Kindly note that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: любезно, доброжелательно, с удовольствием, приятно, благоприятно, легко, естественно
adjective: добрый, доброжелательный, приятный, беззлобный, благоприятный
i kindly ask for - я любезно просить
we kindly inform - Сообщаем
we kindly refer - мы любезно см
kindly tell me - скажите на милость,
we kindly ask for your understanding - мы просим Вас понять
i would kindly like to invite - я любезно хотел бы пригласить
kindly remind - Напоминаем
they kindly - они любезно
would you kindly - Прошу Вас
kindly take note - любезно принять к сведению
Синонимы к kindly: caring, gentle, helpful, thoughtful, compassionate, loving, warm-hearted, generous, friendly, warm
Антонимы к kindly: unkindly, unkind, bad
Значение kindly: kind; warmhearted; gentle.
noun: внимание, примечание, записка, нота, банкнот, замечание, заметка, запись, нотка, звук
verb: отмечать, делать заметки, записывать, указывать, обращать внимание, замечать, обозначать, составлять комментарии, аннотировать, упоминать
take sufficient note - относиться с достаточным вниманием
note changes - изменения записные
take particular note - обратить особое внимание на
taking note of the outcome - принимая к сведению итоги
it was gratifying to note - отрадно записки
note of the list - отметить в списке
note of the role - обратите внимание роли
on this positive note - На этой позитивной ноте
this note contains - эта нота содержит
this note presents - В настоящей записке содержится
Синонимы к note: record, memorandum, reminder, item, jotting, memo, notation, entry, aide-mémoire, synopsis
Антонимы к note: ignore, neglect, ignorance, heedlessness, unobservance, disregard
Значение note: a brief record of facts, topics, or thoughts, written down as an aid to memory.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
up to that - вплоть до того что
in that event - в этом случае
i missed that - я пропустил это
that goes fine - что идет отлично
that followed - что последовало
that is reminiscent - что напоминает
recommends that - рекомендует
that obstacle - что препятствие
that's correct - это правильно
that was dismantled - который был демонтирован
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
In this regard, kindly note that only documents submitted by 14 September 2012 will be issued as official documents of the Conference. |
В этой связи прошу принять к сведению, что в качестве официальных документов Конференции будет выпущены лишь документы, представленные к 14 сентября 2012 года. |
Please see what had included for content in the etymology section - kindly note, I did not remove Sarah Welch's content. |
Пожалуйста, посмотрите, что было включено для содержания в разделе этимологии - пожалуйста, обратите внимание, что я не удалил содержание Сары Уэлч. |
Прошу принять к сведению, что я расплачиваюсь за это натурой. |
|
I further note that this article is on probation so fiddling about will not be looked at kindly. |
Я также отмечаю, что эта статья находится на испытательном сроке, поэтому возня с ней не будет рассматриваться по-доброму. |
Resorting to beggary, he is kindly treated by a little girl whom he later repays by rescuing her from two abductors. |
Прибегая к нищенству, он получает милостивое обращение от маленькой девочки, которую он позже отплачивает, спасая ее от двух похитителей. |
I managed to survive on grubs and puddle water until a kindly old gentleman picked me up. |
Мне удалось выжить питаясь личинками и водой из луж, пока отзывчивый старый господин меня не подобрал. |
The note is way more obnoxious than the mess. |
Записка куда оскорбительнее, чем грязь. |
On July 6 the Frank family left a note for the Kupers, asking them to take care of their cat Moortje. |
6 июля семья Фрэнков оставила Куперам записку с просьбой позаботиться о кошке Мортье. |
He crumples up the note, slings it into the waste-basket, and goes for her. |
Он комкает листок, швыряет его в корзину для бумаг и бросается на жену. |
The stench of their sickness added a new foul note to the other smells in the air. |
Вонь их испражнений добавилась к омерзительному запаху, стоявшему в воздухе. |
That was why the statement contained at the beginning of paragraph 3 of the Secretary-General's note was not quite accurate. |
Именно поэтому утверждение в начале пункта З записки Генерального секретаря представляется не полностью правильным. |
The Committee may also wish to note that by the end of 2005, fifty-two participants from those countries had attended to ten meetings scheduled so far. |
Комитет, возможно, пожелает также отметить, что к концу 2005 года в десяти запланированных на данный момент совещаниях приняли участие 52 делегата из вышеупомянутых стран. |
In January 2011, the Committee took note that only Albania had not submitted a completed questionnaire. |
В январе 2011 года Комитет принял к сведению, что заполненный вопросник не представила только Албания. |
The explanatory note on model clauses was also helpful and, in the future, it might be wise to include additional notes on other questions. |
Пояснительная записка о типовых положениях также является полезной, и в будущем, видимо, было бы целесообразным добавлять дополнительные записки по другим вопросам. |
Note: The background color distinguishes between the Bcc button being turned on or turned off. |
Примечание: Цвет фона показывает, включена ли кнопка поле СК. |
Note that in the case of the example shown here, no translation has occurred or been approved, so the Translation/Approval fields are all at 0%. |
Обратите внимание, что в данном примере никакие строки приложения не переведены и не одобрены, поэтому во всех полях «Переведено/одобрено» указано значение 0%. |
It’s a distinction that is important to note and to critique. |
Это очень важный момент, о котором не следует забывать, когда мы анализируем работу канала. |
Проверьте, пожалуйста, дело и пришлите нам правильную кредитную запись. |
|
В его голосе чувствовалась легкая дрожь. |
|
Ask her if she'd very kindly come back and talk to me again. |
Спроси, не будет ли она так любезна, придти ко мне и поговорить снова. |
Просто сделаю пометку о вашем состоянии здоровья. |
|
Theodore, make a note of that in our attendance records, please. |
Теодор, отметь это в табеле посещаемости, пожалуйста. |
I hear you very kindly burnt our Mistress S-Scott for us. |
Я слышал, что вы сожгли нашу миссис Скотт. |
Это записка уборщикам насчет моего йогурта. |
|
All the affectation of interest she had assumed had left her kindly and tear-worn face and it now expressed only anxiety and fear. |
С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх. |
He hoped I would kindly forget what nothing but his troubles made him say. |
Он надеялся, что по доброте своей я забуду все, сказанное им, так как это вызвано было исключительно его волнением. |
Our credentialed reporter, Philippe Petit, kindly requests your co-operation for this article. |
Наш аккредитованный репортер, Филипп Пети, любезно просит принять участие для этой статьи. |
They rode up to the house in kindly good feeling, chatting of old times and places. |
Они ехали с вокзала, дружески беседуя и вспоминая прошлое. |
Оставь им записку на двери. |
|
Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь. |
|
Just let me make a note of your address. |
Позвольте, я запишу ваш адрес. |
Вы записали их имена? |
|
Listen, make a note of the date when Hawkins breaks off from his journals, all right, and check it against when they had this finals bash. |
Слушайте, обрати внимание на дату когда, Хокинс перестал вести свой дневник, хорошо, и еще раз проверь, когда у них была, их выпускная колбасня. |
'A man's life is of more consequence than one evening's neglect of the horses: somebody must go,' murmured Mrs. Heathcliff, more kindly than I expected. |
Когда дело идет о человеческой жизни, можно на один вечер оставить лошадей без присмотра: кто-нибудь должен пойти, - вступилась миссис Хитклиф дружелюбней, чем я ожидал. |
Could Doctors, especially Directors of Medicine, kindly stop abusedly coercing Nurses into serving as unpaid research assistants? |
Могут ли врачи, особенно главврачи, прекратить силой заставлять медсестёр бесплатно работать лаборантами? |
Будьте добры, оплатите 3 доллара за 3 минуты. |
|
And I'd thank you kindly, sir, if you'd keep your swearing to yourself, sir, said Mrs. Hall. |
Я прошу вас, мистер, держать свои ругательства при себе, - сказала миссис Холл. |
Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture. |
Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе. |
Will you kindly keep your nose out of this? |
Будьте добры держать носы по-дальше от этого? |
Note the muscle contractions in the hands and feet- myotonia. |
Обратите внимание на мышечные сокращения на руках и ногах - миотонию. |
The old ones didn't take very kindly to your refusal of their offer, you know. |
Знаешь, Старейшины не слишком хорошо восприняли твой отказ от их предложения. |
Richard Heinberg kindly agreed to talk to me via the internet. |
Ричард Хайнберг с удовольствием согласился поговорить со мной через интернет. |
As I glance up Pembridge Road in the growing dusk, the aspect of that road reminds me that there is one note worth adding. |
Вот я гляжу на Пембридж-роуд, а сумерки сгущаются: по этому поводу мне припомнилось еще кое-что. |
It was a Christmas present! Thanks to a very common high school boy's, Ayasaki Hayate's, generous parents, he was kindly given to very nice people. |
Рождественский подарок! его с добрыми намерениями отдали очень хорошим людям. |
The song melody uses four notes of the five-note pentatonic scale, first rising, then falling. |
Мелодия песни использует четыре ноты пяти-нотной пентатонической шкалы, сначала поднимаясь, затем опускаясь. |
As a note to the author, thank you for the contribution. |
В качестве примечания к автору, спасибо за вклад. |
Soon enough, Borges receives a note from Funes, requesting that the visitor lend him some of his Latin books and a dictionary. |
Довольно скоро Борхес получает записку от Фунеса с просьбой одолжить ему несколько латинских книг и словарь. |
John continues to tell him about his relationship with Emily, and reveals that when he first proposed to her she declined, and his family did not take to it kindly. |
Джон продолжает рассказывать ему о своих отношениях с Эмили и показывает, что, когда он впервые сделал ей предложение, она отказалась, и его семья не приняла его доброжелательно. |
For just a minute comment lags, While secretly I note the tags. |
Всего на минуту комментарий запаздывает, в то время как втайне я отмечаю метки. |
Just a note to say I'll be working on rewriting this article in a sandbox here. |
Просто заметка, чтобы сказать, что я буду работать над переписыванием этой статьи в песочнице здесь. |
Note that penalties apply to the lowest reading taken across both breath and blood tests. |
Обратите внимание, что штрафы применяются к самому низкому показателю, взятому в обоих анализах дыхания и крови. |
Теперь мы должны отметить потенциальную ошибку округления здесь. |
|
Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. |
Обратите внимание, что любые изображения добросовестного использования, не имеющие такого объяснения, могут быть удалены через неделю после маркировки, как описано в разделе критерии быстрого удаления. |
Пожалуйста, исправьте этот абзац радиотелефон Ларри. |
|
We want to achieve @10 to 20 nM finish on the surface . Kindly inform me a process to achieve this much surface roughness. |
Мы хотим достигнуть финиша @10 до 20 нм на поверхности . Пожалуйста, сообщите мне процесс для достижения этой большой шероховатости поверхности. |
Jenko starts attending parties with the jocks who do not take as kindly to Schmidt. |
Дженко начинает ходить на вечеринки к спортсменам, которые не так хорошо относятся к Шмидту. |
Hi, I recently wrote a page, then ask that this be deleted, which you kindly did. |
Привет, я недавно написал страницу, а затем прошу, чтобы это было удалено, что вы любезно сделали. |
I therefore kindly ask you to give the deletion of this article a second thought and elucidate your reasonings. |
Поэтому я убедительно прошу вас еще раз подумать об исключении этой статьи и разъяснить свои доводы. |
I therefore kindly ask you to give the deletion of this article a second thought and elucidate your reasonings. |
Поэтому я убедительно прошу вас еще раз подумать об исключении этой статьи и разъяснить свои доводы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kindly note that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kindly note that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kindly, note, that , а также произношение и транскрипцию к «kindly note that». Также, к фразе «kindly note that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.