Lasts a long time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lasts another - длится другое
lasts a half day - длится полдня
rarely lasts - редко длится
process lasts - процесс продолжается
exam lasts - экзамен длится
as long as it lasts - до тех пор, пока она длится
the flight lasts - полет продолжается
it only lasts - она длится
lasts one week - длится одну неделю
lasts one month - длится один месяц
Синонимы к lasts: end, ending, finish, close, conclusion, finale, termination, final stage, death, finis
Антонимы к lasts: fails, fizzles, gives out, goes out, peters (out), runs out
Значение lasts: plural of last.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
recoup a person for loss - возмещать убытки
like a millpond - как мельница
a shade - оттенок
have a warm - иметь теплый
without leaving a trace - не оставляя следа
cast a spell upon - наложить заклинание на
a cover-up - сокрытие
a ballpark figure - фигурка
kick up a fuss - поднимать суету
having a temperature - с температурой
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: долго, давно, долгое время, подолгу
adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный
noun: долгий срок, долгий гласный
verb: стремиться, тосковать, страстно желать
for a long time - долгое время
think long and hard - хорошо подумать
serrated long nose pliers - зуботехнические плоскогубцы
long trousers - длинные брюки
six months long - шесть месяцев длиной
long term health effects - долгосрочные последствия для здоровья
long period of unemployment - длительный период безработицы
taking long time - принимая долгое время
over kilometer long - более километровая
long-term chances - долгосрочные шансы
Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy
Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down
Значение long: measuring a great distance from end to end.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time frame - временный интервал
cell origination request time stamps indicator - индикатор временных меток запроса сотового источника
poster time-table - настенное расписание
in time for - как раз к
appointment time - время встречи
registering time - время, затрачиваемое на приводку
retorting time - продолжительность автоклавирования
brief period of time - короткий промежуток времени
time schedule - график
in a sufficient time - в течение времени, достаточного
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
The Klabautermann's benevolent behaviour lasts as long as the crew and captain treat the creature respectfully. |
Благожелательное поведение Клабаутермана продолжается до тех пор, пока команда и капитан относятся к этому существу с уважением. |
The only difference between a caprice and a life-long passion is that the caprice lasts a little longer. |
Между капризом и вечной любовью разница только та, что каприз длится несколько дольше. |
The first phase lasts as long as any red balls remain on the table. |
Первая фаза длится до тех пор, пока на столе остаются красные шары. |
We'll see how long that lasts. |
посмотрим, как долго это продержится. |
Посмотрим, как долго продлится эта самоуверенность. |
|
This is our world, for as long as it lasts. |
Это наш мир, пока мы здесь. |
However, sir, such as the place is, and so long as it lasts, here it is at your service. |
Тем не менее, сэр, располагайте этим помещением, худо ли оно, хорошо ли, пока мы сами еще живем здесь. |
The attachment lasts until the individual is at least five millimetres long. |
Привязанность длится до тех пор, пока человек не достигнет по крайней мере пяти миллиметров в длину. |
What you have with Maria, whether it lasts just through today and a part of tomorrow, or whether it lasts for a long life is the most important thing that can happen to a human being. |
То, что у тебя с Марией, все равно, продлится ли это полтора дня или многие годы, останется самым главным, что только может случиться в жизни человека. |
Either it must live with the continued Pax Americana in Asia, for as long as it lasts, or face a more independent, nuclear-armed Japan. |
Либо он должен жить с продолжающимся Pax Americana в Азии, до тех пор, пока оно длится или столкнуться с более независимой, вооруженной ядерным оружием Японией. |
On the other hand, replace all nuclear with wind and solar, and you have a source that lasts as long as there is life on Earth. |
С другой стороны, замените все ядерное ветром и Солнцем, и у вас будет источник, который будет существовать до тех пор, пока существует жизнь на Земле. |
Depending on the type of trade you make and how long it lasts we may require you to pay financing costs. |
В зависимости от типа и продолжительности совершаемой вами сделки мы можем потребовать от вас оплатить расходы на финансирование. |
How long deletion discussion about an article lasts? |
Как долго длится обсуждение удаления статьи? |
The guy is invincible, but it only lasts for so long, then he dies. |
Парень неукротим, но это только на некоторое время, потом он умрет. |
The feeling lasts on average several minutes to hours, although it may last as long as several months. |
Это ощущение длится в среднем от нескольких минут до нескольких часов, хотя может длиться и несколько месяцев. |
He brings light to the day that lasts long after the sun has gone down. |
Он приносит свет в тот день, который длится долго после захода солнца. |
Past and Present) - we find that very high debt levels of 90% of GDP are a long-term secular drag on economic growth that often lasts for two decades or more. |
Past and Present), приводятся сведения о том, что очень высокий уровень долга в 90% от ВВП является долгосрочным вековым тормозом экономического роста, действующим не менее двух десятилетий. |
Do we know how long the videotape lasts? |
Мы знаем, сколько длится запись? |
If the Platonic stage lasts a little too long, the affair grows ruinous. |
Когда любовь слишком долго остается платонической, она становится разорительна. |
Chronic pain is pain that lasts a long time. |
Хроническая боль-это боль, которая длится очень долго. |
The thinness of the lining can affect how long a pipe lasts and some smokers do not clean out their pipes, causing the meerschaum to crack. |
Тонкость подкладки может повлиять на то, как долго длится трубка, и некоторые курильщики не очищают свои трубки, заставляя пену трескаться. |
We'll just see how long it lasts. |
Посмотрим, надолго ли. |
Another advantage is that generally, the voice prosthesis placed at the time of surgery lasts relatively long and requires no early frequent replacements. |
Еще одно преимущество заключается в том, что голосовой протез, установленный во время операции, как правило, держится относительно долго и не требует ранних частых замен. |
TAKING BETS ON HOW LONG SHE LASTS? |
Принимаем ставки на то, как долго она продержится? |
The injectable version is long-acting and lasts for about two weeks. |
Инъекционная версия обладает длительным действием и длится около двух недель. |
The final movement is written in the form of variations, and lasts approximately as long as the first four movements combined. |
Заключительная часть написана в виде вариаций и длится примерно столько же, сколько первые четыре части вместе взятые. |
Well, if our dinner date lasts as long as our coffee break, we wouldn't make it there till closing. |
Думаю, если наш ужин продлится, как перерыв на обед, мы не успеем до закрытия. |
The song is 63 bars long, and in a typical performance lasts between 4 and 5 minutes. |
Песня имеет длину 63 такта и в обычном исполнении длится от 4 до 5 минут. |
That eye contact that lasts a bit too long. |
Тем взглядом, который длиться немного дольше чем надо. |
The summer break lasts for approx 6 weeks and was for a long time thought to allow children to help with the harvest. |
Летние каникулы длятся около 6 недель и долгое время считалось, что дети могут помочь с уборкой урожая. |
Meaning that its range is virtually unlimited, and it could go on as long as its fuel lasts. |
Значит, что диапазон его действия фактически не ограничен, и он может лететь, пока топливо не кончится. |
If it goes on stretching and if the false peace lasts long enough. |
Если она продолжит растягиваться и если выдержит поддельный шестой элемент! |
Let's see how long that lasts. |
Посмотрим, как долго это продлится. |
the great pyramid at giza is so massive that it lasts long enough to be swallowed up by the desert sands. |
Великая пирамида Гизы так массивна, что длительное время не будет поглощена песками пустыни. |
'You are a boastful champion,' replied Heathcliff; 'but I don't like you well enough to hurt him: you shall get the full benefit of the torment, as long as it lasts. |
Храбритесь, хвастливый вояка? - ответил Хитклиф. - Но и я не так вас люблю, чтобы вредить ему. Ваши мучения не должны кончиться до срока, и вы их изведаете сполна. |
Go ahead and edit the article and see how long your version lasts before someone reverts you! |
Продолжайте редактировать статью и посмотрите, как долго длится ваша версия, прежде чем кто-то обратит вас! |
Often the interest accrues at a rate that is so high that the bonded labour lasts a very long periods of time, or indefinitely. |
Часто проценты начисляются по ставке, которая настолько высока, что кабальный труд длится очень долго или бесконечно. |
Nothing too good lasts too long. |
Ничто хорошее не длится очень долго. |
Let me know how long that lasts. |
Дайте знать, как долго это будет длиться. |
A hasty mix of stories and faces that lasts long after the flavor is gone. |
Смесь историй и лиц, аромат от которой остается даже после того, как запах исчез. |
You want them to be children as long as it lasts. |
Мы хотим, чтобы дети оставались детьми как можно дольше. |
Yeah, but that lasts only as long as the victim keeps struggling. |
Да, но это длится только пока жертва оказывает сопротивление. |
Cooperation only lasts as long as the status quo is unchanged. |
Сотрудничество длится, пока не изменился статус кво. |
The long-course season takes place in 50-meter pools and lasts from April to the end of August with open water in the summer months. |
Сезон длинных курсов проходит в 50-метровых бассейнах и длится с апреля до конца августа с открытой водой в летние месяцы. |
And if the reset lasts for too long, that means to make something different, a different operation to get the process going. |
Если перезагрузка длится так долго, значит, есть что-то другое, что-то другое заставляет этот процесс продолжаться. |
Copyright, in practice, lasts for a very long time, though the precise duration is somewhat variable by jurisdiction. |
Авторское право, на практике, длится очень долго, Хотя точная продолжительность несколько варьируется в зависимости от юрисдикции. |
Sometimes this pause lasts long enough and a feeling that conditioner is a little bit cooling appears. |
Иногда эта пауза длится довольно таки долго и создается ощущение, что кондиционер слегка холодит. |
Nuclear fission lasts as long as the minerals of fertile/fissile elements in Earth or on any rocky body in our, or any, solar system. |
Ядерное деление длится столько же, сколько минералы плодородных/расщепляющихся элементов на Земле или на любом скалистом теле в нашей или любой другой Солнечной системе. |
In addition to the one-time increase in the IMF’s resources, there ought to be substantial annual SDR issues, say, $250 billion, as long as the global recession lasts. |
В дополнение к единовременному увеличению ресурсов МВФ, до тех пор, пока продолжается глобальный спад, должны производиться существенные ежегодные выпуски ценных бумаг СПЗ, скажем, 250 миллиардов долларов. |
Her value lasts only as long as her beauty and good-standing with the group is maintained. |
Ее ценность сохраняется лишь до тех пор, пока сохраняется ее красота и хорошее отношение к группе. |
I suppose, it is very pleasant while the frost lasts, an unpleasant time comes when the thaw begins. |
Я считаю, что пока длятся морозы, очень приятно, но когда наступает оттепель — приходит неприятное время. |
She had the habits now of long silences, no small talk, and sudden, unexpected statements. |
Она теперь приобрела привычку делать длинные паузы во время беседы, или делать внезапные неожиданные высказывания. |
Colin's fever continued to plague him for seven long days and nights. |
Лихорадка продолжала мучить Колина еще несколько долгих дней и ночей. |
И пройдёт много времени, прежде чем он станет им. |
|
A CFD agreement to buy or sell a specified asset typically lasts for one or two months. |
CFD – это контракты на покупку или продажу определенного актива, которые обычно заключаются на 1-2 месяца. |
Onset of action is less than one to three minutes and lasts about 30–60 minutes. |
Начало действия составляет менее одной-трех минут и длится около 30-60 минут. |
A game lasts eight stages, and in each stage the players must strike tops further away. |
Игра длится восемь этапов, и на каждом этапе игроки должны ударить по вершинам еще дальше. |
Обучение по подбору персонала длится два года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lasts a long time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lasts a long time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lasts, a, long, time , а также произношение и транскрипцию к «lasts a long time». Также, к фразе «lasts a long time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.