Leave the scene - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave the scene - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покинуть сцену
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave the eurozone - покинуть еврозону

  • leave for later - Оставим на потом

  • accumulated leave - накопленный отпуск

  • leave cycle - отпуск цикла

  • when will you leave - когда ты уйдешь

  • you leave it at - оставить его в

  • leave this place - покинуть это место

  • her maternity leave - ее декретного отпуска

  • leave my office - оставить свой офис

  • leave you wanting - оставить вас, желающих

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- the [article]

тот

- scene [noun]

noun: сцена, картина, эпизод, место действия, пейзаж, зрелище, место происшествия, вид, арена, скандал

  • touching scene - трогательная сцена

  • bedroom scene - альковная сцена

  • disgraceful scene - безобразная сцена

  • on the market scene - на рынке сцены

  • in this scene - в этой сцене

  • joyful scene - радостная сцена

  • scene description - описание сцены

  • whole scene - вся сцена

  • performance scene - производительность сцены

  • had been the scene - была сцена

  • Синонимы к scene: setting, position, whereabouts, site, spot, locale, place, locus, point, location

    Антонимы к scene: story, composure, tale, untruth, discontinuous, foreground, peer, general consensus, solution, windstorm

    Значение scene: the place where an incident in real life or fiction occurs or occurred.


leave the stage, sink, be gone, bow out, duck out, dwindle, erode, escape, evaporate, exit, fade, fade out, fled the scene, flee, flee the scene, fleeing the scene, fly, get off the stage, get out of here, go away


Four men leave a crime scene, skillfully evading the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четверо мужчин покидают место преступления, умело уклоняясь от полиции.

If you're willing to leave the shower sequence as it is, I will re-shoot the opening love scene to your exact specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты разрешишь оставить сцену в душе как есть, я пересниму вступительную любовную сцену согласно твоим точным указаниям.

While Gorbachev hadn't made any formal plans to leave the scene yet, he did tell CBS News that he would resign as soon as he saw that the CIS was indeed a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя формально Горбачев еще не собирался уходить со сцены, он сказал CBS News, что уйдет в отставку, как только увидит, что СНГ действительно существует.

It's not uncommon for a criminal to leave their signature on a crime scene, even unconsciously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не такая уж и редкость для преступника. оставить свою подпись на месте преступления, даже неосознанно.

The scene with Hodel and Perchik, where he plans to leave to start a revolution, was extended in the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена с Ходелем и перчиком, куда он планирует уехать, чтобы начать революцию, была расширена в фильме.

A scene straight out of Leave it to Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцена прямо из фильма оставь это Бобру.

He had to tug one out before he could leave a scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мог уйти с места преступления, не загнав шкурку.

A mobile police roadblock slowed traffic sufficiently, to leave a long section of carriageway empty while the scene was filmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижной полицейский блокпост достаточно замедлил движение, чтобы оставить пустым длинный участок проезжей части, пока снималась сцена.

I'll leave the scene in your safekeeping, Ned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэд, проработай эту сцену...

Nastasya Filipovna is preparing to leave with him, exploiting the scandalous scene to humiliate Totsky, when Myshkin himself offers to marry her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настасья Филипповна готовится уехать с ним, пользуясь скандальной сценой, чтобы унизить Тоцкого, когда Мышкин сам предлагает ей выйти за него замуж.

This isn't our body, and we can't leave a crime scene unsecured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не наш труп, нельзя оставлять место преступления без охраны.

Harris was able to leave the scene and drove off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис смог покинуть место происшествия и уехал.

Holmes and Watson leave the scene and run into the man who had abducted Watson earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс и Ватсон покидают место происшествия и натыкаются на человека, который ранее похитил Уотсона.

The three leave together with the dog, and the scene cuts to their journey into a mountainous region outside of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все трое уходят вместе с собакой, и сцена перерезает их путешествие в горный район за пределами города.

I leave the reader to visualize the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю читателя визуализировать эту сцену.

I leave you to judge how far your nerves are calculated to bear you through such a scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что для нервных особ, ищущих сильных ощущений, не может быть лучшего зрелища.

Their aunt saw them leave the murder scene...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тетя видела, как они покидали место преступления...

Alfred and Annie leave the apartment and run into the janitor, who is arriving to clean up the murder scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред и Энни выходят из квартиры и сталкиваются с уборщиком, который прибывает, чтобы очистить место убийства.

An expert would leave no telling evidence at the scene, not even spent shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалист не оставит улик на месте преступления, даже стреляных гильз.

They always freak out when you leave the scene of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда с ума сходят, когда покидаешь место происшествия.

Van Amburgh described a scene in which Thayer caught defense ballistics expert Hamilton trying to leave the courtroom with Sacco's gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Амбург описал сцену, в которой Тайер поймал эксперта по баллистике защиты Гамильтона, пытавшегося покинуть зал суда с пистолетом Сакко.

After John kills Hollis, Mitchell arrives and tells him to leave the scene of the crime, as he will clean it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Джон убивает Холлиса, Митчелл приходит и говорит ему, чтобы он покинул место преступления, так как он будет убирать его.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию.

Leave the line open as long as you can so we can do a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить.

Our chances for success will be much higher if we leave this place and summon help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши шансы на успех будут выше, если мы выберемся отсюда и вызовем подмогу.

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

We leave our money for 10 to 15 years, and when we get it back, we invest in other innovations that focus on change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены.

But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода.

Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

I will leave you my racoon pelisse too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шубу енотовую тебе откажу.

Or leave you in the bathtub, like before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или не оставила тебя в ванной, как раньше.

But, Grandpa, I thought you never leave your domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дедушка, ты же сказал, что не покидаешь свою территорию.

Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

We don't have a Nativity scene in my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дома нет рождественской инсценировки.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

She hooked me up in the occult scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ввела меня в мир оккультизма.

In my opinion, this death scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё мнение о месте преступления?

I want to remind you that in the previous scene, the workers contested you, shouted at you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу напомнить, что в предыдущей сцене рабочие противостояли тебе, накричали на тебя.

Anyway, does it say there if my uncle left any of his personal effects at the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, там не написано, дядя не оставил по себе никакого личного имущества?

Waits killed this woman the same way my mother was murdered, staged the same scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс убил эту женщину так же как убили мою мать, инсценировал место преступления.

The latter name made me tremble when pronounced by Henry, and I hastened to quit Matlock, with which that terrible scene was thus associated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее название вызвало у меня дрожь, когда Анри произнес его вслух; и я поспешил покинуть Матлок, с которым связалось для меня ужасное воспоминание.

In the area Hazmat crews, fire and police are on the scene. The Hazmat crews and the... there are going through the debris...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На месте происшествия работают команда врачей, пожарных и полиция команда поисковиков и пожарные находят обломки среди завалов...

You digging the scene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкапываешь к сцене?

Both listen; the lady like some tragic actress, by the side-scene of a theatre, waiting for her cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба прислушиваются; молодая креолка - как трагическая актриса за кулисами театра, ожидающая своего выхода.

On my way to see my publisher, I stopped off at the scene of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге к издателю я остановился на месте гибели Принца

Seaver and I will hit the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Сивер отправимся на место преступления.

Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру.

As Miss Jenny is attempting to break them up, Mrs Teachum returns to a scene of complete chaos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Мисс Дженни пытается разлучить их, Миссис Тичум возвращается к сцене полного хаоса.

In the scene, JFK sings the song as he seduces Marilyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой сцене Кеннеди поет песню, как он соблазняет Мэрилин.

Waits makes a small cameo in it, playing a trumpet in a crowd scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс делает в нем небольшую камею, играя на трубе в массовке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave the scene». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave the scene» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, the, scene , а также произношение и транскрипцию к «leave the scene». Также, к фразе «leave the scene» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information