Leads around - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leads around - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ведет вокруг
Translate

- leads [noun]

noun: шпоны

- around [adverb]

adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате

preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за



Atomic use leads to atomic retaliation and that retaliation leads to more retaliation and we end up at reciprocal annihilation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование атомного оружия приведёт к мести, а та - к ещё большей мести, и нас ждёт итоговое уничтожение.

Now it leads to the rain gutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это ведёт к водосточному жёлобу.

It is argued that the criminalization of drugs leads to highly inflated prices for drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что криминализация наркотиков приводит к сильно завышенным ценам на наркотики.

The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба.

What situation leads to success?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая ситуация приводит к успеху?

She ends up raped with a cord around her neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для нее все заканчивается изнасилованием и веревкой на шее.

I'm seeing elevated ST segments in the anterior and lateral leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу подъём сегмента ST в переднем и боковых отведениях.

I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч.

Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома.

Pavek coiled all the links around the ring and started hammering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Павек собрал все звенья в кольцо, положил на землю и начал бить по ним кувалдой.

He found four or five mountain hermits, sitting around a pot of rice gruel that was cooking over a fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, несколько горных отшельников готовили рис в котелке на костре.

The light of his own torch seemed pitifully feeble against the pressing weight of the darkness all around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет его собственного факела казался жалко немощным по сравнению с давящей массой темноты вокруг них.

Rand led Red around the shoot, careful not to let the bay's hooves crush it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранд повел Рыжего в обход ростка, чтобы побег случайно не задели и не смяли копыта.

Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами.

You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь?

I give him a few seconds, then go around the corner to the elevators, where I find Wendy waiting for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проводила его глазами, а потом пошла к лифту, где меня уже поджидала Венди.

It was more like having something coiled around inside my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было похоже, как если бы что-то свернулось в клубок у меня в голове.

Some kids talk, so you snoop around the outhouse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов.

Well, I will certainly rest easier knowing that he's not roaming around our neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мне будет гораздо легче при мысли, что он не бродит у нас в окрестностях.

I just have a gut feeling that that guy is still around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто нутром чую, что он все еще рядом.

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

He will be joining us after the break, so stick around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте.

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

After the manager finally stopped thrashing around, I finally managed a cloaking spell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как менеджер наконец-то прекратил метаться вокруг, я наконец то применил заклинание сокрытия.

Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась.

Fires in Ota Ward have been put out. Disaster Management Minister Kasai leads an envoy to survey and assess the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожары в районе Ота были потушены. по изучению и оценке ущерба.

Delaying the arrest in the hope that the suspect leads us to her runs a number of very clear and obvious risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка ареста в надежде, что подозреваемый приведет нас к ней, несет в себе ряд довольно понятных и очевидных рисков..

Reading is fine, but look where it leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение - дело хорошее, но куда оно нас заводит.

Not while he could plausibly tell himself he was following up leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог сказать сейчас, что исчерпал все возможности и пути.

Surveillance has yielded a ton of leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слежка дала нам много информации.

Any chance this leads out of here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Здесь можно выйти наружу?

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

Conor Cummins, number 10, leads by six seconds before Ian Hutchinson. It's then in third place Guy Martin, just one second down on Hutchinson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конор Камминс, под номером 10 на 6 секунд опережает Иэна Хатчинсона а третьим пока идет Гай Мартин он всего на секунду отстает от Хатчинсона...

A man leads a dree life who's not i' th' Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, который не состоит в Союзе, ведет жизнь, полную страданий.

But she leads a life of luxury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато проживёт её в роскоши.

They swap spit, virus travels to his brain, leads to meningitis, leads to increased intracranial pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целовались, обменялись слюной, вирус дошёл до мозга, приводит к менингиту, а потом к повышенному ВЧД.

And in my experience, free reign leads to gross misconduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой опыт говорит, что свобода действий приводит к нарушению правил.

So far, nobody's made any demands, which leads us to think that whoever did this simply wanted to embarrass you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор никто не делал никаких требований, вынуждавших нас думать что, кто бы это ни был, пытался просто смутить вас.

Over the course of a few hours a complex forms between the antibody, target cell, and effector cell which leads to lysis of the cell membrane of the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких часов между антителом, клеткой-мишенью и клеткой-эффектором образуется комплекс, который приводит к лизису клеточной мембраны мишени.

This leads to a sharp reduction in contrast compared to the diffraction-limited imaging system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к резкому снижению контрастности по сравнению с дифракционно-ограниченной системой визуализации.

Thus, when Tau proteins create unnatural configurations, microtubules become unstable, and eventually leads to cell death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда тау-белки создают неестественные конфигурации, микротрубочки становятся нестабильными и в конечном итоге приводят к гибели клеток.

Along the west shore, the regional road R122 leads across the dam towards Crna Trava in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль западного берега региональная дорога R122 ведет через дамбу в направлении Crna Trava на севере.

           Gingival recession and cervical tooth wear is one of the main causes of dentine hypersensitivity as it leads to the exposure of dentinal tubules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

           Рецессия десны и цервикальный износ зубов является одной из основных причин гиперчувствительности дентина, так как приводит к обнажению дентинных канальцев.

Eros is thus the way that leads man to divinity, but not vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Эрос-это путь, который ведет человека к божественности, но не наоборот.

This leads to the Norman doorway, which is decorated with chevrons, and its tympanum contains a rare stepped cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведет к норманнскому дверному проему, который украшен шевронами, а его тимпан содержит редкий ступенчатый крест.

In this manner, it is possible to transform the brain's default negative neural structure that leads to suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, можно трансформировать негативную нейронную структуру мозга по умолчанию, что приводит к страданию.

The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид.

The theory proposed by Nico Frijda where appraisal leads to action tendencies is another example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример-теория, предложенная Нико Фридой, в которой оценка ведет к тенденциям действия.

She then leads them to two bounty hunters Dass and Rocco, who she hired for protection, and flees the mansion with Maruki's men in hot pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она приводит их к двум охотникам за головами, Дассу и Рокко, которых она наняла для защиты, и бежит из особняка с людьми Маруки по горячим следам.

A private staircase between the Parlour and the Withdrawing Room leads to the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельная лестница между гостиной и гостиной ведет на второй этаж.

This leads to copy-number variation within a population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к изменению числа копий внутри популяции.

This leads to perforation and sepsis, which causes fever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к перфорации и сепсису, который вызывает лихорадку.

Refill leads can be bought in small tubes and inserted into the barrel as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заправочные провода можно купить в небольших трубках и вставлять в ствол по мере необходимости.

Such leaders most often come to power in times of crisis when the populace opts for a decisive leader, who then leads the nation to war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в каждом случае вы обнаружите, что учреждения, дороги, места и организации названы в честь этих почитаемых героев.

However, this leads to a situation where bugs, including security holes, are visible to all yet may not be quickly fixed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это приводит к ситуации, когда ошибки, в том числе дыры в системе безопасности, видны всем, но не могут быть быстро исправлены.

Agents that were following Rudel's movements also failed to produce any leads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты, которые следили за передвижениями Руделя, также не смогли найти никаких зацепок.

It has been admitted by many students that they have experienced bullying on the site, which leads to psychological harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие студенты признались, что они испытали издевательства на сайте, что приводит к психологическому ущербу.

This in turn leads to conflict between individual members of different classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, приводит к конфликту между отдельными представителями различных классов.

The realistic conflict theory states that competition between limited resources leads to increased negative prejudices and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реалистическая теория конфликта утверждает, что конкуренция между ограниченными ресурсами ведет к росту негативных предрассудков и дискриминации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leads around». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leads around» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leads, around , а также произношение и транскрипцию к «leads around». Также, к фразе «leads around» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information