Larger income - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Larger income - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больше дохода
Translate

- larger [adjective]

adverb: больше

adjective: больший

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок



First, IQ differences are larger between racial groups than between income groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, различия в IQ между расовыми группами больше, чем между доходными группами.

For a cut in capital income taxes, the feedback is larger — about 50 percent — but still well under 100 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При снижении налога на прибыль с капитала обратная связь будет больше — около 50% — но все же значительно меньше 100%.

Since the 1970s income inequality in the United States has been increasing, with the top 1% experiencing significantly larger gains in income than the rest of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1970-х годов неравенство в доходах в Соединенных Штатах растет, причем первые 1% испытывают значительно больший прирост доходов, чем остальная часть общества.

But the broad trend toward larger income shares at the top is global, and the difficulties that it may create for macroeconomic policy should no longer be ignored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но общая тенденция в сторону увеличения доли доходов наверху носит глобальный характер, и трудности, которые она может создать для макроэкономической политики, больше нельзя игнорировать.

Countries that are just slightly larger can afford to collect income taxes in a fairer way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны, которые несколько больше, могут позволить себе собирать налоги более справедливым способом.

In this period 66% of total income gains went to the 1%, who in 2007 had a larger share of total income than at any time since 1928.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период 66% общего прироста доходов пришлось на 1%, которые в 2007 году имели большую долю общего дохода, чем когда-либо с 1928 года.

A significantly larger portion of the low-income children ate the treat immediately conversely from the counterparts who waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно большая часть малообеспеченных детей съедала угощение сразу же, в отличие от коллег, которые его ждали.

For example, the item to be priced for soft drinks was changed from a can to a larger plastic bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, спецификация упаковки товара, по которому регистрировались цены на безалкогольные напитки, была изменена с жестяной банки на пластиковую бутылку большего размера.

Impactors of 10 km across or larger can send debris to Mars through the Earth's atmosphere but these occur rarely, and were more common in the early Solar System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импакторы диаметром 10 км и более могут отправлять обломки на Марс через атмосферу Земли, но они встречаются редко и были более распространены в ранней Солнечной системе.

Seedlings had larger shoot systems both at the time of planting and at the end of the growing season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеянцы имели более крупные побеговые системы как во время посадки, так и в конце вегетационного периода.

But maybe they wouldn't simply find brain cells that were prized and broken as though they had been teased with an icepick; it was possible that the injuries were larger, the doctor said, like the dead and pulpy edges of bruised fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, раны более серьезны, чем сказал врач, и напоминают гнилую и мятую мякоть фруктов.

Sale proceeds of trust properties Profits/income from trust properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выручка, полученная от продажи находящейся на попечении собственности.

Moreover, in recent years many workers have had to sacrifice some income to ensure continuing employment, often with a new employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в последние годы многие работники вынуждены поступаться частью дохода ради сохранения занятости, нередко переходя к новому нанимателю.

As income levels increase, the consumption of cereals and grain products decreases and the consumption of meat, poultry and milk and dairy products increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере повышения уровня доходов потребление зерновых и продуктов из зерна снижается, а мяса, птицы, молока и молочных продуктов возрастает.

The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

Biologists have found that women with longer legs tend to have larger children, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологи выяснили, например, что дети женщин с длинными ногами, как правило, выше сверстников.

Channel art looks different on desktop, mobile, and TV displays — larger images may be cropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оформление будет по-разному отображаться на компьютерах, мобильных телефонах и телевизорах.

As the U.S. Congress and media call for a larger U.S. military deployment against ISIS, and the conflict turns to a protracted struggle, we will surely welcome their aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США и средства массовой информации призывают к более масштабным военным действиям Америки против ИГИЛ, и поскольку этот конфликт приобретает затяжной характер, мы, конечно же, будем приветствовать их помощь.

Jones this day eat a pretty good dinner for a sick man, that is to say, the larger half of a shoulder of mutton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс пообедал в тот день очень плотно для больною, а именно: скушал добрую половину бараньей лопатки.

Which means we'll become a ward of the larger establishment, while the local community forfeit any claims to being treated in their own village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы перейдём под опеку более крупного учреждения, а местные жители лишатся возможности лечиться у себя в деревне.

Psychohistory-his nebulous theory that he had, such a short while ago, despaired ever of proving-loomed larger, more real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоистория - его смутная догадка, еще недавно такая призрачная, недоказуемая - стала вдруг неясно вырисовываться, приобретать реальность.

Her income was only eighteen thousand francs; her fortune diminished in quantity as her toes increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее только восемнадцать тысяч франков дохода, - состояние ее уменьшается, а число пальцев увеличивается.

It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер.

You can be larger than life, just not death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно победить жизнь, но не смерть.

Not the State as such, but a great many people rely on income from the Ports of New York and New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все, только те, что получают хорошую прибыль с портов Нью-Йорка и Нью-Джерси.

So i've been looking over the income statements from the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

The gross state product was $8 billion, and Alaskans earned $5 billion in personal income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой государственный продукт составлял 8 миллиардов долларов, а доходы населения Аляски составляли 5 миллиардов долларов.

This third base was slightly smaller than the first two, but slightly larger than the memorial itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта третья база была немного меньше первых двух, но немного больше самого мемориала.

Larger countries in Europe and South America have tended to work more closely with public organizations at both the national and local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более крупные страны Европы и Южной Америки, как правило, более тесно сотрудничают с общественными организациями как на национальном, так и на местном уровнях.

In 2013, Gallup published a list of countries with median annual household income, based on a self-reported survey of approximately 2000 adults from each country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Гэллап опубликовал список стран с медианным годовым доходом домохозяйств, основанный на опросе, проведенном среди примерно 2000 взрослых из каждой страны.

3ie seeks to improve the lives of poor people in low- and middle-income countries by providing, and summarizing, evidence of what works, when, why and for how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3ie стремится улучшить жизнь бедных людей в странах с низким и средним уровнем дохода, предоставляя и обобщая доказательства того, что работает, когда, почему и за сколько.

Langley protested the repossession of their property, saying that since they had no income, they should not have to pay income taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгли протестовал против возвращения их собственности, говоря, что, поскольку у них нет дохода, они не должны платить подоходный налог.

The Divisionists used a similar technique of patterns to form images, though with larger cube-like brushstrokes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизионисты использовали подобную технику узоров для формирования изображений, хотя и с более крупными кубическими мазками.

Microsoft has a pattern of releasing a larger number of updates in even-numbered months, and fewer in odd-numbered months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft имеет тенденцию выпускать большее количество обновлений в четные месяцы и меньшее-в нечетные.

It is possible to define a larger system F’ that contains the whole of F plus GF as an additional axiom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве дополнительной аксиомы можно определить более крупную систему F’, содержащую целое F плюс GF.

The research found that stressors such as low income, inadequate health care, discrimination, exposure to criminal activities all contribute to mental disorders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что такие стрессоры, как низкий доход, неадекватное медицинское обслуживание, дискриминация, подверженность преступной деятельности-все это способствует психическим расстройствам.

Tourism is now the largest single industry in terms of income, and as a result, Bali is one of Indonesia's wealthiest regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм в настоящее время является крупнейшей отраслью с точки зрения дохода, и в результате Бали является одним из самых богатых регионов Индонезии.

Incorrect transcription in the final published star catalogue, by scribes in Tycho's employ, was the source of even larger errors, sometimes by many degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильная транскрипция в окончательном опубликованном звездном каталоге, сделанная писцами, работавшими на тихо, была источником еще больших ошибок, иногда во многих степенях.

Smaller groups have only a single adult male, while larger groups have up to four adult males.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольших группах есть только один взрослый самец, в то время как в больших группах есть до четырех взрослых самцов.

As of 2010, Malaysia’s palm oil industry is the fourth largest component of the national economy and accounts for RM53 billion of gross national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2010 год производство пальмового масла в Малайзии является четвертым по величине компонентом национальной экономики и составляет 53 млрд.

Alternately, larger aperture antennae can require less power from the satellite to achieve acceptable performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, антенны с большей апертурой могут требовать меньшего количества энергии от спутника для достижения приемлемой производительности.

The shrimp and fish industry is by far the largest income earner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Креветочная и рыбная промышленность, безусловно, является крупнейшим источником дохода.

Chinese boards are slightly larger, as a traditional Chinese Go stone is slightly larger to match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские доски немного больше, так как традиционный китайский камень го немного больше, чтобы соответствовать.

However, these numbers were eclipsed by the larger LS sedan, which unlike the ES was built on a unique and all-new platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти цифры затмил более крупный седан LS, который в отличие от ES был построен на уникальной и абсолютно новой платформе.

Lobsters have eight walking legs; the front three pairs bear claws, the first of which are larger than the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омары имеют восемь ходячих ног; передние три пары несут когти, первый из которых больше остальных.

The original dogs were used to hunt wolves and wild boar in the fourteenth century, and were much larger than the modern-day breed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные собаки использовались для охоты на волков и диких кабанов в четырнадцатом веке и были намного крупнее, чем современная порода.

With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли.

Many of these businesses grew rapidly into the larger conglomerates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих предприятий быстро превратились в крупные конгломераты.

From this point, the family relied upon continued income from the copper mines at Devon Great Consols, and sold Woodford Hall to move into the smaller Water House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента семья полагалась на постоянный доход от медных рудников в Девон-Грейт-Консолс и продала Вудфорд-Холл, чтобы переехать в меньший дом Уотер-Хаус.

The Rousseff Administration's budgeting allegedly used this pedaling to improve its fiscal outcomes and make the surplus for the years 2012 to 2014 appear larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетная система администрации Руссефф якобы использовала это педалирование для улучшения своих финансовых результатов и увеличения профицита бюджета на 2012-2014 годы.

It builds empathy within the system and users where it is implemented, which makes solving larger problems more holistically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает эмпатию внутри системы и пользователей, где она реализуется, что делает решение более крупных проблем более целостным.

They are slightly larger than a flush toilet, but use roughly the same floor space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они немного больше, чем сливной туалет, но используют примерно ту же площадь пола.

As per WHO, 37% of all premature deaths are due to cardiovascular diseases and out of this, 82% are in low and middle income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ВОЗ, 37% всех преждевременных смертей вызваны сердечно-сосудистыми заболеваниями, и из них 82% приходится на страны с низким и средним уровнем дохода.

Consequently, the deeper the soil, the larger the water content allows it to develop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, чем глубже почва, тем большее содержание воды позволяет ей развиваться.

In the case of mean income, the income of all households is divided by the number of all households.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае среднего дохода доход всех домашних хозяйств делится на число всех домашних хозяйств.

Miners, traders of bitcoins would be treated as businesses and would have to pay corporate income tax as well as charge a 17% VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майнеры, трейдеры биткоинов будут рассматриваться как бизнес и должны будут платить корпоративный подоходный налог, а также взимать 17% НДС.

Students studying part-time for a master's degree can apply for income-based Jobseeker's Allowance provided their timetabled hours are fewer than 16 hours per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, обучающиеся неполный рабочий день для получения степени магистра, могут подать заявку на пособие соискателя, основанное на доходах, при условии, что их график работы составляет менее 16 часов в неделю.

Median income is the amount which divides the income distribution into two equal groups, half having income above that amount, and half having income below that amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медианный доход - это сумма, которая делит распределение доходов на две равные группы, половина из которых имеет доход выше этой суммы, а половина-доход ниже этой суммы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «larger income». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «larger income» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: larger, income , а также произношение и транскрипцию к «larger income». Также, к фразе «larger income» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information