Labyrinthine vertigo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Labyrinthine vertigo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
головокружение лабиринтного происхождения
Translate

- labyrinthine [adjective]

adjective: запутанный, подобный лабиринту

- vertigo [noun]

noun: головокружение

  • rotatory vertigo - системное головокружение

  • positional vertigo - позиционное головокружение

  • strong vertigo - сильное головокружение

  • with vertigo - с головокружением

  • dizziness or vertigo - головокружение или головокружение

  • gastric vertigo - головокружение в связи с болезнью желудочно-кишечного тракта

  • sham-movement vertigo - системное головокружение

  • systemic vertigo - системное головокружение

  • vertigo susceptible subject - человек, предрасположенный к головокружениям

  • susceptible to vertigo - подверженный головокружению

  • Синонимы к vertigo: dizziness, loss of balance, lightheadedness, giddiness

    Антонимы к vertigo: balance, braveness, bravery, calm, calmness, certainty, confidence, courage, equalization, faith

    Значение vertigo: a sensation of whirling and loss of balance, associated particularly with looking down from a great height, or caused by disease affecting the inner ear or the vestibular nerve; giddiness.



In labyrinthitis the onset of vertigo is sudden and the nystagmus occurs without movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При лабиринтите приступ головокружения наступает внезапно, а нистагм возникает без движения.

The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине.

But the spin in Michael's new car retriggered her vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но езда в новой машине Майкла спровоцировала её головокружение.

The company has also published non-DC Universe-related material, including V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo Comics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая V для Vendetta,и многие названия под их альтернативными комиксами imprint Vertigo.

A number of conditions involving balance such as motion sickness and vertigo can lead to nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд состояний, связанных с равновесием, таких как укачивание и головокружение, может привести к тошноте и рвоте.

One of our party, a Jaffa, was trapped in your labyrinth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из нас, Джаффа, попал в ловушку в ваш лабиринт.

How was he to find his bearings in that black labyrinth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как разобраться в черном лабиринте?

She got hooked on Vertigo last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пристрастилась к Вертиго в прошлом году.

This labyrinth, to which we have already called the reader's attention, has a clue, which is its slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого лабиринта, как мы отметили выше, была одна путеводная нить -его естественный уклон.

Its justification contains in Gustav Rehn Hok's work The world as a Labyrinth, published in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обоснование содержится в работе Густава Рен Хока мир как лабиринт, опубликованной в 1957 году.

He moved quickly and confidently through the labyrinthine city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверенно и быстро двигался сквозь запутанный городской лабиринт.

I was just hoping there might be some way out of the labyrinth of ice and snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеялся, что там может быть какой-нибудь выход из снежно-ледового лабиринта.

Of the labyrinth-minds who resided in those digital spaces, cold and analytical in their revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О множестве сознаний, обитающих в виртуальной реальности, холодно и расчетливо стремящихся к мести.

People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга?

A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище...

She has seen it, I must go to the labyrinth and face the Minotaur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела... я должен идти в лабиринт и встретиться с Минотавром.

These caves remind me of that labyrinth we had to fight through on Freytus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пещеры напомнили мне о лабиринте на Фрейтусе.

Skarrn, the Freytus labyrinth, Crestus Minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скаррн, лабиринт Фрейтус, Малый Крестус.

The labyrinth, well, it confuses senses, distorts space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лабиринт, он путает восприятие, искажает пространство.

You said the Minotaur was imprisoned inside the labyrinth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказал, что Минотавр был заточен в лабиринте.

The executive key cards keep them from getting lost in the labyrinth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управленческие пропуска не дают сотрудникам потеряться в лабиринте.

There has to be a way into the labyrinth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то здесь должен быть вход в лабиринт.

I need to strengthen the labyrinth around my library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно укрепить лабиринт вокруг библиотеки.

Clearly, Pierce is trying to lure us into a labyrinth of emotional manipulation and strategic instigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что Пирс пытается нас заманить в лабиринт эмоциональных манипуляций и стратегического стравливания.

The doctor's observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсерватория этого медика возвышалась над лабиринтом, словно одинокая мощная колонна с маленьким домиком на месте капители.

The jailers had all left to join the fighters in the throne room, so we searched the labyrinthine prison without opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремщиков не было на месте, так как они все присоединились к боровшимся в тронном зале, и, блуждая по лабиринтам тюрьмы, мы не встречали сопротивления.

It was a big spiral, it a labyrinthic shape, where a man with a vision for business installed a booth and a doorman charged an entrance and exit fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он становится огромным лабиринтом в форме спирали, куда деловой человек входит раз и навсегда. а за вход собирает плату швейцар.

I have long heard the broad pinions of that vertigo beating over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно уже я слышу над собою шум крыльев надвигающегося безумия.

The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть.

In what labyrinth was the Neanderthaler straying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких лабиринтах блуждал его неандертальский ум?

Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов.

Even he himself was beginning to get lost in the labyrinth of calculated lies and dialectic pretences, in the twilight between truth and illusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сам порой с трудом ориентировался среди собственных уловок и лжи, в хитросплетениях правды и вымысла.

Vertigo seemed to have constructed it with blows of its wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудилось, будто безумие создало это взмахом крыла.

The cracks in the ceiling trace an implausible labyrinth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт.

Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil an impassable labyrinth of razor-sharp rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будет просто найти дорогу через Эмин-Муил непроходимый каменный лабиринт из скал, острых, как лезвия.

How do I get into the labyrinth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне попасть в лабиринт?

The gang leader, from the Labyrinth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь банды, из Лабиринта?

He crossed the little river Crinchon, and found himself in a labyrinth of narrow alleys where he lost his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдя мост через речку Креншон, он очутился в таком лабиринте узеньких улиц, что совсем запутался.

The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы.

Run it through the labyrinth, except we don't have months, we have hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести его через лабиринт, вот только у нас нет на это времени, счет идет на часы.

The Vertigo Comics realm of Faerie is an amalgam of the mythological realms of Álfheimr, Otherworld, the Fortunate Isles, Tír na nÓg and Avalon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказочное царство головокружительных комиксов - это сплав мифологических миров Альф-Хеймра, потустороннего мира, счастливых островов, Тир-на-нога и Авалона.

A detailed description of the labyrinth, its fables and sculptures is given in Perrault's Labyrinte de Versailles, illustrated with engravings by Sébastien Leclerc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробное описание лабиринта, его басен и скульптур дано в Лабиринте Версаля Перро, иллюстрированном гравюрами Себастьена Леклерка.

Shocker has also let Spider-Man go on a few occasions, the first being when he found Spider-Man incapacitated with a bout of vertigo on the outside of a tall building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шокер также несколько раз отпускал Человека-Паука, в первый раз, когда он нашел человека-паука недееспособным с приступом головокружения снаружи высокого здания.

Most of these games never received a cartridge release; however, Columns, Flicky, Fatal Labyrinth, and Teddy Boy Blues each later saw cartridge versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из этих игр никогда не получали выпуска картриджей; однако Columns, Flicky, Fatal Labyrinth и Teddy Boy Blues каждый из них позже видел версии картриджей.

The Finnish landscape is covered with thick pine forests and rolling hills, and complemented with a labyrinth of lakes and inlets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финский ландшафт покрыт густыми сосновыми лесами и пологими холмами, а также дополнен лабиринтом озер и заливов.

The company has published non-DC Universe-related material, including Watchmen, V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая Watchmen, V for Vendetta и многие названия под их альтернативным отпечатком Vertigo.

Robinson's early roles included the independent films Serenade of Sonnets, Dreamgirl, and Labyrinths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние роли Робинсона включали в себя независимые фильмы Серенада сонетов, Девушка мечты и лабиринты.

Vertigo Films co-owner Rupert Preston told Screen International that “The film is really good fun and plays well with both adults and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совладелец Vertigo Films Руперт Престон сказал Screen International, что фильм действительно очень интересный и хорошо играет как со взрослыми, так и с детьми.

Shortly after the labyrinth was completed, Perrault published a description in his Recueil de divers ouvrages en prose et en vers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как лабиринт был закончен, Перро опубликовал его описание в своей книге Recueil de divers ouvrages en prose et en vers.

A labyrinth composed of green paths lies beyond the park's ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прудами парка находится лабиринт, состоящий из зеленых дорожек.

Plan of the labyrinth of Chartres Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План лабиринта Шартрского собора.

This area of marshland was naturally drained by a labyrinth of rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот участок болотистой местности был естественным образом осушен лабиринтом рек.

O Vertigo is dedicated to creation in new dance and to broadcasting Ginette Laurin's works all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Vertigo посвящен творчеству в новом танце и трансляции произведений Жинетт Лорен по всему миру.

In June 2019, DC announced that they would be closing down DC Vertigo in January 2020 as part of a reorganization of age-directed imprints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года DC объявила, что они закроют DC Vertigo в январе 2020 года в рамках реорганизации возрастных импринтов.

The City of the Immortals is an immense labyrinth with dead-end passages, inverted stairways, and many chaotic architectural structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город бессмертных - это огромный лабиринт с тупиковыми проходами, перевернутыми лестницами и множеством хаотичных архитектурных сооружений.

B3EP was released on 15 October through record label Vertigo, three days later than predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B3EP был выпущен 15 октября на лейбле Vertigo, на три дня позже, чем прогнозировалось.

Recurrent episodes in those with vertigo are common and frequently impair the quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяющиеся эпизоды у тех, кто страдает головокружением, являются обычным явлением и часто ухудшают качество жизни.

It is known that centrally acting antihistamines modulate the symptoms of acute symptomatic vertigo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что антигистаминные препараты центрального действия модулируют симптомы острого симптоматического головокружения.

The film is produced by New Line Cinema, Double Dream, Vertigo Entertainment and Rideback, and distributed by Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсерами картины выступили Нью-Лайн Синема, двойной сон, головокружение развлечения и Rideback, и распространяется компанией Уорнер Бразерс



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «labyrinthine vertigo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «labyrinthine vertigo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: labyrinthine, vertigo , а также произношение и транскрипцию к «labyrinthine vertigo». Также, к фразе «labyrinthine vertigo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information