Knife through butter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нож, скальпель, скребок, резец, хирургическая операция, струг, зуб
adjective: ножевой
verb: резать ножом, ударить ножом, закалывать
knife wound - ножевая рана
eye knife - глазной нож
flat-knife chipper - рубильная машина с плоскими ножами
miter knife - железко рубанка для строжки под углом 45 градусов
guarded knife - нож с огражденным лезвием
baby knife switch - миниатюрный рубильник
palette-knife for the transplant - трансплантационный шпатель
furuncle knife - нож для фурункула
fish knife - нож для рыбы
ossicle knife - нож для купола
Синонимы к knife: cutter, blade, cutting tool, tongue, hack, bayonet, jab, run through, transfix, spear
Антонимы к knife: spoon, aid, assist, lifeguard, preservation of life, preserve, preserve life, preserving life, rescue, rescue people
Значение knife: an instrument composed of a blade fixed into a handle, used for cutting or as a weapon.
preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за
adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный
adverb: благодаря, насквозь, совершенно
verb: пролезать
burst (through) - всплеск (через)
trickle through - просачиваться через
bite through - укусить
drag through the mire - протаскивать болото
rotate through a full 360 - поворачивать на 360 градусов
through sneezing - при чихании
stoop through - продев согнувшись
through main line - сквозной главный путь
lobby through - проталкивать через законодательную власть
look through the photos - просматривать фотографии
Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of
Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent
Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).
artificial butter - искусственное масло
garlic butter - сливочное масло с измельченным чесноком
butter weighing and packing machine - маслофасовочный автомат
cheesy butter - масло с сырным привкусом
serum butter - подсырное масло
peanut butter sandwich - сэндвич с арахисовым маслом
harsh butter - пересоленное сливочное масло
cocoa butter polymorphism - полиморфизм какао масла
sterilized butter - стерилизованное сливочное масло
arsenic butter - треххлористый мышьяк
Синонимы к butter: puree, olive-oil, margarine, lard, suet, ghee, oleomargarine, red-pepper, cheese, polenta
Антонимы к butter: beige, bleached yellow, cream, dull yellow, faded yellow, faint yellow, lemon chiffon, light goldenrod, light yellow, moccasin
Значение butter: a pale yellow edible fatty substance made by churning cream and used as a spread or in cooking.
Afterwards tea was served with cream, butter and rolls; then Vassily Ivanovich took them all out into the garden to admire the beauty of the evening. |
Потом явился на сцену чай со сливками, с маслом и кренделями; потом Василий Иванович повел всех в сад, для того чтобы полюбоваться красотою вечера. |
So to understand his behavior, we actually have to invert through a model of human cognition that includes our computational limitations - a very complicated model. |
Чтобы понять его поведение, нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью. |
We relied on systems created through the toil and sacrifice of generations before to protect us, and we felt that governments actually worked for our betterment. |
Мы полагались на систему, созданную на труде и жертвах целых поколений для нашей защиты, и мы считали, что правительства делают всё возможное для нашего блага. |
And those dreams, those words, they took me on a journey, a journey of discovery, through school, through university, to do a PhD and finally to become a professional astronomer. |
С этих мечтаний и с этих слов началось моё путешествие, путешествие в открытия, через школу, университет, аспирантуру, и наконец я стала профессиональным астрономом. |
All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision. |
На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
For years after the tragedy, I combed through memories, trying to figure out exactly where I failed as a parent. |
Долгие годы после трагедии я перебирала воспоминания, пытаясь понять, в чём конкретно заключалась моя неудача. |
They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations. |
Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки. |
I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps. |
Мне нравится сидеть вечером за столом и рассматривать их. |
Then, barely discernable through the ice and snow, he noticed steps cut into the flank of the mountain. |
Затем он заметил едва различимые сквозь снег и лед ступени выбитые в склоне горы. |
Blood just like this pumps from your heart, flows through your veins and arteries, feeds your organs. |
Такая кровь исходит из твоего сердца, течёт в венах и артериях, питает твои органы. |
Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave. |
Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул. |
There are a few wild moba trees here, and a creek that runs through the meadows and into the forest. |
Здесь есть несколько диких деревьев моба, и ручей, бегущий через луга в лес. |
Mr. Agos has already been through a source of funds hearing. |
У мистера Агоса уже было слушание о происхождении средств. |
She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life. |
Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни. |
The hard wind whistled through the abandoned buildings and erased the marks the vehicle had made on the drifting sand in the parking lot. |
Свежий ветер свистел в заброшенных зданиях и заметал следы машины на засыпавшем парковку песке. |
The sun crossed the sky, and the shadows through the Venetian blinds followed it. |
Солнце пересекло небосклон, и тени от жалюзи проследили его движение. |
In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall. |
Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки. |
Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly. |
Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую. |
And your foot falls through the air, and there is a sickly feeling of dark surprise. |
Нога наступает на воздух, и появляется болезненное ощущение очень плохого сюрприза. |
He entered through the window, and implored me to give him the money. |
Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги. |
The blood clot from her leg traveled through the hole in her heart to her brain, causing the hematoma. |
Сгусток крови из ноги прошел через отверстие в сердце к мозгу, и стал причиной гематомы. |
For ordinary people, history endured through art, myth, and liturgy. |
Для обычных людей история проявляется посредством искусства, мифов и религиозных ритуалов. |
Mary Margaret curled her hair and threaded a ribbon through the heavy arrangement. |
Мэри Маргарет завила ей волосы и украсила прическу цветной лентой. |
She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair. |
Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы. |
We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again. |
Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы. |
An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system. |
Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы. |
You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were |
Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса.. |
The vet told us half of one of Maris' green pills would allow him to sleep safely through the storm. |
Ветеринар сказал, что половина одной из зелёных таблеток Марис позволит ему спать спокойно. |
The passage through the wood took a day and a night and most of another day. |
Переход через лес занял день, ночь и большую часть следующего дня. |
Slate-gray seawater blew back in explosions of white as the twin- masted schooner sliced through the swell. |
Двухмачтовая шхуна разрезала свинцово-серую поверхность моря, покрытую пенными барашками. |
Two shots were fired randomly through the gap and I heard them impact on the wall behind me. |
Прогремели два выстрела наугад, и пули ударились о стену за моей спиной. |
Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session. |
Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда. |
Now you heard what the Doctor said, we've got to get through this wall. |
Вы слышали, что сказал Доктор, нам надо пройти сквозь эту стену. |
If we want to get back to focusing on us, we have to get through them. |
Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними. |
You'd need a phaser drill to get through that thick skull of his! |
Мне нужна фазовая дрель, чтобы просверлить его толстый череп! |
We've got a lot to get through and no one's back. |
У нас ещё много чего надо рассмотреть, а никто не вернулся. |
All I need is your blender, and some strawberries, almond butter, greek yogurt, flax, an over ripe banana, ice. |
Все, что мне нужно, - это ваш блендер, ну и клубничка, миндальное масло, йогурт, хлопья, перезрелый банан и лед. |
Butter of antimony will burn your horn buds off, but it also happens to be a deadly poison if it gets in among the foodstuff. |
Сурьма треххлористая отлично прижигает роговые бугорки. Но она еще и сильный яд, и не должна попасть в корм. |
When you were a kid you used to make these peanut-butter cookies that were God-awful. |
Когда ты была ребенком, то часто пекла печенье с арахисовым маслом, ужасное на вкус. |
Bolts a bit of bread and butter. |
Старается поскорей проглотить кусочек хлеба с маслом. |
Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб. |
|
It's their bread-and-butter; they've got to do the job for their paper. |
Им же надо заработать на хлеб, их статьи - их средство к существованию. |
Classic Rachel. Toast hits the deck butter side up. |
У Рейчел бутерброд всегда падает маслом вверх. |
Strahan keeps sending me all these gift baskets to butter me up because he wants to switch sides and everybody knows, first of all, that I sit camera left. |
Страхан просто заваливает меня этими корзинами подарков, чтобы уговорить поменяться местами, хотя все знают, что я всегда сажусь левым боком к камере. |
In Mouch's haste to get to his stash of peanut butter MMs, he broke the cabinet door. |
Мауч в спешке, пытаясь добраться до орехового масла и конфет, сломал дверь шкафа. |
Одно прошлогоднее арахисовое печенье от девочек скаутов? |
|
Сливочное масло, сливки, сыр. |
|
I had a Reese's Peanut Butter Cup and some Gatorade. |
Я съел арахисовые печенья и запил энергетическим напитком. |
Western recipes usually call for garlic butter, while in Russian ones regular butter is used. |
В западных рецептах обычно используется чесночное масло,а в русских-обычное. |
People were able to enjoy apples again and spread their bread with butter instead of margarine. |
Люди снова могли наслаждаться яблоками и намазывать свой хлеб маслом вместо маргарина. |
The Butter and Egg Man is a 1925 play by George S. Kaufman, the only play he wrote without collaborating. |
Человек с маслом и яйцом - это пьеса Джорджа С. Кауфмана 1925 года, единственная пьеса, которую он написал, не сотрудничая. |
Many types of risotto contain butter, onion, white wine, and parmesan cheese. |
Многие виды ризотто содержат масло, лук, белое вино и сыр пармезан. |
A common way of eating Vegemite is on toasted bread with a layer of butter or margarine. |
Распространенный способ употребления Вегемита - это поджаренный хлеб со слоем масла или маргарина. |
It is based on Richard Carle's 1903 play The Tenderfoot, and George S. Kaufman's 1925 play The Butter and Egg Man. |
Он основан на пьесе Ричарда Чарльза 1903 года неженка и пьесе Джорджа С. Кауфмана 1925 года масло и Эггман. |
In Ireland, the practice of burying bog butter dates back to the first century AD, with bog butter found in Co Meath. |
В Ирландии практика захоронения болотного масла восходит к первому веку нашей эры, причем болотное масло найдено в ко-Мите. |
Throughout continental Europe, cultured butter is preferred, while sweet cream butter dominates in the United States and the United Kingdom. |
Во всей континентальной Европе предпочтительно культивированное сливочное масло, в то время как сладкое сливочное масло доминирует в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. |
This dramatically sped up the butter-making process by eliminating the slow step of letting cream naturally rise to the top of milk. |
Это резко ускорило процесс приготовления масла, устранив медленную стадию, когда сливки естественным образом поднимаются на вершину молока. |
Most butter dishes are designed for Elgin-style butter sticks. |
Большинство масляных блюд предназначены для масляных палочек в стиле Элджина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knife through butter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knife through butter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knife, through, butter , а также произношение и транскрипцию к «knife through butter». Также, к фразе «knife through butter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.