Large weekend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large industrial capital - крупный промышленный капитал
large-scale producers - крупные производители
large-scale equipment - крупномасштабное оборудование
large carnivore - большой плотоядное
large focus - большой фокус
large stress - большой стресс
large open - большой открытый
large blocks - крупные блоки
unduly large - чрезмерно большой
large hips - большие бедра
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
holiday weekend - праздничные выходные
chatuchak weekend market - рынок выходного дня Chatuchak market
ahead of the weekend - в преддверии выходных
lazy weekend - ленивые выходные
weekend project - проект выходные
weekend work - работа в выходные дни
to go away for the weekend - уехать на выходные
takes place this weekend - происходит в эти выходные
during a weekend - в выходные дни
by next weekend - на следующих выходных
Синонимы к weekend: week, holiday, vacation, trip, day of rest, long weekend, jaunt, summer, weekday, tour
Антонимы к weekend: daily routine, at the time of commencement, bubble and squeak, chores, mondayitis, scouting trip, work day, business hours, day job, office hours
Значение weekend: the period from Friday evening through Sunday evening, especially regarded as a time for leisure.
On its opening weekend, the film was presented in 2,500 3D theaters, 400 IMAX theaters, 800 premium large format screens, and 235 D-Box/4D enhanced theaters. |
В первый уик-энд фильм был представлен в 2500 3D-кинотеатрах, 400 кинотеатрах IMAX, 800 премиальных широкоформатных экранах и 235 расширенных кинотеатрах D-Box/4D. |
You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine. |
Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник. |
Она говорит, поля нужно пахать, неважно, выходной день или нет. |
|
And 8 trillion literally sitting in the hands of rich people under their very large mattresses. |
И 8 триллионов в руках богатых людей, лежащие под их большими матрасами. |
Наши комнаты достаточно большие и светлые. |
|
It's a large room with a balcony. |
Это — широкая комната с балконами. |
Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people. |
Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей. |
Actually my family isn't large. |
Вообще, моя семья небольшая. |
I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a fish-knife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert. |
Я достаю из ящика серванта все столовые приборы — нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса, маленький нож для масла и нож для десерта. |
Harry had been looking forward to the weekend trip into Hogsmeade, but there was one thing worrying him. |
Гарри очень ждал выходных и похода в Хогсмед, но его беспокоила одна вещь. |
It moved on four double-jointed legs, however, large-footed and wickedly clawed. |
Однако, он передвигался на четырех ногах с двумя сочленениями, с большими ступнями и грозными когтями. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli. |
Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries. |
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны. |
Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования. |
|
The complex arrangements and large variety of instruments even remind to The Incredible String Band and some early Acid-Folk bands. |
Сложные аранжировки и большое количество инструментов напоминают даже о The Incredible String Band и ранних эйсид-фолк группах. |
Large potential gains are reported to exist through energy efficiency improvements. |
Как сообщается, имеются возможности для значительных достижений благодаря повышению энергоэффективности. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
Or are we going to try and take it and press it into service for society at large? |
Или же попытаемся применить на благо общества в целом? |
Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch. |
Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут. |
But when the general meeting after due consideration of the question came to the conclusion that, by and large, you occupy too much space. |
Но общее собрание жильцов нашего дома, рассмотрев ваш вопрос пришло к заключению, что в общем и целом вы занимаете чрезмерную площадь. |
At 1.2 million square miles, the autonomous republic is almost as large as India, and covers three time zones. |
Площадь республики - 1,2 миллиона квадратных миль, что делает ее почти такой же большой, как Индия. Ее территория простирается на три временных пояса. |
But the maps also show how speakers in disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages large and small. |
Однако они также показывают, что носители самых разных языков иногда оказываются косвенно связанными через узловые языки — крупные и мелкие. |
At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking. |
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. |
Other large trading partners include the United States and China. |
К другим крупным торговым партнерам можно отнести Соединенные Штаты и Китай. |
However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options. |
Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей. |
Yet, the majority of Turkey analysts sighed with relief when the AKP failed to get a large majority in last Sunday’s general election. |
При этом большинство турецких аналитиков с облегчением вздохнули, когда Белая партия не смогла получить подавляющее большинство на всеобщих выборах, прошедших в прошлое воскресенье. |
Ukraine has let its exchange rate float, which has eliminated the previously large current account deficit, while the exchange rate appears to have stabilized. |
Украина отпустила свой обменный курс, что устранило существовавший ранее большой дефицит текущих счетов, в то время как обменный курс, похоже, стабилизировался. |
If that's your attitude then you won't be going to the cabin with Trine next weekend. |
С таким отношением не видать тебе летнего домика на выходных вместе с Трине. |
Под конец Бендер притащил ветвистые оленьи рога. |
|
Exhaustion must be catching up with the candidates, as President Underwood and his running mate took the weekend off. |
Кандидаты начинают уставать. Президент Андервуд в выходные дни отдыхал. |
Angela was terribly upset - though actually she had once or twice expressed a wish herself to go to a large school, but she chose to make a huge grievance of it. |
Анджелу это страшно огорчило. Хотя она сама раз или два высказывала желание пойти в интернат, она устроила чуть ли не истерику. |
All these large forest animals have come here to collect an essential element of their diet that lies buried beneath the mud. |
Все эти крупные животные приходят сюда ради важной составляющей их рациона. |
It's easier to catch three little sprats than one large whale. |
Потому, что легче поймать трёх маленьких килек, чем одного кита. |
You do it on the weekend, you got brunch. |
Бухаешь утром в выходные — это бранч. |
You're just going stir-crazy because the DEO has been testing you all weekend. |
Ты просто нервничаешь из-за того, что ДЕО тестировали тебя все выходные |
However, she's expecting us to fly down to Italy for a weekend. |
Впрочем, она ждет, что мы прилетим на уикенд в Италию. |
Hey, listen, I kind of made plans with the guys this weekend, but then I wondered, because we're in this relationship-beta-test, if I should have asked you first. |
Эм, послушай, у меня тут вроде планы с ребятами на эти выходные, но я подумал, что, поскольку наши с тобой отношения находятся на стадии бета-тестирования, мне следовало бы спросить тебя сначала. |
Он у меня каждые вторые выходные. |
|
I made a mess out of everything this weekend. |
Я всё испортила на этих выходных. |
Volleyball team has their first game this weekend. I figure we cruise up the coast. |
На выходные у них матч по волейболу, мы поедем вдоль берега. |
We'll do the installation this weekend. |
Мы займёмся заменой стекол в выходные. |
But I'm not discounting your need to vomit over my insanities, so just... let... let me take you to the stupid BB for the weekend. |
Но я не сбрасываю со счетов то что тебя тошнит из-за моих безумств, поэтому позволь мне увезти тебя к глупому BB в течение выходных. |
with a report on some upsetting events that occurred over the weekend. |
Она ознакомит вас со сводкой происшествий минувших выходных. |
Will you come down at the weekend? |
А в конце недели ты приедешь? |
Weekend service consists of hourly trains in both directions. |
Служба выходного дня состоит из почасовых поездов в обоих направлениях. |
During the third weekend, the film's sales tumbled 90 percent after 183 more theaters dropped it, making £8,896. |
В течение третьего уик-энда продажи фильма упали на 90 процентов после того, как еще 183 кинотеатра отказались от него, составив 8 896 фунтов стерлингов. |
In its fifth weekend overseas, it grossed $8.6 million from 63 territories. |
В свои пятые выходные за границей он собрал 8,6 миллиона долларов из 63 территорий. |
The film was a box-office bomb; it made US$3.3 million in its opening weekend, debuting at number 10 at the North American box office. |
Фильм был бомбой в прокате; он заработал 3,3 миллиона долларов в первый уик-энд, дебютировав под номером 10 в североамериканском прокате. |
The Voyage Home opened theatrically in North America on Thanksgiving weekend, November 26, 1986. |
Путешествие домой театрально открылось в Северной Америке в День Благодарения, 26 ноября 1986 года. |
It opened fourth on the U.S. weekend box office chart, with a gross of $10.2 million. |
Он занял четвертое место в американском чарте кассовых сборов уик-энда с валовым доходом в 10,2 миллиона долларов. |
Over its first weekend the film grossed $145,352, averaging $36,338 per theater. |
В первый же уик-энд фильм собрал в прокате 145 352 доллара, в среднем по 36 338 долларов за кинотеатр. |
The film received mainly negative reviews but was the box office winner on its opening weekend. |
Фильм получил в основном отрицательные отзывы, но стал победителем в прокате в свой первый уик-энд. |
The Rose Festival was celebrated for the first time in 1903 and since then it has traditionally been held during the first weekend of June. |
Впервые фестиваль роз был отмечен в 1903 году, и с тех пор он традиционно проводится в первые выходные июня. |
In the United States and Canada, the film was projected to gross $17–20 million from 4,200 theaters in its opening weekend. |
В Соединенных Штатах и Канаде фильм, по прогнозам, собрал 17-20 миллионов долларов из 4200 кинотеатров в свои первые выходные. |
Each year thousands of jazz fans from all over the world visit for this one weekend. |
Каждый год тысячи поклонников джаза со всего мира приезжают сюда на эти выходные. |
The player has the weekend to stop the nomination of Reed Hawke for president. |
У игрока есть выходные, чтобы остановить выдвижение Рида Хоука на пост президента. |
Sully was one of four wide releases of that weekend. |
Салли был одним из четырех широких релизов этого уик-энда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «large weekend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «large weekend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: large, weekend , а также произношение и транскрипцию к «large weekend». Также, к фразе «large weekend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.