Kinda scary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kinda scary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
любопытное страшно
Translate

- kinda [adjective]

вроде

  • you kinda - вы своего рода

  • kinda busy - вроде как занят

  • some kinda - некоторые любопытные

  • kinda sorta - своего рода Сорта

  • kinda awkward - своего рода неуклюжим

  • kinda guy - своего рода парень

  • kinda late - своего рода поздно

  • to kinda - к своему роду

  • kinda short - своего рода короткий

  • it was kinda like - это было своего рода как

  • Синонимы к kinda: little, slightly, sort of, somewhat, pretty, rather, kind of, quite, fairly, just

    Антонимы к kinda: awful, awfully, colossally, enormously, frightfully, greatly, highly, hugely, jolly, majorly

    Значение kinda: kind of.

- scary [adjective]

adjective: жуткий, пугливый

  • scary film - фильм ужасов

  • very scary - очень страшно

  • slightly scary - немного страшно

  • too scary - слишком страшно

  • something scary - что-то страшное

  • it was really scary - это было действительно страшно

  • a little scary - немного страшно

  • can be scary - может быть страшно

  • kind of scary - вид страшно

  • not so scary - не так страшно

  • Синонимы к scary: sinister, blood-curdling, nerve-racking, chilling, petrifying, eerie, spine-chilling, fearsome, spooky, alarming

    Антонимы к scary: encouraging, soothing, calming

    Значение scary: frightening; causing fear.



They put me on the kitchen line, man, and I kinda took to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там меня поставили на кухню, и я как-то привык.

Yeah. I think I'm gradually transforming her from truly terrible to only kinda terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне кажется я постепенно превращаю её из реально ужасной в лишь немного ужасную.

She needs to know there aren't going to be scary men asking her to deliver messages to her dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей нужно быть уверенной в том, что нет никакого страшного человека, который попросит доставлять послания для ее отца.

Instead of the police station as a scary fortress, you get highly active spaces on the public side of the station - places that spark conversation, like a barbershop, a coffee shop or sports courts as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо страшной крепости полицейский участок станет выглядеть, как общественное место с пространством для бесед, как парикмахерская, кофейня или спортивный корт.

Friend of mine was involved with this really scary dude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг был замешан в этом С тем жутким парнем.

There's a giant, scary bird heading our way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там гигантская, ужасная птица летит в нашу сторону.

Onlookers spot you and a few minutes later the scary bastards turn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя замечают наблюдатели, и через пару минут появляются эти стрёмные ублюдки.

Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God, apparently, which is scary, to witness the wedding of this man and this

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогие молодожены, мы собрались здесь перед глазами Господа - он, видимо, страшный - засвидетельствовать бракосочетания этого господина и этой

But only if we see something scary, 'cause you a little scaredy-cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только, если пойдем на что-нибудь страшное, потому что ты похожа на страшнючую кошку.

I signed the scary paper already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже подписала все эти жуткие бумаги.

I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим.

He just kinda crumpled over backwards, but I thought he was kidding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рухнул навзничь, но я решил, что он шутит.

They go to China, they anesthesize a panda, which is kinda redundant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что люди едут в Китай, усыпляют там панду, хотя это немного перебор...

I overcompensate to feel like I have some kinda control over my surroundings, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перегибаю палку в контроле своего окружения, понимаешь?

You kinda look like a billboard over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь, как доска объявлений.

Her point is that we're both kinda selfish and unrealistic, so we ain't too good for each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полагает, мы оба эгоистичны и безответственны, и недостаточно хороши друг для друга.

Not a little itty-bitty scary spider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не от крошечного страшного паучка.

They're scary 'cause they're unpredictable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они страшные, потому что непредсказумы.

I've just been feeling kinda unfulfilled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала себя немного нереализованной.

He's a Teddy bear, but sometimes he can kinda come off as a tough guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как плюшевый медвежонок, хотя иногда он может быть и довольно жестким парнем.

Kinda feel like a mean Mary Poppins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на злую Мэри Поппинс.

Well, they're kinda rough, you know, around the edges, but if you're ever in a jam, wham, they're right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они, конечно, грубоваты, и неотесанны, но если ты попал в беду, хоп! - они тут как тут.

I just realized how... Big and scary the world is and how cozy and safe this little place is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что понял как огромен и страшен этот мир и как уютно и безопасно это чудное местечко

Kinda sounds like a dog throwing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто что-то собаке бросают.

I'm not giving the sons of bitches that kinda treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не доставлю этим гадам такого удовольствия.

Jasmine kinda has a thing for dolphins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жасмин все любит с дельфинами.

If the memory of a predator conjured up a perceptual image, we'd be running off to the bathroom every time we had a scary thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если воспоминание о хищнике вызывало бы то же, что и реальная картинка, мы бы прятались под одеяло всякий раз, когда думали о чём-то страшном.

You kinda stabbed me in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты воткнула мне нож в спину.

He kinda looks like the Loch Ness Monster to me, but I'll take your word for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - ну прям как Лохнесское чудовище для меня. Но верю вам на слово.

After all that, I was kinda hoping somebody would make a speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут, я надеялся, кто-нибудь произнесёт тост.

Being a girl kinda makes me a perfect fighting machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной.

Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, а теперь расскажи мне всё, что ты видел... Буду делать вид, что ты не учился на доктора наук.

It's kinda hard to reconcile the idea of somebody who doesn't read with somebody who's really good at crossword puzzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного трудно сопоставить того, кто не читает с тем, кто очень хорошо решает кроссворды.

For some reason there were lots of wild chickens out there maybe they flew the coop, dunno, but kinda having no money,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему-то там было очень много диких куриц. Может, они вылетели из курятника, не знаю, но, как бы ни имея денег, я ходил туда искать яйца, понимаешь?

Scary, but you'll get the hang of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшно, но ты привыкнешь.

I brought Sal, but he kinda pooped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привёз Сала, но он прикорнул.

As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.

He kinda looks like the guy from The Blind Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он похож на парня из фильма Невидимая сторона

We're not gonna back off the cure because you were told one too many scary bedtime stories, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не отступимся от лекарства, только из-за того, что тебе рассказали страшную сказку, идиот

And that kinda put a damper on things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это положило всему конец.

I just haven't accepted, even at my age, that evil exists, that scary things happen from one moment to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нем могла принять, даже в свои годы, что дьявол существует, и ужасные вещи случаются одни за другим.

So that's, like, not a scary thing, except your bank card is tied to everything else that you do during the day. So now they know where you're going, when you make purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде бы ничего страшного, за исключением того, что ваша банковская карта привязана ко всему, что вы делаете в течение дня, и поэтому теперь они знают, куда вы идёте, когда вы совершаете покупки.

He'd been clipped on the jaw with a pole ax when he got into some kinda hassle with this pond man at the logging mill - Hey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него на лесопилке вышла ссора с одним там с запруды, и ему заехали обушком по челюсти... Хе!

Kinda smelt like you, actually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пахнет, как ты.

Kinda weird without the fence, huh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного необычно без забора.

Kinda said it was a car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я им сказал, что попал в аварию.

Kinda makes me wish I had planned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже хочется верить, что я спланировал это.

Really, give it a pretty in pink kinda treatment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, сделаешь что-нибудь наподобие Милашки в розовом?

I'm kinda seeing this girl.. But you're way blonder than she is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, ты вылитая моя девушка, только волосы у тебя намного светлее.

It was unique and scary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт необыкновенный и жуткий.

She... 'cause she kinda nailed you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она... 'заставляет она своего рода приковывает тебя.

You're married to a scary person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты женат на страшном человеке.

No, no, no, it's the perfect setting for our scary movie marathon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет, это идеальное место для нашего киномарафона ужастиков.

Oh, please, you put on a scary movie, wait for the girl to fall in your arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, ты включил фильм ужасов, ждешь, когда девушка упадет к тебе в обьятия.

At first, you look kind of scary, but when I think about it, it's not so bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала вы кажетесь страшной. Но потом я подумал, что не все так уж плохо.

Out of the first four Scary Movie films, this was the least successful to date, until the fifth film was released twelve years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из первых четырех фильмов ужасов этот был наименее успешным на сегодняшний день, пока через двенадцать лет не вышел пятый фильм.

A bittersweet pop album to wrap yourself up in when the world feels like a scary place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горько-сладкий поп-альбом, чтобы завернуться в него, когда мир кажется страшным местом.

I think it is kinda of bias if someone is pro USA to only write subjects on good old USA only as I am questioning it also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это своего рода предвзятость, если кто-то про США пишет только о старых добрых США, так как я тоже сомневаюсь в этом.

I suppose this parameter is used to assign a time limit to auto lapse is kinda filters you are discussing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе и те, которые в контексте EP музыкально или иным образом влияли на The Beatles, вводили в заблуждение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kinda scary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kinda scary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kinda, scary , а также произношение и транскрипцию к «kinda scary». Также, к фразе «kinda scary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information