Leader high - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Baraka's background is mostly kept in the comic, having him as the leader of the mutants that form part of Shao Kahn's armies. |
Предыстория бараки в основном сохраняется в комиксе, где он является лидером мутантов, которые составляют часть армии Шао Кана. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
Those 2,000-year-old carvings make it clear that this was a place of high ritual significance. |
Судя по этой 2000-летней резьбе, это было важное ритуальное место. |
So trees effectively invent their own trunks at this time, and they get really big, bigger and bigger, and pepper the Earth, releasing oxygen, releasing oxygen, releasing oxygen, such that the oxygen levels are about twice as high as what they are today. |
Так деревья по сути сами создали собственные стволы в то время и начали расти всё больше, больше и больше, заселяя Землю, выделяя всё больше и больше кислорода — дойдя до уровня кислорода примерно в два раза выше, чем он сегодня. |
So maybe you get into things like high-powered lasers or tugging using nets or tethers, as crazy as those sound in the short term. |
Возможно, вам по вкусу идеи мощного лазера или вывод спутника сетью или петлёй — как бы безумно это ни звучало в краткосрочной перспективе. |
Tandem bullets indicates an older weapon, possibly exposed to high heat or humidity. |
Соединённые пули указывают на старое оружие, вероятно, подвергшееся воздействию высокой температуры или влажности. |
The leader of the council was now officially welcoming Judith into the clan. |
Глава Совета в это время официально приветствовал вступление Джудит в их клан. |
Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies. |
Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов. |
I used a high silicon-to-cornstarch ratio so that the rubber's extremely elastic. |
Я сделал особую смесь силикона и курузного крахмала, чтобы резина была супер-эластичной. |
Which high-ranking official in National City has access to nuclear missile launch sites. |
Какой высокопоставленный служащий в Нэшнл-Сити имеет доступ к местам запуска ядерных ракет. |
That left one revolver, two automatics, and a high-powered rifle. |
На нас смотрели только один револьвер, два автоматических пистолета и одна крупнокалиберная винтовка. |
She won an audition to the high-school program at the avalon academy of performing arts. |
Ей назначено прослушивание в высшую школу исполнительных искусств при Академии Авалон. |
The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas. |
Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас. |
When this option is disabled high-level signal is clipped on overflow what leads to unpleasant distortions. |
При отключенной опции слишком сильный сигнал будет обрезаться, что приводит к неприятным на слух искажениям. |
This island is called New York City, and it's high time the real America told New York to take a hike. |
Этот остров называется Нью-Йорком, и сейчас настоящая Америка сказала Нью-Йорку прогуляться. |
The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint. |
В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг. |
That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines. |
Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины. |
The African States also made a substantive, written contribution to the main theme of the high-level segment. |
Африканские государства также подготовили обстоятельные письменные материалы, посвященные основной теме этапа заседаний высокого уровня. |
High on a mountaintop, wind blowing free. |
Высоко в горах ветер свободно гуляет. |
The high energy low frequency of the transmitter must have hurt like hell that's why they went for it. |
Видимо, низкие частоты передатчика причиняли невыносимую боль их ушам, поэтому они и забрали его. |
Казалось иногда, что мы на самом гребне высокой и прекрасной волны. |
|
Frankly, Sergeant, you're more of a leader than a team member. |
Положа руку на сердце, сержант, вы лидер, а не командный игрок. |
The National Guard has additionally installed a high-powered searchlight that has been the subject of protests from the Turkish Cypriot side. |
Национальная гвардия установила также мощный прожектор, против чего протестуют киприоты-турки. |
However, it relied heavily on external financial assistance to cover a high budget deficit and current account deficit. |
При этом, однако, страна в значительной степени полагается на внешнюю финансовую помощь в плане преодоления крупного бюджетного дефицита и дефицита по счетам текущих операций. |
Each gas centrifuge requires two ring magnets: one fitted to the top end cap of the high-speed rotor assembly and one fitted to a stationary mount;. |
Для каждой газовой центрифуги требуются два кольцевых магнита: один крепится к верхней крышке вращающегося с большой скоростью роторного узла, а другой - к неподвижной опоре. |
Due to the high humidity and heat, the author's son, as the rest of the inmates, had to stay in the cell half-naked and was often sick. |
По причине высокой влажности и жары сын автора и остальные заключенные были вынуждены находиться в камере полураздетыми и часто болели. |
Conference equipment such as video conferencing, High Speed Internet Access, and other audiovisual requirements can be arranged. |
Вам будет предоставлены системы для проведения видео-конференций, высокоскоростной доступ в Интернет и другое аудиовизуальное оборудование. |
A relatively high level of morbidity with hepatitis B persists, as well as poisoning with chemical compounds. |
По-прежнему сравнительно высок уровень заболеваемости гепатитом В, а также отравлений химическими веществами. |
The invention can be used in rotary vane pumps, hydraulic motors, hydrostatic differential gears and transmissions with high efficiency and at a high pressure. |
Изобретение может быть использовано в роторных шиберных насосах, гидромоторах, гидростатических дифференциалах и трансмиссиях с повышенной эффективностью при высоком давлении. |
Or maybe the cost of keeping my secret is too high, and it's time to pay the piper. |
Или, может, цена хранения моего секрета слишком высока, и настало время расплачиваться. |
Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos |
Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото. |
Therefore, a beak in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart. |
Таким образом, нужен будет прорыв в любом направлении, чтобы определить в ближайшей перспективе настроения, так как он покажет более высокий максимум или более низкий минимум на дневном графике. |
Filter high-definition or standard-definition channels |
Фильтрация по каналам высокой и стандартной четкости |
Grinda’s main gripe is that the Russian state appears to be protecting or using certain high-level criminals. |
Больше всего Гринду тревожит то, что российское государство, по всей видимости, защищает или использует некоторых преступников из криминальной верхушки. |
A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases. |
Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции. |
We saw a similar tactic from Alibaba when it challenged the then-market leader eBay, by making all of its basic Taobao services free for vendors. |
Аналогичную тактику использовал Alibaba, когда бросил вызов тогдашнему лидеру рынка площадке eBay - все базовые услуги предоставлялись продавцам бесплатно. |
… the AB=CD pattern helps you identify when a price is about to change direction so that you can buy when prices are low and sell when they are high. |
… фигура AB=CD помогает определить момент, когда цена готовится к развороту, чтобы купить актив при низком уровне цены или продать при высоком. |
Large customers are granted a high discount of 10% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 10%. |
Worthy of repetition here is that over a span of five to ten years, the best dividend results will come not from the high-yield stocks but from those with the relatively low yield. |
Следует повторить, что по прошествии пяти — десяти лет наилучшие результаты с точки зрения дивидендов оказываются у акций, по которым выплачиваются относительно низкие доходы. |
Flexible inflation targeting is intrinsically complex and thus must be conducted with a high degree of transparency. |
Свободный инфляционный таргетинг является комплексной системой и поэтому осуществление этой меры возможно только при наличии высокого уровня прозрачности. |
That particular phrase is something I nose I'm going to have to work on, because I don't want to impress with runs and high notes because that stuff doesn't impress her. |
Эта конкретная фраза, которую я произношу в нос, я должен поработать над ней, я не хочу звучать так, будто тороплюсь потому что такой материал не проведет на нее впечатление. |
The rate of gold rose more than $ 40 and reached a new record high of 1658.80 per troy ounce. |
Курс золота вырос более чем на 40 долларов и достиг нового рекордного максимума 1658.80 долларов за тройскую унцию. |
It is no surprise why a Ukrainian leader would make Russia a first stop any more than it is de rigueur for Canadian prime ministers and Mexican presidents to journey to Washington. |
И решение украинского лидера сделать свою первую остановку в Москве вызывает удивление не больше, чем ставшие традицией этикета визиты новых премьеров Канады и президентов Мексики в Вашингтон. |
The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku. |
Символическим предводителем клана и императором Японии... был семилетний мальчик по имени Антоку. |
Одна стрела, и мы уберем их предводителя. |
|
Thomas Egan, that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, and they were co-conspirators in this murder. |
А Иган и Нокс работали на главу картеля Фелипе Лобоса. И они были соучастниками в его убийстве. |
The separatist leader, General Kolba, is particularly ruthless. |
Лидер сепаратистов, Генерал Колба, особенно жесток. |
Моя родственная душа, лидер эскадрильи Бродяг. Она поможет нам попасть внутрь. |
|
Моя дочь для лидера племени. |
|
She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader. |
Она жила с любым у кого могла учиться... чтобы потом выучить меня как стать великим военным вождём. |
In the 2002 animated series, Rattlor is presented as the General of the Snake Men army trying to release their leader, King Hiss. |
В мультсериале 2002 года Раттлор представлен как генерал армии людей-змей, пытающийся освободить своего лидера, Короля Хисса. |
Mugabe biographer Andrew Norman suggested that the leader may have suffered from antisocial personality disorder. |
Биограф Мугабе Эндрю Норман предположил, что лидер, возможно, страдал антисоциальным расстройством личности. |
As the leader of a neofeudal Prussian political party, he campaigned for the divine right of kings, the power of the nobility, and episcopal polity for the church. |
Как лидер неофеодальной Прусской политической партии, он боролся за божественное право королей, власть дворянства и епископскую власть для церкви. |
Fleary will remain the only community leader affirming the presence of external agitators. |
Флери останется единственным лидером общины, который подтвердит присутствие внешних агитаторов. |
Throughout her academic career, Hammond was a popular guest artist, lecturer, and workshop leader at numerous institutions and venues around the world. |
На протяжении всей своей академической карьеры Хэммонд была популярным приглашенным художником, лектором и руководителем семинаров во многих институтах и местах по всему миру. |
Rabbi Emeritus, Rabbi Peter Schweitzer, is a recognized leader of Humanistic Judaism. |
Заслуженный раввин, раввин Петер Швейцер, является признанным лидером гуманистического иудаизма. |
Nor did he make his money with it. He was a a guru, religious leader, godman, and miracle worker. |
Да и денег он на этом не заработал. Он был гуру, религиозным лидером, Богочеловеком и чудотворцем. |
After initially confusing him with a Kurdish leader, Trump argued that leaders like Soleimani would be dead under his administration. |
После того, как первоначально путали его с курдским лидером, Трамп утверждал, что такие лидеры, как Солеймани, будут мертвы при его администрации. |
A Mayan king was expected to be an excellent military leader. |
От царя Майя ожидали, что он станет превосходным военачальником. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leader high».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leader high» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leader, , , high , а также произношение и транскрипцию к «leader high». Также, к фразе «leader high» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.