Lack of shelter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
lack for nothing - не хватает даром
mainly due to lack of - в основном из-за отсутствия
lack of willing - не хватает желающих
serious lack - серьезный недостаток
because of the lack of available - из-за отсутствия доступных
owing to a lack of - из-за отсутствия
also regrets the lack - также сожалеет об отсутствии
lack of business knowledge - отсутствие бизнес-знаний
lack of efficiency - отсутствие эффективности
lack the scale - отсутствие шкалы
Синонимы к lack: need, shortage, insufficiency, deficiency, unavailability, deficit, paucity, want, absence, scarcity
Антонимы к lack: have, possess, get, grasp, receive, sufficient, presence, advantage, sufficiency, excess
Значение lack: the state of being without or not having enough of something.
fix/set the price of - Исправление / комплект цена
a buttload of - нагрузка
axis of rotation - ось вращения
secure the services of - обеспечить услуги
out of the way - с дороги
glad to be of assistance - рад помочь
series of steps - серия шагов
by right of - по праву
stroke of an oar - взмах весла
stand the test of time - выдерживать испытание временем
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: убежище, приют, укрытие, кров, пристанище, бомбоубежище, прикрытие
verb: приютить, укрываться, укрывать, прятаться, давать приют, прикрывать, служить убежищем, служить прикрытием
shelter and refuge - кров и убежище
car shelter - Ангар
clothing shelter - одежда жилье
hardened aircraft shelter - Закаленные самолет убежище
shelter provision - предоставление приюта
shelter cluster - укрытие кластера
fire shelter - огонь убежище
overnight shelter - на ночь жилье
goals of adequate shelter - цели обеспечения надлежащего жилья
food and shelter - питание и жилье
Синонимы к shelter: protection, shade, refuge, screening, safety, cover, sanctuary, asylum, security, port in a storm
Антонимы к shelter: expose, danger, turn out, evict, exposure, endanger, turn-away
Значение shelter: a place giving temporary protection from bad weather or danger.
Absolute poverty is the complete lack of the means necessary to meet basic personal needs, such as food, clothing and shelter. |
Абсолютная нищета - это полное отсутствие средств, необходимых для удовлетворения основных личных потребностей, таких как пища, одежда и жилье. |
Despite a lack of external assistance, these refugees were given assistance and shelter due to clan ties between them and the locals. |
Несмотря на отсутствие внешней помощи, эти беженцы получили помощь и убежище благодаря клановым связям между ними и местными жителями. |
Children are the first to suffer from lack of shelter, warmth, proper food and health care. |
Первыми от нехватки жилья, отсутствия отопления, надлежащей пищи и медицинского обслуживания страдают дети. |
They regularly suffer from a lack of shelter, warmth, food, health care and education. |
Очень часто дети оказываются лишенными жилья, тепла, продуктов питания, медицинской помощи и образования. |
Poor ruined little head, it shall not lack friend or shelter whilst I bide with the living. |
Бедный свихнувшийся мальчик, покуда я жив, у него будет и друг и убежище. |
It is estimated that 200,000 to 300,000 died of starvation, lack of shelter, over-work, and disease during the 1940s. |
Подсчитано, что в 1940-е годы от голода, отсутствия крова, переутомления и болезней умерло от 200 000 до 300 000 человек. |
The Shelter has capacity to accommodate approximately 150 lodgers. |
Приют в состоянии разместить примерно 150 проживающих. |
Detectives continued to plod through the corridors of the underground bomb shelter, talking to vagrants and searching for leads. |
Детективы продолжали прочесывать подземное убежище, допрашивать бездомных и искать улики. |
Quickly she dragged the dead man from the pathway into the shelter of the brush. |
Она быстро оттащила убитого с тропинки в заросли кустарника. |
The Committee is also concerned about the lack of economic independence of married women with disabilities. |
Комитет также обеспокоен отсутствием экономической независимости у замужних женщин-инвалидов. |
Все жители Соломоновых Островов имеют крышу над головой. |
|
They are believed to contain vast energy and mineral resources and to shelter major biological resources. |
По существующему мнению, они содержат колоссальные энергетические и минеральные ресурсы и обеспечивают среду обитания для неисчислимых биологических ресурсов. |
With Iran continuing to shelter top al-Qaeda leaders, this raises an even graver threat: that terrorists get hold of nuclear weapons. |
По мере того как Иран продолжает давать убежище главным лидерам Аль-Каеды, это создает еще большую угрозу того, что террористы могут получить в свои руки ядреное оружие. |
Okay, so if he's chowing down on this stuff - Then it would make sense why he constricted the taxidermist and clawed the guy at the shelter. |
Хорошо, значит, если он перекусывает этой фигней - тогда это начинает иметь смысл почему он придушил таксидермиста и разорвал когтями парня из приюта. |
I would fain at the moment have become bee or lizard, that I might have found fitting nutriment, permanent shelter here. |
Будь я пчелой или ящерицей, я нашла бы здесь подходящую пищу и постоянный приют. |
So, we're looking for someone familiar with this church and this shelter. |
Мы ищем того, кто знаком с церковью и этим прибежищем. |
He quitted the ruin and crept along the large building, seeking a better shelter. |
Выйдя из сарая, он пошел вдоль большого здания, отыскивая лучшее пристанище. |
Well, Dr. Ebbing, we're investigating the murder of a homeless man in a shelter downtown. |
Эббинг, мы расследуем убийство бездомного в районе Шелтера. |
And where, may I ask, is the WI proposing to locate a shelter of sufficient size to accommodate everyone? |
И где же, хотела бы я знать, ЖИ планирует разместить убежище такого размера, чтобы вместить всех желающих? |
Здесь не убежище для заплутавших раненых риэлторов. |
|
Похоже на бомбоубежище или что-то в этом роде. |
|
Clearly he doesn't lack talent but I wonder, and I ask you, what does he expect from us? |
Безусловно, этот молодой человек не обделён талантом. Но я задаю себе вопрос, чего он от нас хочет? |
We had arrived at an opportune time and went straight to this shelter which protects a primary diving hole next to New Harbor camp. |
Мы прибыли как раз вовремя, и сразу пошли в хижину, защищающую прорубь для погружения рядом с лагерем. |
Your Honor, my clients are a not-for-profit organization called Food 4 Philly, providing food and shelter to the homeless and shut-ins of our city. |
Ваша Честь, мои клиенты представляют благотворительную организацию под названием Еда для Филли, которая предоставляет еду и кров бездомных и нуждающимся. |
Then one night... an unexpected intruder arrived at the castle... seeking shelter from the bitter storm. |
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. |
I thought I'd whip us up some shelter. |
Я подумал, что неплохо бы мне сделать какое-нибудь укрытие. |
Lots of it from the bomb shelter. |
Многое из бомбоубежища. |
Though, not necessarily the same location as the bug-out shelter. |
Хотя, не обязательно из той же местности, где убежище. |
Now back to the shelter, all of you! |
А теперь назад в убежище, все! |
And what, is that legit or is the foundation just code for tax shelter? |
И что, это законно или это является основанием для ухода от налогов? |
Unfortunately, due to the lack of evidence, that's not possible. |
К сожалению, за отсутствием улик это невозможно. |
With your permission, we'd like to go down to the shelter to carry out an experiment. |
С Вашего разрешения, мы бы хотели спуститься в убежище, чтобы провести небольшой эксперимент. |
LVPD investigated Sadat for money laundering three years ago, but the case was dropped for lack of evidence. |
Садат проходил по делу полиции Лас-Вегаса об отмывании денег три года назад, но дело было закрыто за недостатком улик. |
You whipped the jury into a frenzy to cover for a lack of physical evidence. |
Вы, яростно критикующая присяжных, чтобы было незаметно отсутствие доказательств. |
Well, maybe you can make up for your lack of points by making the noise that a king cobra makes. |
Что ж, возможно вы сможете восполнить ваш недостаток баллов, воспроизведя звук королевской кобры |
Marrakech has a long history of giving shelter to travelers hiding from their past. |
Маракеш имеет опыт предоставления убежища путникам, скрывающимся от их прошлого. |
Looks like she tried to find shelter when the virus got her. |
Похоже, она пыталась найти укрытие, когда вирус поразил ее. |
My father ordered the herd into the forest to find shelter from the storm. |
Отец приказал стаду зайти в лес, чтобы укрыться от бури. |
Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course. |
К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь. |
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. |
Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле. |
You may lack a sense of destiny, but you have one characteristic that, if carefully cultivated, could be helpful. |
Вам, возможно немного не хватает здравого смысла, но у вас есть одна характерная черта, так что если её тщательно культивировать, то может выйти толк. |
I don't want no shelter, he said; I can lay amongst the warm bricks. |
Не надо мне никакого ночлега, - отозвался он, -лягу промеж теплых кирпичей и все. |
Меня подставили. Я бы никогда не выказал неуважения к герцогу! |
|
Hincmar also told Rorik not to shelter Baldwin I of Flanders, who had eloped with the king's daughter Judith. |
Хинкмар также велел Рорику не укрывать Балдуина I Фландрского, сбежавшего с дочерью короля Юдифью. |
Both 30 amp and 50 amp service is now offered at their 52 camping sites while a playground now stands near a multi-purpose shelter. |
Как 30-амперное, так и 50-амперное обслуживание теперь предлагается на их 52 кемпингах, а детская площадка теперь стоит рядом с многоцелевым убежищем. |
Economic aspects of poverty focus on material needs, typically including the necessities of daily living, such as food, clothing, shelter, or safe drinking water. |
Экономические аспекты бедности сосредоточены на материальных потребностях, как правило, включая предметы первой необходимости повседневной жизни, такие как еда, одежда, жилье или безопасная питьевая вода. |
The larvae finish feeding and leaves the host for an area of shelter. |
Личинки заканчивают кормление и покидают хозяина в поисках укрытия. |
Volunteers supplied the island's local shelter with a generator. |
Добровольцы снабдили местное убежище острова генератором. |
The Kittila mill also includes a bomb shelter, a legal requirement under a 1917 Finnish law which came into effect following Finnish independence from Russia. |
Мельница Киттила также включает в себя бомбоубежище, юридическое требование в соответствии с финским законом 1917 года, который вступил в силу после обретения Финляндией независимости от России. |
Bali Hai is the name of a mixed drink that originated at the Bali Hai restaurant on Shelter Island in California. |
Bali Hai - это название смешанного напитка, который появился в ресторане Bali Hai на острове Шелтер в Калифорнии. |
Examples of possible problems are ways to deal with drug and alcohol use by certain shelter users, and resolution of interpersonal conflicts. |
Примерами возможных проблем могут служить способы борьбы с употреблением наркотиков и алкоголя некоторыми пользователями приюта, а также разрешение межличностных конфликтов. |
On a personal level the response can take the shape either of a shelter in place or an evacuation. |
На личностном уровне реакция может принимать форму либо укрытия на месте, либо эвакуации. |
They played at Gilman St. in Berkeley, at the Bomb Shelter in Minneapolis and in Chicago at the Fireside Bowl. |
Они играли на Гилман-стрит в Беркли, в бомбоубежище в Миннеаполисе и в Чикаго в Файрсайд Боул. |
On February 13, 2019, Williamson County Regional Animal Shelter received a $900,000 grant from the Petco Foundation for its no-kill and community efforts. |
13 февраля 2019 года региональный приют для животных округа Уильямсон получил грант в размере 900 000 долларов США от Фонда Petco за его усилия по борьбе с убийствами и общинные усилия. |
There is a difference between a limited-admission shelter and an open-admission shelter. |
Существует разница между приютом с ограниченным доступом и приютом с открытым доступом. |
The test platoons carried one K-ration, weapon, poncho, shelter half, and a single filled one-quart canteen. |
Испытательные взводы несли один к-рацион, оружие, пончо, половину укрытия и одну заполненную литровую флягу. |
Part of the building was a fallout shelter for 600 people, currently used as a staff clothes room. |
Часть здания представляла собой укрытие от радиоактивных осадков на 600 человек, которое в настоящее время используется как помещение для одежды персонала. |
In Shanghai, these were primarily hosted in a club called The Shelter. |
В Шанхае они в основном проходили в клубе под названием Приют. |
Coakham states that the cost of two small platforms, with a shelter on each and a small booking office would have an estimated cost of £250. |
Коакхэм утверждает, что стоимость двух небольших платформ, с навесом на каждой и небольшой кассой, по оценкам, составит 250 фунтов стерлингов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lack of shelter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lack of shelter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lack, of, shelter , а также произношение и транскрипцию к «lack of shelter». Также, к фразе «lack of shelter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.