Large queue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large extent - значительная степень
large swatch - большой образец
large bed - широкая кровать
large investment programme - большая инвестиционная программа
large building - большое здание
large distributors - крупные дистрибьюторы
normally large - как правило, большой
large outflows - большие оттоки
large freedom - большая свобода
large project management - большое управление проектами
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
noun: очередь, коса, хвост, косичка
verb: стоять в очереди, заплетать в косу, становиться в очередь
queue of translations - очередь переводов
double ended queue - очередь с двусторонним доступом
queue management system - система управления очередью
allowed queue - позволили очереди
transmit queue - передачи очереди
i stand in a queue - я стоять в очереди
skip the queue - пропустить очереди
stuck in the queue - застрял в очереди
request queue - очередь запросов
stand in the queue - стоять в очереди
Синонимы к queue: column, cavalcade, file, chain, row, train, string, lineup, procession, line
Антонимы к queue: disjoint, disorganize, disarrange, anachronism, discompose, disrupt, derange, chaos, clusterfuck, clutter
Значение queue: a line or sequence of people or vehicles awaiting their turn to be attended to or to proceed.
A large section of the Canada Creek Railway had to be rebuilt, affecting a small section of the Samurai line queue. |
Большой участок железной дороги Канада-крик пришлось перестроить, затронув небольшой участок очереди на самурайскую линию. |
This can continue until the message ages out of the queue if the number of servers is large enough. |
Это может продолжаться до тех пор, пока сообщение не выйдет из очереди, если количество серверов достаточно велико. |
In support of those meals, we have a large kitchen so that we can take turns cooking for each other in teams of three. |
Готовим мы на большой кухне, объединяясь в группы по три человека в порядке очерёдности. |
So it's a very very intense period of music-making and people buy season tickets in order to be able to attend all of the concerts, whether they do or not, very few people attend actually all of them, except me, and they come and they queue during the day in order to get the best places in the floor of the hall where they stand. |
Так что это очень и очень интенсивный период музицирования и люди покупают абонементы для того, чтобы иметь возможность посещать все концерты, будут они на них или нет, очень мало людей посещают на самом деле все концерты, за исключением меня, они приходят и стоят в очереди в течение дня для того, чтобы получить лучшие стоячие места в зале. |
There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official. |
Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным . |
Перед музеем, как правило, длинная очередь. |
|
Others become so large and so valuable that they are housed in museums and galleries. |
Другие становятся настолько большими и настолько ценными, что их размещаются в музеях и галереях. |
There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden. |
Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду. |
A large pickup truck or an SUV would go unnoticed in these parts. |
Большой пикап или внедорожник мог незаметно проехать в этих местах. |
It moved on four double-jointed legs, however, large-footed and wickedly clawed. |
Однако, он передвигался на четырех ногах с двумя сочленениями, с большими ступнями и грозными когтями. |
It also increases their bargaining power within the family and society at large. |
Оно усиливает также их позиции в семье и обществе в целом. |
Their cavaliers stand in queue to the best flower shops and try to make surprises that bring joy and amazement. |
А их кавалеры становятся в очередь в лучшие цветочные магазины и стараются сделать сюрприз, который принесет радость и изумление. |
However, this disguises large variations in access across the country. |
Однако за этой цифрой скрываются большие различия в доступе к ним в разных районах страны. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers. |
В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев. |
Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own. |
Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел. |
It would still pay large sums into the EU budget and adhere to EU laws, but it would have no say over how that money is spent or how those laws are made. |
Она по-прежнему будет платить большие суммы в бюджет ЕС и придерживаться его законов, однако у нее не будет права говорить о том, как эти деньги расходуются или как эти законы принимаются. |
No restrictions on aggressive trading of large volumes or scalping; |
Нет ограничений для агрессивной торговли большими объемами и скальпинга; |
a) Buy Stop Limit orders are placed in the queue to be executed where the Ask price in the quotes flow becomes equal or above the order level; |
a) ордер Buy Stop Limit помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера; |
Description Monitors the percentage of total drive space that's consumed by all files on the drive that holds the message queue database transaction logs. |
Отслеживает процент общего дискового пространства, занятый файлами на диске, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди сообщений. |
The existing rules are designed not to make it transparent or resilient, but to make it more profitable for large institutions like Goldman Sachs and JP Morgan. |
Существующие правила созданы не для того, чтобы сделать его прозрачным или устойчивым, а для того, чтобы сделать его более выгодным для больших учреждений, таких как Goldman Sachs и JPMorgan, которые контролируют его. |
The last automatic or manual connection attempt failed, and the queue is waiting to retry the connection. |
Последняя попытка автоматического или ручного подключения завершилась ошибкой, и очередь ожидает повторного подключения. |
Once you upload all chunks, you need to make a finish request to complete the upload, post the video and queue it for asynchronous encoding. |
Загрузив все фрагменты видео, вы должны отправить запрос finish, чтобы завершить процедуру загрузки, опубликовать видео и поставить его в очередь на асинхронное кодирование. |
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. |
Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X. |
7.8. The order is placed in the queue to be executed in the following circumstances. |
7.8. Ордер помещается в очередь на исполнение в следующих случаях. |
I disassembled my AR-15 and left a large box containing all of the parts except the lower receivers on my editor’s chair. |
Я разобрал AR-15 и оставил коробку с деталями на кресле у своего редактора — за исключением нижней части ствольной коробки. |
In particular, tensions have grown between the Malay majority and the country's large Chinese minority, which has been quicker to benefit from Malaysia's economic opening to the world. |
В частности, растет напряженность между малайским большинством и крупным китайским меньшинством, которое извлекло большую выгоду из открытия экономики Малайзии миру. |
However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options. |
Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей. |
Connect to a server in Queue Viewer |
Подключение к серверу в средстве просмотра очереди |
Я должен содержать большую семью. |
|
Как долго сообщение может оставаться в очереди до истечения срока его действия. |
|
Brokers charge large sums of money to surgically modify fingerprints. |
Посредники требуют огромной суммы денег, чтобы хирургическим путём изменить отпечатки пальцев. |
Harris showed Philip the lavatory, which was a fairly large room with eight basins in a row, and here all the inmates did their washing. |
Гаррис показал Филипу туалетную комнату; она была довольно вместительная, в ней стояло восемь тазов, и в них умывались все обитатели дома. |
Finally came a flatcar bearing a large, angular object covered over with grey tarpaulin. |
Наконец промелькнула платформа, на которой лежало что-то большое, угловатое, тщательно укутанное серым брезентом. |
А когда они вырастают слишком большими, спускаем их в субканализацию. |
|
At the top, in large affairs, life goes off into almost inexplicable tangles of personalities. |
В высших сферах делового мира все так или иначе друг с другом связаны. |
The bedroom in the big suite is twice as large as this; a very beautiful room too, with a scrolled ceiling. |
Спальня в парадных апартаментах вдвое больше этой. Это изумительно красивая комната с деревянным резным потолком. |
The apartment was a large duplex with white rugs and drapes and modern furniture. |
Квартира оказалась большой, расположенной в двух уровнях, с белыми коврами и современной мебелью. |
Begging your pardon, this is a communal toilet, and I was in the queue! |
Я, конечно, извиняюсь, но это общий туалет, и я занял очередь! |
I mean, seriously, Detective, your music queue alone is enough to disqualify you from this case. |
Честно, детектив, одного лишь плей-листа достаточно, чтобы снять вас с этого дела. |
If you want cake, queue up in front of Auntie Dorothy. |
Кто хочет торт - в очередь к тёте Долли. |
We understand... but we want customers to queue up for them. |
Я вижу улучшения, но нам нужны клиенты, стоящие в очереди. |
There was a queue at the gas station. |
На бензозаправке была очередь. |
There's not a queue left anywhere. |
В Китае не осталось ни единой косы. |
Ого, тебе понадобилось меньше 15 секунд. |
|
To avoid such unforeseen losses, he took Pasha from the queue and put him on to carrying the goods purchased to the local market. |
Во избежание усушки и раструски он изъял Пашу Эмильевича из очереди и приспособил его для перетаскивания скупленного на привозный рынок. |
The following code fragment establishes a connection, makes sure the recipient queue exists, then sends a message and finally closes the connection. |
Следующий фрагмент кода устанавливает соединение, удостоверяется, что очередь получателей существует, затем отправляет сообщение и, наконец, закрывает соединение. |
A 4-way flood-fill algorithm that uses the adjacency technique and a queue as its seed pixel store yields an expanding lozenge-shaped fill. |
4-полосный алгоритм заливки потоком, использующий метод смежности и очередь в качестве начального пиксельного хранилища, дает расширяющуюся заливку в форме ромба. |
If someone does, then the timestamp is re-set and the article goes to the back of the queue. |
Если кто-то это делает, то метка времени устанавливается заново, и статья отправляется в конец очереди. |
I guess what we could do, if a QPQ review gets pulled from the queue for some reason, is to scrap the reviewer's accompanying submission. |
Я думаю, что мы могли бы сделать, если отзыв QPQ по какой-то причине будет удален из очереди, это отказаться от сопроводительного представления рецензента. |
It opened in the 2000 season, replacing the vacancy left by the Zambezi Zinger's departure in 1997, and used Zambezi's line queue. |
Он открылся в сезоне 2000 года, заменив вакансию, оставленную уходом Замбези Зингера в 1997 году, и использовал очередь Замбези на линии. |
Рынки краудсорсинга - это не очередь первый вход-первый выход. |
|
The simplest kind of a last in first out queue implemented as a singly linked list will result in a depth first search strategy. |
Простейший вид очереди last in first out, реализованный в виде односвязного списка, приведет к стратегии поиска глубины первого. |
If the average queue length oscillates around min threshold then early detection is too aggressive. |
Если средняя длина очереди колеблется вокруг минимального порога, то раннее обнаружение слишком агрессивно. |
Han rebels in Shandong tortured to death the Qing official who suggested the queue order to Dorgon, and killed his relatives. |
Ханьские повстанцы в Шаньдуне замучили до смерти цинского чиновника, предложившего доргону отдать приказ об очередях, и убили его родственников. |
There are many ways in which the flood-fill algorithm can be structured, but they all make use of a queue or stack data structure, explicitly or implicitly. |
Существует много способов структурирования алгоритма заполнения потоком, но все они явно или неявно используют структуру данных очереди или стека. |
The breadth-first search algorithm uses a queue to visit cells in increasing distance order from the start until the finish is reached. |
Алгоритм поиска по ширине использует очередь для посещения ячеек в порядке возрастания расстояния от начала до конца. |
This is the tip of the day scheduling queue. |
Это-подсказка дневной очереди планирования. |
I've been thinking about the best way of indicating queue exhaustion without telling the user the predicted probability of an edit. |
Я думал о том, как лучше всего указать на исчерпание очереди, не сообщая пользователю прогнозируемую вероятность редактирования. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large queue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large queue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, queue , а также произношение и транскрипцию к «large queue». Также, к фразе «large queue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.