Skillfully - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- skillfully [ˈskɪlfəlɪ] нареч
- умело, мастерски, искусно, грамотно, ловко, умеючи(skilfully, masterfully, competently, deftly)
- талантливо(ably)
-
- skillfully [ˈskɪlfəlɪ] прил
- умелый
-
- skilfully [ˈskɪlfəlɪ] нареч
- умело, мастерски, искусно, ловко, умеючи(skillfully, deftly)
- квалифицированно, компетентно(ably, competently)
-
adverb | |||
умело | skillfully, skilfully, ably, capably, knowingly | ||
искусно | skillfully, skilfully, neatly, ably, adeptly, knowingly | ||
ловко | slick, skillfully, neatly, skilfully, cunningly, artfully |
- skillfully нареч
- skilfully · deftly · ably · adroitly · capably · proficiently · smartly · dexterously
- cunningly · craftily
- skilfully нареч
- skillfully · artfully · expertly · masterfully · deftly · adroitly · ably · competently
- cleverly · cunningly · craftily · smartly · neatly · shrewdly · aptly · handily
adverb
- skilfully
amateurishly, artlessly, incapably, incompetently, inefficiently, ineptly, inexpertly, poorly, unskillfully
Skillfully In a skillful manner; with skill.
He is skillfully playing the anti-America card across Europe while putting pressure on the Baltic states, a clear warning not to extend Nato any further. |
Он умело разыгрывает антиамериканскую карту в Европе, одновременно оказывая давление на страны Прибалтики, что является прямым предупреждением не расширять НАТО дальше. |
Her wound was cauterized skillfully, so she'd live. |
Её рана была обработана профессионально, так, чтобы она могла выжить. |
The Darhel appear to skillfully control their interplanetary media and hold virtual control of the money supply. |
Похоже, дарелы искусно контролируют систему межпланетной информации и фактически управляют денежным обращением. |
He skillfully managed political conflict and reined in tendencies toward autonomy. |
Он умело управлял политическими конфликтами и обуздывал тенденции к автономии. |
Says the victim's uterus was skillfully removed with a very sharp blade. |
Здесь сказано, что матка жертвы была аккуратно извлечена острым лезвием. |
The core elements of the bodily-kinesthetic intelligence are control of one's bodily motions and the capacity to handle objects skillfully. |
Основными элементами телесно-кинестетического интеллекта являются контроль над движениями своего тела и способность умело обращаться с объектами. |
One of the keys to their success was the able to navigate skillfully across the open waters. |
Одним из ключей к их успеху было умение умело ориентироваться в открытых водах. |
Мы так искусно правим, что нам даже не нужны шпоры. |
|
Look how skillfully he handles them. |
Смотри, как он искусно укладывает. |
But these were far more advanced in technology and wore fur clothing skillfully sewn together and used fine stone, wood, and bone tools and weapons. |
Они носили хорошо сшитую меховую одежду, и пользовались каменными, костяными и деревянными орудиями труда. |
How skillfully you play the rogue. |
Вы ловко играете. |
While he was twirling in the waltz, the stout head-conductor, skillfully making his way between the couples, slipped away unperceived through the drawing room. |
Когда он вертелся в вальсе, то сквозь залу, изворотливо пробираясь между парами, незаметно проскользнул поездной толстый оберкондуктор. |
I've called several times the past few weeks and you've skillfully avoided every call. |
Я две недели пыталась до тебя дозвониться. А ты не брала трубку. |
Kolya Gladishev, who was very fond of dancing, could not hold out and invited Tamara; he knew even from the previous winter that she danced more lightly and skillfully than the rest. |
Коля Гладышев, очень любивший танцевать, не утерпел и пригласил Тамару: он еще с прошлой зимы знал, что она танцует легче и умелее остальных. |
Luminous heaven-breezes Touching you soft, Like as fingers when skillfully Wakening harp-strings. |
Светящиеся небеса-бризы прикасаются к тебе мягко, как пальцы при искусном пробуждении струн арфы. |
The material has to be designed very skillfully if it is to deceive the other service and produce the desired reactions. |
Материал должен быть разработан очень умело, если он должен обмануть другую службу и произвести желаемые реакции. |
But Boris noticed that he was preparing to make fun of Berg, and skillfully changed the subject. |
Но Борис, заметив, что Ростов сбирался посмеяться над Бергом, искусно отклонил разговор. |
He worked skillfully with the one hand and put his foot on the coils to hold them as he drew his knots tight. |
Он ловко работал одной рукой, придерживая ногой мотки, чтобы покрепче затянуть узел. |
Where does he take all that stuff from, and so skillfully! |
Откуда он все это берет и как ловко! |
Every tool is a weapon, Charlie, depending on how skillfully it's handled. |
Оружием может стать любое орудие, Чарли, все зависит от умения его применить. |
Skillful use of couriers enabled the leaders of these armies to maintain contact with each other. |
Умелое использование курьеров позволило руководителям этих армий поддерживать контакт друг с другом. |
He is a fairly skillful intriguer who deliberately unleashed forces he may no longer be able to control, even if he wanted to. |
Он довольно искусный интриган, который сознательно высвободил силы, которые он, возможно, больше не сможет контролировать, даже если бы захотел. |
Three times through rapid and skillful maneuvers Charitte avoided being boarded. |
Трижды благодаря быстрым и умелым маневрам Шаритте удавалось избежать абордажа. |
This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war. |
Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны. |
Ken is skillful and any man can be killed. |
Кен находчив, и любого человека можно убить. |
Although he was a skillful bricklayer, he didn't enjoy work, and at every opportunity he would seek out a tavern to drink, sing bertsos or bet. |
Хотя он был искусным каменщиком, работа ему не нравилась, и при каждом удобном случае он искал таверну, чтобы выпить, спеть Берто или поспорить. |
The models are skillful in response to the ice sheets 20,000 years ago. |
Модели также умело разработаны для ледяных покровов, которые существовали 20000 лет назад. |
Skillful integration of existing colors can create an illusion of colors which do not actually exist. |
Искусная интеграция существующих цветов может создать иллюзию цветов, которые на самом деле не существуют. |
The skillful application of moxa is an act of filial piety. |
Секрет правильного прижигания кроется в дочерней почтительности. |
There, he became a skillful horse rider as well as a good shooter. |
Там он стал искусным наездником на лошадях, а также хорошим стрелком. |
They have firearms, and the Chinese are very skillful in military affairs. |
У них есть огнестрельное оружие, а китайцы очень искусны в военном деле. |
The finished strip was truly an ensemble effort, a skillful blending of talents. |
Законченная полоса была поистине ансамблевым усилием, искусным смешением талантов. |
The work of Agapetus was eminently fitted for the use of medieval teachers by reason of its content, the purity of its Greek diction, and its skillful construction. |
Труд Агапета был в высшей степени пригоден для использования средневековыми учителями благодаря своему содержанию, чистоте греческого произношения и искусному построению. |
He is a skillful hypnotist, and occasionally uses this skill to force others to do his bidding. |
Он искусный гипнотизер и иногда использует это умение, чтобы заставить других выполнять его приказы. |
Skillful hands like yours will know how to make it like new again. |
Уверен, искусная рука, подобно твоей, может привести ее в порядок. |
Whatever the significance of these narratives may be in the context of religious doctrine or historical value, they at least display skillful authorship. |
Каким бы ни было значение этих повествований в контексте религиозной доктрины или исторической ценности, они, по крайней мере, демонстрируют умелое авторство. |
It is widely assumed that the earliest human artworks are the stupendously skillful cave paintings that we all know from Lascaux and Chauvet. |
Считается, что самыми ранними произведениями искусства были изумляющие своим мастерством наскальные изображения, в пещерах Ласко и Шове. |
After launch, further energy is obtained through the skillful exploitation of rising air in the atmosphere. |
После запуска дальнейшая энергия получается за счет умелого использования восходящего воздуха в атмосфере. |
You really are quite a skillful investigator. |
Ты действительно весьма умелый следователь. |
It requires skillful and specialized application of proportion of water and color and ways to appear a sense of texture. |
Это требует умелого и специализированного применения пропорций воды и цвета, а также способов проявления чувства фактуры. |
I must admit that Nikita demonstrated some very skillful tradecraft when she managed to disarm it. |
Должен признать, что Никита продемонстрировала отличную техническую подготовку, когда смогла деактивировать твой чип. |
... However, as we thought about it, and certainly by the end of the trip, we realized in fact that Mao had put in a very skillful performance. |
Однако, как только мы задумались об этом, и, конечно же, к концу поездки, мы поняли, что Мао поставил очень искусное представление. |
Thus, twenty skillful hypotheses will ascertain what 200,000 stupid ones might fail to do. |
Таким образом, двадцать искусных гипотез установят, что 200 000 глупых могут не сделать. |
We were refining the essentials needed to play a skillful game. |
То были отчаянные поиски навыков для искусной игры. |
Evolving from its experiences in that conflict, the IRIAF has developed real battle tested tactics and a cadre of skillful pilots. |
Развивая свой опыт в этом конфликте, IRIAF разработала реальную тактику, проверенную в бою, и кадровый состав опытных пилотов. |
Albo, a skillful performer and comedian as well as a keen journo-observer, has a way with words and line delivery. |
Альбо, искусный исполнитель и комик, а также увлеченный журналист-наблюдатель, умеет обращаться со словами и репликами. |
The attack, now ironical, now serious, now jesting, and now virulent, but always skillful and based on facts, was delivered with a certitude and continuity which astonished everyone. |
В этой искусной, всегда основанной на фактах полемике, то язвительной, то серьезной, то шутливой, то злобной, всех поражало ее упорство и уверенный тон. |
The circuit, built around the base of an extinct volcano, was known for its challenging layout which favored the most skillful drivers and motorcyclists. |
Трасса, построенная вокруг основания потухшего вулкана, была известна своей сложной планировкой, которая благоприятствовала самым умелым водителям и мотоциклистам. |
The models are skillful, but what we do with the information from those models is totally up to you. |
Модели разработаны умело, но что делать с информацией, полученной от данных моделей - решать вам. |
According to author John Leland, the object of the game is to stupefy and daze one's opponents with swift and skillful speech. |
По словам автора книги Джона Лиланда, цель игры состоит в том, чтобы ошеломить и ошеломить своих противников быстрой и искусной речью. |
Yes, this device is an instrument for a real professional and in skillful hands it can work wonders. |
Да, этот аппарат настоящий инструмент профессионала и он с ним сможет творить чудеса. |
I am given to understand that you are a wrestler of sorts, Hari, and you, Dors, are very skillful with the knives we have removed from your room. |
Я дала вам это понять потому, что наслышана о вашем искусстве владения ножами, которые мы изъяли из вашей комнаты. |
You hold in your hands extensive and fully illustrated edition revealing the secrets of skillful firearm handling, the first of its kind in the world. |
Прочитав эту книгу, спортсмены узнают, как превратить предстартовое волнение в радостное чувство предстоящей победы. Охотники приобретут навыки быстрого и точного выстрела. |
His performance is judged as skillful by historians, since it saved time, resources, and lives and still fully achieved his goal. |
Его выступление оценивается историками как искусное, так как оно сэкономило время, ресурсы и жизни и все же полностью достигло своей цели. |
I had been rescued by a chance male, armed and skillful, who had happened in the fields at the time. |
Спасло меня случайное появление вооруженного незнакомца, столь искусного в бою. |
More often they are inventors or production men, totally unaware that even the best products need skillful marketing as well as manufacture. |
Еще чаще это изобретатели или производственники, не ведающие о том, что даже самый распрекрасный продукт нуждается в умелом маркетинге. |
Here the Buddha is compared to an experienced and skillful doctor, and the Dhamma to proper medicine. |
Здесь Будду сравнивают с опытным и искусным врачом, а Дхамму-с правильной медициной. |
The politicians I've met are generally very extroverted, friendly, very socially skillful people, and that's the nature of politics. |
И в этом сущность политики: в установлении отношений, в заключении договоров; и везде нужно использовать личные свойства, льстить, умасливать, угождать. |
NFG’s true maturity though, shines in the album’s skillful composition that offers up instant classics like “Heartless At Best”. |
Истинная зрелость NFG, однако, сияет в искусной композиции альбома, которая предлагает мгновенную классику, такую как”Heartless At Best. |
- skillfully arranged - умело организованы
- very skillfully - очень умело
- skillfully manage - умело управлять
- skillfully used - умело использовали
- skillfully made - квалифицированно
- perform skillfully on the flute - искусно играть на флейте
- skillfully maintained - умело поддерживается
- How skillfully you play the rogue - Как умело ты играешь жулика
- He handled the tool skillfully - Он умело обращался с инструментом