Leave a message at the beep - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave it to stand - оставить его в
leave on - выйти на
will never leave you - никогда не оставит вас
want us to leave - хотят, чтобы мы оставили
where does that leave - где это оставляет
you must leave this - Вы должны оставить это
i can leave - я могу оставить
leave your luggage - Оставьте свой багаж
leave the way - оставить путь
no longer leave - больше не отпуск
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a homogeneous - однородный
a querying - выполнение запроса
a challenge - вызов
a critical - критический
installed a - установил
gains derived by a resident of a contracting state - Доходы, получаемые резидентом Договаривающегося государства
a closure - укупорочное
you a merry christmas and a happy - вам счастливого Рождества и счастливого
did a heck of a job - сделал чертовски работу
a bit of a rush - немного порыва
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
gave a clear message - дал четкий сигнал
heed the message - внять сообщение
your message will be forwarded - Ваше сообщение будет пересылаться
star message - звезда сообщение
sent a strong political message - послал сильное политическое сообщение
message we want to - сообщение мы хотим
message that - сообщение о том,
phone message - телефонное сообщение
message centre - центр сообщений
goodwill message - доброжелательность сообщения
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
peck at - клюнуть
at sight - сразу же
put at - положить в
lie at - лежат в
at loading - при загрузке
arise at - возникают в
trade at - торговли на
at figure - на рисунке
round at - круглый в
at before - на перед
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
permission for the operation of the aircraft - допуск на выполнение работ по эксплуатации летательного аппарата
People remember the hits; they forget the misses - Люди помнят хиты; они забывают промах
freedom of the press and the right - свобода прессы и право
the main purpose of the law is - основной целью закона является
the most powerful man on the planet - самый сильный человек на планете
share with the rest of the world - поделиться с остальным миром
go in the middle of the night - Заходим в середине ночи
arthur and the knights of the round - артур и рыцари раунда
the bar association of the kingdom - бар объединение королевства
on the organization of the national - по организации национального
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сигнал, гудок, небольшой джип, телеметрический сигнал
verb: гудеть, сигналить, издавать сигналы
beep noise - звуковой сигнал
beep tone - зуммер
low-pitch beep - низкотональный звуковой сигнал
warning beep - предупреждающий звуковой сигнал
error beep - сигнал ошибки
confirmation beep - звуковой сигнал подтверждения
beep twice - звуковой сигнал в два раза
beep alarm - звуковой сигнал тревоги
leave a message after the beep - оставьте сообщение после звукового сигнала
messages after the beep - Сообщения после звукового сигнала
Синонимы к beep: bleep, blare, honk, toot
Антонимы к beep: absolute silence, be silent, calm, cheer, complete silence, go quiet, hang up the phone, hang up the receiver, hush, illustrations
Значение beep: a short, high-pitched sound emitted by electronic equipment or a vehicle horn.
Leave your numeric message now, and then press Archie's head. |
Оставьте ваше цифровое сообщение и нажмите на голову Арчи. |
Anyone actually living here in Thailand please just leave a message on my talk page. |
Мэнди Кейн провел свои подростковые годы на концертной площадке как в качестве сольного исполнителя, так и с различными группами. |
And if they leave because you chose some prisoner over one of the biggest developers in the country, people are gonna get the message that we don't want to be in the real estate business. |
И если они уйдут, потому что ты выберешь заключённого, вместо одного из самых крупных застройщиков страны, люди увидят в этом сообщение, что мы не хотим быть в делах бизнеса недвижимости. |
That is, you leave a message on the talk page first, wait, and then delist if there is no response or no improvements are made. |
То есть вы сначала оставляете сообщение на странице обсуждения, ждете, а затем удаляете его, если нет ответа или не было сделано никаких улучшений. |
Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us. |
можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас. |
If this is an emergency, leave a message. |
Если это чрезвычайная ситуация, оставьте сообщение. |
I would be grateful if someone would leave a friendly Teahouse message for him. |
Я был бы благодарен, если бы кто-нибудь оставил ему дружеское сообщение из чайного домика. |
I want to leave a message for Joel Cairo. |
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
The doctor's phone regretted politely that Dr. Jefferson was not at home and requested him to leave a message. |
Автоответчик вежливо сообщил, что доктора Джефферсона нет дома, и предложил оставить для него сообщение. |
Leave me a message, ciao. |
Оставьте своё сообщение, чао. |
Please leave a message after the tone. |
Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала. |
If leaving a message on the talk page does not help, you can leave a message on the help page, which is more frequently monitored. |
Если оставить сообщение на странице разговора не помогает, вы можете оставить сообщение на странице справки, которая чаще отслеживается. |
If you have any questions, please leave a message on the campaign's main talk page. |
Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, оставьте сообщение на главной странице кампании. |
Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда. |
|
There is no page to leave a feedback message for Google on their site. |
Там нет страницы, чтобы оставить сообщение обратной связи для Google на своем сайте. |
I'm unavailable at the moment, but please leave a message. |
в данный момент я не могу ответить, пожалуйста, оставьте сообщение. |
If the redirection user's extension is not picked up by the user, the caller will be able to leave a Voice Message as well. |
Если перенаправление на расширение пользователя не выбрано пользователем, звонящий также может оставить голосовое сообщение. |
He wouldn't stoop so low as to leave a message for exiles: he might be back in the office or he might not. |
И никакой запиской он ссыльных не удостаивает: может придёт, может нет. |
Did the message mean that he had no wish to see me again until the time had come to take leave of him? |
Не значило ли это, что он не желал видеть меня до той поры, как придет время проститься с ним? |
If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора. |
If anyone wants a citation for something specific, please leave a message on my talk page. |
Если кому-то нужна цитата для чего-то конкретного, пожалуйста, оставьте сообщение на моей странице обсуждения. |
On April 1, his forces issued a radio message to the governor of the region, instructing his forces to leave the capital. |
1 апреля его войска передали радиограмму губернатору области, в которой приказали своим войскам покинуть столицу. |
Make certain they get the message... She doesn't leave Moscow alive. |
Проследите, чтобы их проинформировали - она не должна покинуть Москву живой. |
Thanks, Ks0stm If you reply here, please leave me a {{Talkback}} message on my talk page. |
Спасибо, Ks0stm если вы ответите здесь, Пожалуйста, оставьте мне сообщение {{Talkback}} на моей странице разговора. |
I'm taking the liberty to leave you a message intended to complete to the preceding one. |
Я оставляю вам еще одно сообщение, чтобы дополнить предыдущее. |
If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message. |
Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
If you will leave your name and number and a brief message, we will get back to you as soon as possible. Please wait for the beep. |
Если вы оставите ваше имя и номер телефона и вкратце опишете неисправность, мы придем к вам на помощь при первой возможности. Пожалуйста, подождите гудка. |
If you wish to participate remotely, please register and leave me a message on my talk page. |
Если вы хотите принять участие удаленно, пожалуйста, зарегистрируйтесь и оставьте мне сообщение на моей странице обсуждения. |
Upon receiving the message, Pongo and Perdita leave town to retrieve their puppies. |
Получив это сообщение, Понго и Пердита покидают город, чтобы забрать своих щенков. |
You would think after 42 unanswered calls, she'd get the message and just leave me alone. |
Можно подумать, после 42-х пропущенных, до нее дойдет и она просто оставит меня в покое. |
If an edit is vandalism, say so. If it isn't but necessitates a message, leave one. |
Если правка-это вандализм, так и скажите. Если это не так, но требует сообщения, оставьте его. |
Оставьте сообщение после раздражающего гудка. |
|
Please leave a message after the beep. |
Пожалуйста, оставьте сообщение после звукового сигнала. |
If you have any complaints or suggestions, please contact me or leave your message here. |
Если у вас есть какие-либо жалобы или предложения, пожалуйста, свяжитесь со мной или оставьте свое сообщение здесь. |
The number you are calling is currently unavailable. Please leave a message after the beep. |
Абонент выключен или находится вне зоны действия сети... оставьте сообщение после звукового сигнала. |
Please leave a message after the beep |
Пожалуйста, оставьте свое сообщение после гудка. |
For both of the scripts that added these, there is an option to not leave a talk page message. |
Для обоих сценариев, которые добавили их, есть возможность не оставлять сообщение на странице разговора. |
Чтобы оставить сообщение абоненту, нажмите ноль. |
|
Would you like to leave a message of some specificity? |
Вы хотели бы оставить сообщение? |
Please see my userpage on the subject and the article I have in progress about the guy, and leave a message in my userspace. |
Пожалуйста, посмотрите мою страницу пользователя на эту тему и статью, которую я сейчас пишу об этом парне, и оставьте сообщение в моем пользовательском пространстве. |
If you want to get involved please leave a message on the discussion page. |
Если вы хотите принять участие, пожалуйста, оставьте сообщение на странице обсуждения. |
If you think I made a mistake, or if you have any questions, you can leave me a message on my talk page. |
Если вы думаете, что я ошибся, или если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете оставить мне сообщение на моей странице разговора. |
This is Lowell, leave a message. |
Это Лоуэл. Оставьте сообщение. |
Giles calls Buffy's contacts in Cleveland but is able only to leave a message for the very busy Slayer. |
Джайлс звонит контактам Баффи в Кливленд, но может только оставить сообщение для очень занятого убийцы. |
I'm not home atm, please leave a message. |
Меня нет дома, оставьте сообщение. |
Leave me a message after the beep. |
Оставьте мне сообщение после звукового сигнала. |
If not, you may leave a message at the tone. |
Если нет, оставьте сообщение на автоответчике. |
If you have something to say, please leave a message after the beep |
Если вы хотите что-то сказать, пожалуйста, оставьте сообщение после гудка. |
Please leave a message with all the pertinent information. |
Пожалуйста, оставьте свое сообщение и контактную информацию. |
This is Deacon. Leave a message. |
Это Дикон, оставьте сообщение. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop. |
Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием. |
How can you just give in and let Eric leave home? |
Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома? |
The website gathers ads that are targeting their message to someone like Lee, based on things like age or location. |
На веб-сайте собрана реклама, направленная на людей, подобных Андрею, в соответствии с их возрастом или, например, местонахождением. |
The film functions as a message of reassurance to companies who might be hesitant to reach out to the FBI for help. |
Эта картина — успокаивающее послание тем компаниям, которые сомневаются в целесообразности обращения за помощью к ФБР. |
The message currently on Gabrielle's screen made her nervous. |
Сообщение, которое она прочитала сейчас, заставило ее занервничать. |
In a written message, the terror group Black Storms claimed responsibility for the cyber-terror attack on the Internet. |
В оставленном сообщении террористическая группа Чёрный Шторм взяла на себя ответственность за кибер-атаку Интернета. |
Callers to the toll-free number would hear a pre-recorded message from Oliver demanding donations. |
Звонившие на бесплатный номер услышат заранее записанное сообщение от Оливера с требованием пожертвований. |
Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key. |
Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave a message at the beep».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave a message at the beep» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, a, message, at, the, beep , а также произношение и транскрипцию к «leave a message at the beep». Также, к фразе «leave a message at the beep» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.