Labyrinthine vertigo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
labyrinthine stimulus - раздражитель лабиринтного аппарата
labyrinthine organ - лабиринтный аппарат
labyrinthine receptor - лабиринтный рецептор
labyrinthine sensitivity test - тест на чувствительность вестибулярного аппарата
labyrinthine stimulation - раздражение лабиринтного аппарата
labyrinthine vestibule - преддверие лабиринта
labyrinthine ataxia - вестибулярная атаксия
labyrinthine disease - нарушение лабиринтного аппарата
labyrinthine fenestration - фенестрация лабиринта
labyrinthine fluid - лабиринтная жидкость
Синонимы к labyrinthine: meandering, winding, serpentine, twisting, rambling, mazelike, wandering, complex, convoluted, bewildering
Антонимы к labyrinthine: noncomplex, noncomplicated, plain, simple, uncomplicated
Значение labyrinthine: (of a network) like a labyrinth; irregular and twisting.
rotatory vertigo - системное головокружение
positional vertigo - позиционное головокружение
strong vertigo - сильное головокружение
with vertigo - с головокружением
dizziness or vertigo - головокружение или головокружение
gastric vertigo - головокружение в связи с болезнью желудочно-кишечного тракта
sham-movement vertigo - системное головокружение
systemic vertigo - системное головокружение
vertigo susceptible subject - человек, предрасположенный к головокружениям
susceptible to vertigo - подверженный головокружению
Синонимы к vertigo: dizziness, loss of balance, lightheadedness, giddiness
Антонимы к vertigo: balance, braveness, bravery, calm, calmness, certainty, confidence, courage, equalization, faith
Значение vertigo: a sensation of whirling and loss of balance, associated particularly with looking down from a great height, or caused by disease affecting the inner ear or the vestibular nerve; giddiness.
In labyrinthitis the onset of vertigo is sudden and the nystagmus occurs without movement. |
При лабиринтите приступ головокружения наступает внезапно, а нистагм возникает без движения. |
The site is a labyrinth of cloud data that they can't trace beyond a firewall in the Ukraine. |
Сайт - лабиринт облачных данных, которые невозможно отследить дальше файервола на Украине. |
But the spin in Michael's new car retriggered her vertigo. |
Но езда в новой машине Майкла спровоцировала её головокружение. |
The company has also published non-DC Universe-related material, including V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo Comics. |
Компания также опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая V для Vendetta,и многие названия под их альтернативными комиксами imprint Vertigo. |
A number of conditions involving balance such as motion sickness and vertigo can lead to nausea and vomiting. |
Ряд состояний, связанных с равновесием, таких как укачивание и головокружение, может привести к тошноте и рвоте. |
Один из нас, Джаффа, попал в ловушку в ваш лабиринт. |
|
Как разобраться в черном лабиринте? |
|
She got hooked on Vertigo last year. |
Она пристрастилась к Вертиго в прошлом году. |
This labyrinth, to which we have already called the reader's attention, has a clue, which is its slope. |
У этого лабиринта, как мы отметили выше, была одна путеводная нить -его естественный уклон. |
Its justification contains in Gustav Rehn Hok's work The world as a Labyrinth, published in 1957. |
Его обоснование содержится в работе Густава Рен Хока мир как лабиринт, опубликованной в 1957 году. |
He moved quickly and confidently through the labyrinthine city. |
Он уверенно и быстро двигался сквозь запутанный городской лабиринт. |
I was just hoping there might be some way out of the labyrinth of ice and snow. |
Я просто надеялся, что там может быть какой-нибудь выход из снежно-ледового лабиринта. |
Of the labyrinth-minds who resided in those digital spaces, cold and analytical in their revenge. |
О множестве сознаний, обитающих в виртуальной реальности, холодно и расчетливо стремящихся к мести. |
People running around in Labyrinth and cheerfully killing each other? |
Людей, которые бегают по Лабиринту и радостно убивают друг друга? |
A labyrinth of security measures surrounds the Central Access Hub... |
Лабиринт из мер безопасности окружает Центральное Хранилище... |
She has seen it, I must go to the labyrinth and face the Minotaur. |
Она видела... я должен идти в лабиринт и встретиться с Минотавром. |
These caves remind me of that labyrinth we had to fight through on Freytus. |
Эти пещеры напомнили мне о лабиринте на Фрейтусе. |
Skarrn, the Freytus labyrinth, Crestus Minor. |
Скаррн, лабиринт Фрейтус, Малый Крестус. |
Лабиринт, он путает восприятие, искажает пространство. |
|
You said the Minotaur was imprisoned inside the labyrinth. |
Ты сказал, что Минотавр был заточен в лабиринте. |
The executive key cards keep them from getting lost in the labyrinth. |
Управленческие пропуска не дают сотрудникам потеряться в лабиринте. |
There has to be a way into the labyrinth. |
Где-то здесь должен быть вход в лабиринт. |
I need to strengthen the labyrinth around my library. |
Мне нужно укрепить лабиринт вокруг библиотеки. |
Clearly, Pierce is trying to lure us into a labyrinth of emotional manipulation and strategic instigation. |
Очевидно, что Пирс пытается нас заманить в лабиринт эмоциональных манипуляций и стратегического стравливания. |
The doctor's observatory rose above the labyrinth like a great isolated column, with a tiny house for a capital. |
Обсерватория этого медика возвышалась над лабиринтом, словно одинокая мощная колонна с маленьким домиком на месте капители. |
The jailers had all left to join the fighters in the throne room, so we searched the labyrinthine prison without opposition. |
Тюремщиков не было на месте, так как они все присоединились к боровшимся в тронном зале, и, блуждая по лабиринтам тюрьмы, мы не встречали сопротивления. |
It was a big spiral, it a labyrinthic shape, where a man with a vision for business installed a booth and a doorman charged an entrance and exit fee. |
Он становится огромным лабиринтом в форме спирали, куда деловой человек входит раз и навсегда. а за вход собирает плату швейцар. |
I have long heard the broad pinions of that vertigo beating over my head. |
Давно уже я слышу над собою шум крыльев надвигающегося безумия. |
The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth built from crystals and mirrors which in the sunlight cause terrible blindness. |
Дорога к городу Живой Воды охраняется лабиринтом из кристаллов и зеркал, сияющих в солнечном свете и ослепляющих насмерть. |
In what labyrinth was the Neanderthaler straying? |
В каких лабиринтах блуждал его неандертальский ум? |
Beyond my guessing there were cliques and cliques within cliques that made a labyrinth of the palace and extended to all the Seven Coasts. |
Я не знал о существовании бесчисленных клик дворца, запутанных как лабиринт и простиравших свое влияние на все Семь Берегов. |
Even he himself was beginning to get lost in the labyrinth of calculated lies and dialectic pretences, in the twilight between truth and illusion. |
Он сам порой с трудом ориентировался среди собственных уловок и лжи, в хитросплетениях правды и вымысла. |
Vertigo seemed to have constructed it with blows of its wings. |
Чудилось, будто безумие создало это взмахом крыла. |
Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт. |
|
Just a simple matter of finding our way through Emyn Muil an impassable labyrinth of razor-sharp rocks. |
Как будет просто найти дорогу через Эмин-Муил непроходимый каменный лабиринт из скал, острых, как лезвия. |
How do I get into the labyrinth? |
Как мне попасть в лабиринт? |
The gang leader, from the Labyrinth? |
Главарь банды, из Лабиринта? |
He crossed the little river Crinchon, and found himself in a labyrinth of narrow alleys where he lost his way. |
Перейдя мост через речку Креншон, он очутился в таком лабиринте узеньких улиц, что совсем запутался. |
The way wound down - down into the ground. The shapes of rock rose up around them, down, down into the bowels of the earth, through a labyrinth of red cliffs. They towered now on either side. |
Извилистая тропинка все время спускалась вниз -казалось, она ведет под землю. Вокруг громоздились красноватые скалы. |
Run it through the labyrinth, except we don't have months, we have hours. |
Провести его через лабиринт, вот только у нас нет на это времени, счет идет на часы. |
The Vertigo Comics realm of Faerie is an amalgam of the mythological realms of Álfheimr, Otherworld, the Fortunate Isles, Tír na nÓg and Avalon. |
Сказочное царство головокружительных комиксов - это сплав мифологических миров Альф-Хеймра, потустороннего мира, счастливых островов, Тир-на-нога и Авалона. |
A detailed description of the labyrinth, its fables and sculptures is given in Perrault's Labyrinte de Versailles, illustrated with engravings by Sébastien Leclerc. |
Подробное описание лабиринта, его басен и скульптур дано в Лабиринте Версаля Перро, иллюстрированном гравюрами Себастьена Леклерка. |
Shocker has also let Spider-Man go on a few occasions, the first being when he found Spider-Man incapacitated with a bout of vertigo on the outside of a tall building. |
Шокер также несколько раз отпускал Человека-Паука, в первый раз, когда он нашел человека-паука недееспособным с приступом головокружения снаружи высокого здания. |
Most of these games never received a cartridge release; however, Columns, Flicky, Fatal Labyrinth, and Teddy Boy Blues each later saw cartridge versions. |
Большинство из этих игр никогда не получали выпуска картриджей; однако Columns, Flicky, Fatal Labyrinth и Teddy Boy Blues каждый из них позже видел версии картриджей. |
The Finnish landscape is covered with thick pine forests and rolling hills, and complemented with a labyrinth of lakes and inlets. |
Финский ландшафт покрыт густыми сосновыми лесами и пологими холмами, а также дополнен лабиринтом озер и заливов. |
The company has published non-DC Universe-related material, including Watchmen, V for Vendetta, and many titles under their alternative imprint Vertigo. |
Компания опубликовала материалы, не связанные с DC Universe, включая Watchmen, V for Vendetta и многие названия под их альтернативным отпечатком Vertigo. |
Robinson's early roles included the independent films Serenade of Sonnets, Dreamgirl, and Labyrinths. |
Ранние роли Робинсона включали в себя независимые фильмы Серенада сонетов, Девушка мечты и лабиринты. |
Vertigo Films co-owner Rupert Preston told Screen International that “The film is really good fun and plays well with both adults and kids. |
Совладелец Vertigo Films Руперт Престон сказал Screen International, что фильм действительно очень интересный и хорошо играет как со взрослыми, так и с детьми. |
Shortly after the labyrinth was completed, Perrault published a description in his Recueil de divers ouvrages en prose et en vers. |
Вскоре после того, как лабиринт был закончен, Перро опубликовал его описание в своей книге Recueil de divers ouvrages en prose et en vers. |
A labyrinth composed of green paths lies beyond the park's ponds. |
За прудами парка находится лабиринт, состоящий из зеленых дорожек. |
Plan of the labyrinth of Chartres Cathedral. |
План лабиринта Шартрского собора. |
This area of marshland was naturally drained by a labyrinth of rivers. |
Этот участок болотистой местности был естественным образом осушен лабиринтом рек. |
O Vertigo is dedicated to creation in new dance and to broadcasting Ginette Laurin's works all over the world. |
O Vertigo посвящен творчеству в новом танце и трансляции произведений Жинетт Лорен по всему миру. |
In June 2019, DC announced that they would be closing down DC Vertigo in January 2020 as part of a reorganization of age-directed imprints. |
В июне 2019 года DC объявила, что они закроют DC Vertigo в январе 2020 года в рамках реорганизации возрастных импринтов. |
The City of the Immortals is an immense labyrinth with dead-end passages, inverted stairways, and many chaotic architectural structures. |
Город бессмертных - это огромный лабиринт с тупиковыми проходами, перевернутыми лестницами и множеством хаотичных архитектурных сооружений. |
B3EP was released on 15 October through record label Vertigo, three days later than predicted. |
B3EP был выпущен 15 октября на лейбле Vertigo, на три дня позже, чем прогнозировалось. |
Recurrent episodes in those with vertigo are common and frequently impair the quality of life. |
Повторяющиеся эпизоды у тех, кто страдает головокружением, являются обычным явлением и часто ухудшают качество жизни. |
It is known that centrally acting antihistamines modulate the symptoms of acute symptomatic vertigo. |
Известно, что антигистаминные препараты центрального действия модулируют симптомы острого симптоматического головокружения. |
The film is produced by New Line Cinema, Double Dream, Vertigo Entertainment and Rideback, and distributed by Warner Bros. |
Продюсерами картины выступили Нью-Лайн Синема, двойной сон, головокружение развлечения и Rideback, и распространяется компанией Уорнер Бразерс |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «labyrinthine vertigo».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «labyrinthine vertigo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: labyrinthine, vertigo , а также произношение и транскрипцию к «labyrinthine vertigo». Также, к фразе «labyrinthine vertigo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.