Lack of negligence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lack of negligence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсутствие небрежности
Translate

- lack [noun]

noun: отсутствие, недостаток, нужда

verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- negligence [noun]

noun: халатность, небрежность, нерадивость, невнимание, неряшливость



Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах.

Felony hit-and-run hinges on a lack of contributory negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжкое уголовное по побегу с места преступления основано на отсутствии встречной небрежности.

The lack of public interest in Love Canal made matters worse for the homeowners' association, which was opposed by two organizations that sought to disprove negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие общественного интереса к каналу любви ухудшило положение ассоциации домовладельцев, которой противостояли две организации, стремившиеся опровергнуть небрежность.

The significant factor was the pilot's negligence at the time, and the pilot's lack of license made no difference there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенным фактором была халатность пилота в то время, и отсутствие лицензии пилота не имело никакого значения.

Residents' negligence of broken window-type decay signifies a lack of concern for the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежность жителей по отношению к разбитому оконному стеклу означает отсутствие заботы об общине.

This goes beyond disobedience into outright negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уже не просто неподчинение, а откровенная халатность.

International Transport Workers' Federation survey reveals a shocking lack of port facilities for seafarers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обследования, проведенного Международной федерацией транспортников, свидетельствуют о катастрофической нехватке в портах объектов социально-бытового назначения для моряков.

Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов.

It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях.

Moreover, the lack of political pluralism threatens the enjoyment of democracy in Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, отсутствие политического плюрализма является источником угрозы для развития демократии в Зимбабве.

And I clearly felt lack of everything respect passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я тоже очевидно испытывал недостаток всего того, что касается страсти.

For girls, the reasons include distance of school from the residence, inadequate numbers of female teachers, lack of toilet facilities, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении девочек к этим причинам можно отнести удаленность школы от дома, недостаточное число учителей-женщин, нехватка туалетов и т. д.

At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия.

Turns out the police take umbrage when you accuse them of negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, полицейские обижаются когда ты обвиняешь их в халатности.

Ignorance and culpable negligence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежество и преступное небрежение!

They're claiming he was negligent, but come on... the balcony fell off the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждают, что он действовал неосмотрительно, но... балкон обрушился.

But I'd be negligent if I didn't look into an American with ties to such questionable characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы небрежно не проверить того американца, который связан со столь подозрительными личностями.

You don't believe that he is legally negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не веришь, что по закону он допустил неосторожность.

Roger and Brian were convicted of criminally negligent homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роджера и Брайана обвинили в убийстве по неосторожности.

Do you know that it could be seen as negligent that you never took your son to a doctor even though he clearly has issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, что то, что вы не водили его к доктору, при всех имеющихся признаках, можно расценивать, как халатность?

They clearly show that law was negligent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ясно показывает халатность Лоу.

If Officer Montero is found negligent, he will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вина офицера Монтеро будет доказана, то он за все ответит.

However I feel with your history of drug abuse and your negligent behavior regarding your daughter... it's important that you be given some time to re-examine your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я чувствую с вашей историей злоупотребления препаратами и вашим невниманием к дочери... Вам необходимо некоторое время, чтобы пересмотреть свою жизнь.

Your master's certificate was suspended for three months on the grounds of your negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сертификат на право управления судном приостановили на три месяца по причине вашей халатности.

Adam was interested in his own complete lack of emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адаму было самому странно, до какой степени он равнодушен.

There's Times Square, with its modern-day corporate lack of character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-сквер, с ее современной корпоративной обезличенностью.

My client has just filed a major claim against St. Mary's for gross negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка только что подала огромный иск против больницы святой Марии за преступную халатность.

What disturbs me most is not your lack of respect for my judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего меня беспокоит не отсутствие уважения к моим решениям.

You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк.

When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире.

Mr. Hayton, do you think it is appropriate, as thousands lose their jobs because of your company's negligence, to be showcasing the profits of that company?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хэйтон, вы думаете, что уместно, в то время, когда тысячи людей потеряли работу из-за халатности вашей компании, выставлять напоказ ее богатство?

And the fact that Mr. Rhodes's original counselor never brought it to the attention of the jury only compounds the negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И учитывая тот факт, что первый адвокат мистера Родса никогда не выносил это на суд присяжных, только подтверждает его небрежность.

How negligent of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая небрежность с моей стороны.

Your honor, given the lack of evidence, we move that the state drop all charges in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, учитывая недостаток улик, мы предлагаем снять все обвинения с моего подзащитного.

The rule is often applied in negligence cases, though it is sometimes invoked in other areas of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правило часто применяется в случаях халатности, хотя иногда оно применяется и в других областях права.

The lack of night vision would most likely be due to damaged rods in the eye, from the exposure to silver or silver dust particles in the ocular region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ночного видения, скорее всего, связано с повреждением стержней в глазу, от воздействия серебра или частиц серебряной пыли в глазной области.

Today some psychiatrists recognize psychiatric medication may contribute to the patients lack of insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня некоторые психиатры признают, что психиатрическое лечение может способствовать отсутствию у пациентов проницательности.

Tremor can also be caused by lack of sleep, lack of vitamins, or increased stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тремор также может быть вызван недостатком сна, недостатком витаминов или повышенным стрессом.

The relatively rigid cuticle works with the muscles to create a hydroskeleton, as nematodes lack circumferential muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно жесткая кутикула работает с мышцами для создания гидроскелета, так как у нематод отсутствуют окружные мышцы.

On 11 November 2014, the Gwangju District Court found Captain Lee Jun-seok guilty of negligence and sentenced him to 36 years' imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 ноября 2014 года Окружной суд Кванджу признал капитана Ли Чжун-Сок виновным в халатности и приговорил его к 36 годам тюремного заключения.

This is commonly caused by alcohol, drugs and smoking abuse as well as lack of physical activity and unhealthy eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно вызвано злоупотреблением алкоголем, наркотиками и курением, а также отсутствием физической активности и нездоровым питанием.

While HHG seeds are available at wavelengths down to the extreme ultraviolet, seeding is not feasible at x-ray wavelengths due to the lack of conventional x-ray lasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как семена HHG доступны на длинах волн вплоть до экстремального ультрафиолета, посев невозможен на рентгеновских длинах волн из-за отсутствия обычных рентгеновских лазеров.

Hypotonia is a lack of resistance to passive movement, whereas muscle weakness results in impaired active movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипотония-это отсутствие сопротивления пассивному движению, тогда как мышечная слабость приводит к нарушению активного движения.

However proving deceit is far more difficult than proving negligence, because of the requirement for intention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако доказать обман гораздо труднее, чем доказать небрежность, из-за требования намерения.

He subsequently ordered the arrest of the ferry's management, accusing them of gross negligence for having overloaded the vessel beyond its stated capacity of 101.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он приказал арестовать руководство парома, обвинив его в грубой халатности за перегрузку судна сверх заявленной вместимости в 101 человек.

Its ape-like features are its lack of a tail, ape-like elbows, and a slightly larger brain relative to body size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обезьяноподобные черты-отсутствие хвоста, обезьяноподобные локти и немного больший мозг по сравнению с размером тела.

Identification of recovered remains is near impossible due to a lack of forensic records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация найденных останков практически невозможна из-за отсутствия судмедэкспертизы.

One cannot be held liable for having negligently insulted or defamed another, or for having negligently invaded another's privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может быть привлечен к ответственности за то, что по неосторожности оскорбил или опорочил другого, или за то, что по неосторожности вторгся в частную жизнь другого.

The lack of references in a book's website has to be supported by whom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие ссылок на сайте книги должно быть поддержано кем?

They do not struggle with lack of empathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не борются с недостатком эмпатии.

The lack of anti-aircraft cover made it impossible for the minelayer Komintern to enter the harbour with reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие зенитного прикрытия не позволяло минному заградителю Коминтерна войти в гавань с подкреплением.

Despite figuring prominently in a number of qualifying stage matches, Van der Vaart has had a lack of luck when it came to the final tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Ван дер Ваарт сыграл заметную роль в ряде матчей отборочного этапа, ему не повезло, когда дело дошло до финального турнира.

The illusion derives from the lack of visual cues for depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия возникает из-за отсутствия визуальных сигналов глубины.

Two other crew members, a helmsman and the third mate, were also arrested on that day on suspicion of negligence and manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других члена экипажа, рулевой и третий помощник, также были арестованы в тот день по подозрению в халатности и непредумышленном убийстве.

The test of parental negligence is, following Donoghue later called the Bolam Test, the same test as for professional negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест родительской небрежности, вслед за Донохью позже названный тестом Болама, является тем же самым тестом, что и для профессиональной небрежности.

Negligently handling fire was of particular importance in these societies given capacity for destruction and relatively limited firefighting resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежное обращение с огнем имело особое значение в этих обществах, учитывая способность к разрушению и относительно ограниченные ресурсы пожаротушения.

This is two negligences contributing to a single cause, as distinguished from two separate negligences contributing to two successive or separate causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это две небрежности, способствующие одной причине, в отличие от двух отдельных небрежностей, способствующих двум последовательным или отдельным причинам.

Safe speed is the maximum speed permitted by the basic speed law and negligence doctrine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопасная скорость - это максимальная скорость, разрешенная основным законом скорости и доктриной небрежности.

The absence of code compliance spells negligence and thus culpability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие соблюдения кодекса означает халатность и, следовательно, виновность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of negligence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of negligence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, negligence , а также произношение и транскрипцию к «lack of negligence». Также, к фразе «lack of negligence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information