Korean word - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
south korean - южнокорейский
Korean doubles - Американка
korean style - корейский стиль
south korean warship, cheonan - южнокорейский военный корабль, Чхонан
korean navy - корейский флот
korean history - корейская история
ethnic korean - этническая корейский
korean legislation - корейское законодательство
the korean confederation of trade unions - корейски конфедерация профсоюзов
in korean society - в корейском обществе
Синонимы к korean: chorea, Korea, Parkinsonism, dystonia, myoclonus, athetosis, ataxia, dyskinesia, movement disorder, dysarthria
Значение korean: of or relating to North or South Korea or its people or language.
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
word (of honor) - слово (чести)
breathe a word - рассказывать
insert the word - добавить слово
invented a word - изобрел слово
word usage - словоупотребление
word environment - окружающая среда слово
us word - нам слово
say a word about - сказать несколько слов о
was just a word - было просто слово
word and deed - Слово и дело
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
The sound 도/Do is merely the Korean pronounciation of this word of Chinese origin. |
Звук 도 / Do-это просто корейское произношение этого слова китайского происхождения. |
Using a Korean-Hangul word processing program, the person who sent the message typed the words into an English-alphabet keyboard. |
Используя программу обработки корейско-хангульских слов, неизвестный, который отправляет послание, печатает слова на англоязычной клавиатуре. |
In Korean, the word for puppet is Kkoktugakshi. |
В корейском языке марионетка называется Ккоктугакши. |
The name Dokdo has been published in much of the English press, and it is being accepted as an English word, romanized from Korean. |
Имя Токто было опубликовано в значительной части английской прессы, и оно принимается как английское слово, латинизированное с корейского языка. |
Several languages, including Japanese, Thai, Korean, and Lakota Sioux, use the same word to describe blue and green. |
Несколько языков, включая японский, тайский, корейский и Лакота-Сиу, используют одно и то же слово для описания синего и зеленого цветов. |
But Chinese made fabrication that this word refer to korean. |
Но китайцы сделали измышление, что это слово относится к корейскому языку. |
However, the Korean word, Gogok, should be mentioned first thing, and both POVs described on origins, citing sources for each. |
Однако в первую очередь следует упомянуть корейское слово Гогок, и оба Повса описываются по происхождению, приводя источники для каждого из них. |
The common Chinese word wú 無 was adopted in the Sino-Japanese, Sino-Korean, and Sino-Vietnamese vocabularies. |
Общее китайское слово wú 無 было принято в китайско-японском, китайско-корейском и Китайско-вьетнамском словарях. |
The word 'cy' is a Korean word meaning 'between people', underlining the networking aspect of the website and connoting a close relation between the website users. |
Слово cy - это корейское слово, означающее между людьми, подчеркивающее сетевой аспект веб-сайта и означающее тесную связь между пользователями веб-сайта. |
Originally, 二鬼子 word not refer to Korean. |
Первоначально слово子子 не относилось к корейскому языку. |
How do you speak Korean so well? |
Где вы так хорошо научились говорить по-корейски? |
Seven individuals and three North Korean entities were affected by the sanctions. |
Санкции затронули семь физических лиц и три северокорейские организации. |
So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer. |
Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом. |
Давай не будем унижаться из-за какой-то игры слов. |
|
She suddenly remembered that she had missed her sitting and had sent no word. |
Она вдруг вспомнила, что пропустила сеанс и не дала о себе знать. |
On the Korean peninsula, the NPT was unable to foil nuclear-weapon deployment by a State which possesses the largest nuclear arsenal or to stop its nuclear threat. |
На Корейском полуострове ДНЯО не в силах помешать развертыванию ядерного оружия государству, которое располагает самым крупным ядерным арсеналом, или положить конец его ядерной угрозе. |
When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires. |
Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания. |
Most couples wait only a date or two to kiss but quite a few more before dropping the three-word “L-Bomb.” |
Большинство пар решаются поцеловаться на первом или втором свидании, а вот на то, чтобы окончательно добить партнера заветной фразой из трех слов, требуется времени побольше. |
Its leader, a onetime postman, says that in the present circumstances, he is part of a “Resistance,” a word resonant of the anti-fascist struggles of the Hitler era. |
Её лидер, бывший когда-то почтальоном, говорит, что в настоящий момент он является частью «Сопротивления» – слово, напоминающее антифашистскую борьбу эпохи Гитлера. |
Her word is as good as her bond. |
На ее слово можно положиться. |
In a word, it appears that the Reagan-Thatcher period is over. |
Одним словом, похоже, что период Рейгана-Тэтчер закончился. |
Nobody uses the word Chit anymore, do they? |
Никто больше не использует слово расписка? |
Я написала Южное седло так много раз в жизни. |
|
На самом деле, слово множество инклюзивное существительное. |
|
Not a rustle of the housekeeper's dress, not a gesture, not a word betrays her. |
Старая домоправительница не выдает себя ни шорохом платья, ни движением, ни словом. |
Adam could hear the singing lilt of his speech and yet could detect no word pronounced in a strange manner except perhaps in sharpened i's and l's held high on the tongue. |
Хотя Самюэл вроде бы правильно произносил слова, Адам уловил в его речи необычную приятную певучесть. |
Seventh word, line nine, verse nine. |
Седьмое слово, девятая строка, стих номер девять. |
If I'm the only person with any appreciation of the sanctity of the written word, then I'll go defend it myself. |
Если кроме меня никто не ценит святость печатного слова, я буду лично защищать его. |
Not a word of shop, no indelicate suggestion to-day; forgotten Rosa's remarkable prowess that had earned her the nickname of the |
Ни слова о делах, ни одного скользкого намека; нужно забыть необычайные способности Розы, благодаря которым она заслужила кличку |
You can reprieve my fury at you by telling me a word that can be typed on the top line. |
Ты можешь отсрочить мою ярость, если скажешь мне какое слово можно напечатать из букв в верхней строке. |
There is many a true word written in jest, and here in the Martians we have beyond dispute the actual accomplishment of such a suppression of the animal side of the organism by the intelligence. |
Истина нередко высказывается в форме шутки. У марсиан мы, несомненно, видим подобное подчинение животной стороны организма интеллекту. |
Можем мы поговорить перед вашим отъездом? |
|
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
Хорошее слово, проредить. |
|
Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,' |
Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное. |
My word, it's all rather palatial compared to the old Parish Hall. |
Господи, это намного роскошней нашего старого приходского зала... |
I'd be working for you, and as my client, I would always defer to you, unlike in our marriage where I'll most likely always demand the last word. |
Я буду работать на тебя, и как своего клиента, я буду всегда уступать тебе, в отличии от нашего брака, где скорее всего последнее слово будет за мной. |
And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes. |
И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений. |
He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says. |
Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал. |
He treasured the smallest word of commendation which by chance fell from his lips. |
Он дорожил малейшим знаком одобрения, который тот ненароком выказывал. |
It's not a Chinese character or Japanese or Korean. |
Это не китайская, не японская и не корейская буква. |
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.' |
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд. |
And the word 'tumor' he had met on every page of Pathological Anatomy, which he had borrowed from Zoya. |
А слово tumor встречалось ему на каждой странице Патологической анатомии, взятой у Зои. |
Who's going to believe the word of a guttersnipe? |
Кто поверит слову беспризорной девчонки? |
He knew everything and a great deal besides, about all the world-in a word, he made the most astounding revelations to the simple-hearted Major. |
Он знал все решительно - и даже больше - обо всем на свете! Словом, он сделал простодушному майору самые изумительные разоблачения. |
У меня не будет никаких гарантий, кроме твоего честного слова. |
|
This word pal means brother, friend, and comrade all in one. |
Посвященный означает одновременно: брат, друг, товарищ. Все воры, каторжники, заключенные -братья. |
They didn't say a word, but I could hear them whispering. |
Они не сказали ни слова, но я слышал перешептывания. |
If information were passed on merely by word of mouth how little we should know of our own past how slow would be our progress. |
Если бы информация передавалась только из уст в уста, как мало мы бы знали о нашем прошлом, как медленно мы бы развивались. |
Eyes like what? said Kitty, trying as conscientiously as possible to recall every word and gesture of that evening and every shade implied in them. |
Да какими глазами? - говорила Кити, стараясь как можно добросовестнее вспомнить все речи и жесты нынешнего вечера и все их оттенки. |
Ты так много знаешь о корейской культуре. |
|
During the Korean War, Zhou served as the Chief of the Political Bureau of the People's Volunteer Army, and interrogated captured POW's. |
Во время Корейской войны Чжоу был начальником Политбюро Народной Добровольческой армии и допрашивал пленных военнопленных. |
According to Edward Park the 1992 violence stimulated a new wave of political activism among Korean-Americans, but it also split them into two camps. |
По словам Эдварда парка, насилие 1992 года вызвало новую волну политической активности среди американцев корейского происхождения, но также раскололо их на два лагеря. |
It is the second Korean film to be fully financed by American studio 20th Century Fox. |
Это второй корейский фильм, полностью финансируемый американской студией 20th Century Fox. |
However, the commanders arrived in Busan nine days before Hideyoshi's order was actually issued, and assembled a squadron to counter the Korean navy. |
Однако командиры прибыли в Пусан за девять дней до того, как был отдан приказ Хидэеси, и собрали эскадру, чтобы противостоять корейскому флоту. |
If you are posting from Korea, fine, that is your business, but you cannot expect the Canadian section of this article to adhere to a Korean point of view. |
Если вы пишете из Кореи, прекрасно, это ваше дело, но вы не можете ожидать, что канадский раздел этой статьи будет придерживаться корейской точки зрения. |
Buddhism introduced major changes in Korean society. |
Буддизм внес серьезные изменения в корейское общество. |
Mugabe employed North Korean architects to design Heroes' Acre, a monument and complex in western Harare to commemorate the struggle against minority rule. |
Мугабе нанял северокорейских архитекторов для проектирования АКРА героев, монумента и комплекса в западном Хараре в память о борьбе против правления меньшинства. |
The ACCC instituted proceedings in the Federal Court against Korean Air. |
ACCC возбудил дело в Федеральном суде против Korean Air. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «korean word».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «korean word» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: korean, word , а также произношение и транскрипцию к «korean word». Также, к фразе «korean word» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.