on the hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого из первых нескольких эпизодов кадры были сняты в конце 1988 года или в начале 1989 года, так как на холмах лежит снег.

In the same year as the release of Scream 3, the mask made an appearance on Beverly Hills, 90210 and the Nickelodeon series Cousin Skeeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году, что и выход Scream 3, Маска появилась на Beverly Hills, 90210 и серии Nickelodeon Cousin Skeeter.

St Michael's Victory over the Devil, by Jacob Epstein at Coventry Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа Святого Михаила над дьяволом Якоба Эпштейна в Ковентри-соборе.

The Peralta Hills extend westward from the Santa Ana Mountains through the communities of Anaheim Hills, Orange, and ending in Olive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмы Перальта простираются на запад от гор Санта-Ана через сообщества холмов Анахайм, апельсин и заканчиваются оливковыми деревьями.

In 1999 Paul McCartney cut a hard-rocking version on the album Run Devil Run, while his surviving Quarrymen bandmates recorded it in 2004 on Songs We Remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Пол Маккартни записал хард-рок версию альбома Run Devil Run, а его выжившие коллеги по группе Quarrymen записали ее в 2004 году на песни, которые мы помним.

In June of that year, they relocated to 9601 Wilshire Boulevard in Beverly Hills, which is now the current headquarters of WME.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне того же года они переехали на бульвар Уилшир 9601 в Беверли-Хиллз, где сейчас находится штаб-квартира WME.

The Abberley and Malvern Hills Geopark was launched in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геопарк Эбберли и Малверн Хиллс был открыт в 2004 году.

Thus, the arms contain references to the hills and mountains, rivers and lakes, water supply and industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, гербы содержат ссылки на холмы и горы, реки и озера, водоснабжение и промышленность.

When this suggestion was rebuked, Luther told the prince that Christians should pray for the Devil to be removed from the boy every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это предложение было отвергнуто, Лютер сказал принцу, что христиане должны молиться, чтобы дьявол был удален из мальчика каждый день.

In 2000, Martin Pickford and Brigitte Senut discovered, in the Tugen Hills of Kenya, a 6-million-year-old bipedal hominin which they named Orrorin tugenensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Мартин Пикфорд и Бриджит Сенут обнаружили в горах Туген в Кении 6-миллионолетнего двуногого гоминина, которого они назвали Orrorin tugenensis.

Immediately to the south of the bridge is the Gornalunga canal, and beyond that three prominent hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу к югу от моста находится канал Горналунга, а за ним-три выдающихся холма.

The Devil or a demon is occasionally seen, being defeated by the archangel Saint Michael.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда можно увидеть дьявола или демона, побежденного архангелом Святым Михаилом.

El Dorado Hills residents and businesses are most closely affiliated with El Dorado County, a generally rural area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители и предприятия Эльдорадо-Хиллз наиболее тесно связаны с округом Эльдорадо, как правило, сельским районом.

Residents of El Dorado Hills primarily attend schools in EDH but also include the following schools from Cameron Park to Sacramento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Эльдорадо-Хиллз в основном посещают школы в Эде, но также включают в себя следующие школы от Камерон-парка до Сакраменто.

This further caused the PGA of America to move the tournament to Southern Hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше заставило PGA of America перенести турнир в южные холмы.

The Devil's coup is the act of stopping defenders getting a trump trick from Qx opposite Jxx - surely the work of the Devil?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьявольский переворот - это акт остановки защитников, получающих козырный трюк от Qx напротив Jxx - наверняка работа дьявола?

They planned for Volume 7 to be Bierce's lexicon, finally using his preferred title, The Devil's Dictionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они планировали, что Том 7 будет лексиконом Бирса, наконец, используя его предпочтительное название словарь Дьявола.

At the 2005 Tokyo Game Show, Capcom announced a special edition of Devil May Cry 3 with gameplay changes and additional content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Токийском игровом шоу 2005 года Capcom анонсировала специальный выпуск Devil May Cry 3 с изменениями геймплея и дополнительным контентом.

Berenice stood upon a narrow rim of shore between the hills and the Red Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береника стояла на узкой полоске берега между холмами и Красным морем.

A person could be indicted on charges of afflicting with witchcraft, or for making an unlawful covenant with the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может быть обвинен в колдовстве или в том, что он заключил незаконный договор с дьяволом.

The circular form indicated to the farmer that it had been caused by the devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглая форма указывала крестьянину, что она была вызвана дьяволом.

The question deeply interested me...I had a high regard for Mr. Hills and his generosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос глубоко заинтересовал меня...Я очень уважал Мистера Хиллса и его щедрость.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kill devil hills». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kill devil hills» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kill, devil, hills , а также произношение и транскрипцию к «kill devil hills». Также, к фразе «kill devil hills» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information