Left europe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Left europe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
левая европа
Translate

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • on the right and the left of - справа и слева от

  • left handed propeller - винт левого вращения

  • left ventricular wall - стенок левого желудочка

  • door left open - Дверь остается открытой

  • left back - левый задний

  • only 2 left - только 2 слева

  • left earlier - левый ранее

  • on the left-hand side of the road - на левой стороне дороги

  • left on the ground - оставил на земле

  • like i never left - как я никогда не покидал

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.

- europe [noun]

noun: Европа

  • distributor in europe - дистрибьютор в Европе

  • from everywhere in europe - от везде в Европе

  • focus on europe - сосредоточить внимание на Европе

  • mainland of europe - материковой части Европы

  • come into europe - вступают в Европу

  • k+n region north west europe - к + п область на северо-западе Европы

  • within the council of europe - в Совете Европы

  • northern and western europe - Северная и Западная Европа

  • in parts of europe - в некоторых частях Европы

  • live in europe - жить в Европе

  • Синонимы к europe: the Old World, continental Europe, european community, european union, subcontinent, part of the Eurasian landmass, the old country, eu, ec, eec

    Антонимы к europe: orient, new world

    Значение europe: a continent in the northern hemisphere, separated from Africa on the south by the Mediterranean Sea and from Asia on the east roughly by the Bosporus, the Caucasus Mountains, and the Ural Mountains. Europe contains approximately 10 percent of the world’s population. It consists of the western part of the landmass of which Asia forms the eastern (and greater) part and includes the British Isles, Iceland, and most of the Mediterranean islands. Its recent history has been dominated by the decline of European states from their former colonial and economic preeminence, the emergence of the European Union among the wealthy democracies of western Europe, and the collapse of the Soviet Union with consequent changes of power in central and eastern Europe.



Many leftist and populist political parties in Europe belong to the European United Left–Nordic Green Left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие левые и популистские политические партии в Европе принадлежат к объединенным европейским левым-Северным зеленым левым.

Unlike many of the composers of the Franco-Flemish school, he seems never to have left his home region for Italy or other parts of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих композиторов Франко-фламандской школы, он, по-видимому, никогда не покидал своего родного края и не уезжал в Италию или другие части Европы.

In Europe, a number of left-wing nationalist movements exist and have a long and well-established tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе существует ряд левых националистических движений, которые имеют давние и прочные традиции.

This doesn't amount to a conversion to liberal principles or a substitution of Europe for the ideals of the left and of socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает переход к либеральным принципам или замещение идеалов левого движения и социализма Европой.

Until (or unless) the new Trump administration makes an unequivocal commitment to transatlantic community Britain will have to fill the security void left in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока (или если) новая администрация Трампа не возьмет на себя определенные и окончательные обязательства перед трансатлантическим сообществом, вакуум безопасности в Европе придется заполнить Британии.

Some of these artists produced prints depicting North America, despite many having never left Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из этих художников создали гравюры, изображающие Северную Америку, несмотря на то, что многие из них никогда не покидали Европу.

In his book The Man Who Killed Kitchener, biographer Clement Wood states that Duquesne left for Europe in June 1916 under orders from German intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге Человек, убивший Китченера биограф Клемент Вуд утверждает, что Дюкен уехал в Европу в июне 1916 года по приказу немецкой разведки.

A few Sicilian towns use the Portuguese-suited Tarocco Siciliano, the only deck of its kind left in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько сицилийских городов используют португальский костюм Tarocco Siciliano, единственную палубу такого типа, оставшуюся в Европе.

He left Lebanon by boat in March, but it is not clear when he arrived in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что в марте покинул Ливан на судне, не уточняя подробностей своего прибытия в Европу.

At the same time, some farmers in Europe moved from a two field crop rotation to a three field crop rotation in which one field of three was left fallow every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время некоторые фермеры в Европе перешли от двухпольного севооборота к трехпольному севообороту, в котором одно поле из трех оставалось под паром каждый год.

Flights resumed in Europe and the iPhone prototype that was left at a bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про возобновление рейсов в Европу и прототип iPhone, оставленный в баре.

In the 19th century, 70 million people left Europe in migrations to various European colonies abroad and to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XIX веке 70 миллионов человек покинули Европу в результате миграции в различные европейские колонии за рубежом и в Соединенные Штаты.

The end of World War II and the Holocaust left Europe with hundreds of thousands of displaced Jewish refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончание Второй Мировой Войны и Холокост оставили Европу с сотнями тысяч перемещенных еврейских беженцев.

Late in life, Blennerhassett left for Europe and died in Guernsey on February 2, 1831.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце жизни Бленнерхассет уехал в Европу и умер на Гернси 2 февраля 1831 года.

As Europe divided into two power blocs during the 1890s, the 1895-1905 Conservative government realised this left Britain dangerously exposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Европа разделилась на два силовых блока в 1890-х годах, консервативное правительство 1895-1905 годов осознало, что это оставило Британию опасно уязвимой.

Such was Alexander's mood when the downfall of Napoleon left him one of the most powerful sovereigns in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таково было настроение Александра, когда после падения Наполеона он стал одним из самых могущественных государей в Европе.

Central and Eastern Europe was never only a place of right and left dictatorships, of ethnocentrism and xenophobia, of perpetual and frozen conflicts, as some now caricature it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная и Восточная Европа никогда не были только местом правых и левых диктатур, этноцентризма и ксенофобии, бесконечных и замороженных конфликтов, как некоторые сейчас карикатурно ее изображают.

In November Hussein appointed Faisal as head of Hejaz delegation in Europe, and left for England on 28 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре Хусейн назначил Фейсала главой делегации Хиджаза в Европе и 28 ноября отбыл в Англию.

In about 1016 it is thought that Ólaf left to concentrate on raiding western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 1016 году считается, что Олаф ушел, чтобы сосредоточиться на набегах на Западную Европу.

Glad to be free of the place, he left for Europe soon after, sailing from New York in March 1908.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радуясь, что освободился от этого места, он вскоре уехал в Европу, отплыв из Нью-Йорка в марте 1908 года.

With the rise of Greek Syriza and Spanish Podemos during the European debt crisis, there has been increased debate on new left-wing populism in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С появлением греческой Сиризы и испанского Подемоса во время европейского долгового кризиса в Европе усилились дебаты о новом левом популизме.

By 1983, the band left Liberty Records and struck a deal with Megaforce Records in the US and Music for Nations in Europesigning the contract in their own blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1983 году группа покинула Liberty Records и заключила сделку с Megaforce Records в США и Music for Nations в Европе—подписав контракт собственной кровью.

After leaving Rome he made a tour of northern Europe, almost losing his feet to frostbite in Moscow and being attacked and left for dead by brigands in Lithuania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув Рим, он совершил турне по Северной Европе, едва не лишившись ног от обморожения в Москве и подвергшись нападению разбойников в Литве.

Bowie left California for Europe in 1976 to improve his mental and physical well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боуи уехал из Калифорнии в Европу в 1976 году, чтобы улучшить свое психическое и физическое самочувствие.

When the band returned home from Europe, Nastasi left the band and the decision was made to keep DeBacker as the full-time guitar player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группа вернулась домой из Европы, Настасья покинула группу, и было принято решение оставить Дебакера в качестве штатного гитариста.

The economic crisis has left many people far less prosperous, and perhaps less inclined to be ambitious in our efforts to address Europe's security challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический кризис значительно снизил благосостояние многих людей и, возможно, они не так склонны к тому, чтобы реализовать свои амбиции в наших попытках принять меры для решения проблем безопасности Европы.

I am formed of the migrants who left Europe to find a new home on our native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я образован из мигрантов, которые покинули Европу, чтобы найти новый дом на нашей родной земле.

On 1 January 1991 Pons left the University of Utah and went to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 1991 года Понс покинул Университет штата Юта и отправился в Европу.

Burr, with his prospects for a political career quashed, left the United States for a self-imposed exile in Europe until 1811.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр, потеряв всякую надежду на политическую карьеру, покинул Соединенные Штаты и до 1811 года находился в добровольном изгнании в Европе.

It is obvious Europe doesn´t have other option but to build a Continental EURASIAN answer to the American Maritime initiative of APEC where we are left aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что у Европы нет другого выхода, кроме как построить континентально-Евразийский ответ на американскую морскую инициативу АТЭС, где мы остаемся в стороне.

A pedlar who was a proud, honourable and spirited man who left his ancestoral country in Europe in an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот разносчик был достойным и великодушным человеком, покинувшим свою европейскую родину еще в раннем возрасте.

When the Second World War broke out he left Europe and arrived in United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началась Вторая Мировая война, он покинул Европу и прибыл в Соединенные Штаты.

I believe they are on the right side in Europe, on the left one in UK, and on both sides only on the motorways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что они находятся на правой стороне в Европе, на левой-в Великобритании, и с обеих сторон только на автомагистралях.

However, left-wing authoritarians were found in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако левые авторитаристы нашлись и в Восточной Европе.

In late February 1922, the Lawrences left Europe behind with the intention of migrating to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце февраля 1922 года Лоуренсы покинули Европу с намерением переселиться в Соединенные Штаты.

The rest of Europe were left to play amongst themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальная Европа осталась играть между собой.

Europe adopted the more rapid style of leaving the fork in the left hand in relatively modern times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа приняла более быстрый стиль оставления вилки в левой руке в относительно новое время.

They are also joined by the immigrants who already reside in Europe, as well as various left-wing and anarchist groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним также присоединяются иммигранты, уже проживающие в Европе, а также различные левые и анархистские группировки.

Clearly, Europe's answer to globalization is that certain spheres of social life-say, healthcare, education, the environment, or culture-cannot be left to the whip of the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, что ответом Европы на глобализацию является то, что определенные сферы социальной жизни - скажем, здравоохранение, образование, окружающую среду или культуру - нельзя оставлять капризам рынка.

Indeed, the Euro has been one of the main instruments in moving Europe's center-left parties onto the middle ground, or even to the center-right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, евро был одним из главных инструментов, вызвавших переход левоцентристских партий Европы на центристские или даже на правоцентристские позиции.

One of the first things to be lost when the fey left faerie in Europe was shape-shifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность менять облик была едва ли не первым, что потеряли фейри с исходом из Европы.

Wouldn't life be easier if a common market, currency, foreign policy, army, and a few other things were run on a Europe-wide basis, with the rest left to more meaningful local units?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не была бы жизнь легче, если бы управление общим рынком, валютой, внешней политикой, вооруженными силами и некоторыми другими элементами проводилось на общеевропейской основе, в то время как остальное было бы возложено на наделенные большими полномочиями местные структуры?

Indradyumna left the United States in 1972, journeying to Europe where he helped open new centers in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индрадьюмна покинул Соединенные Штаты в 1972 году, отправившись в Европу, где он помог открыть новые центры во Франции.

This led to a sort of emulating movement, an anti-Stalinist Marxist left, in, um, the rest of Europe, Asia, Latin America, basically everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она породила в остальной Европе, Азии, Латинской Америке - фактически повсюду - особое движение, антисталинистское и марксистски левое.

But numbers remained relatively small until waves of mass emigration in the 19th century, when millions of poor families left Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их число оставалось относительно небольшим вплоть до волны массовой эмиграции в XIX веке, когда миллионы бедных семей покинули Европу.

Hoad did not participate in the French Championships as the Davis Cup team that he was part of only left for Europe at the end of May during the Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоад не участвовал в чемпионате Франции, так как команда Кубка Дэвиса, в которую он входил, уехала в Европу только в конце мая во время чемпионата.

When Mary died and was succeeded by her sister Elizabeth, five of the six revived communities left again to exile in continental Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мария умерла и ей наследовала ее сестра Елизавета, пять из шести возрожденных общин вновь отправились в изгнание в континентальную Европу.

Governments in Western Europe, both left and right of centre, saw state intervention as necessary to rebuild economies shattered by war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Западной Европы, как левые, так и правые от центра, считали государственное вмешательство необходимым для восстановления экономики, разрушенной войной.

Jews, in both Europe and the US, traditionally tended to lean towards the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреи в Европе и США традиционно склоняются к левым.

The fleet left for Europe on the San Jose on 10 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот отбыл в Европу на Сан-Хосе 10 июня.

So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда вы общаетесь с коллегами из Европы, вы прежде всего думаете: что нужно для общения с людьми, находящимися настолько далеко?

To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

Please enter the left code in the text field below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле.

However, additional extensive control measures are necessary to reach the environmental goals across all of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем для достижения поставленных экологических целей на всей территории Европы потребуются интенсивные дополнительные меры по борьбе с выбросами.

That would be the envy of any leader in Europe or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому показателю может позавидовать любой лидер в Европе или Соединённых Штатах.

Benchmark U.S. crude for December delivery was down 14 cents at $96.24 a barrel by late morning in Europe in electronic trading on the New York Mercantile Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эталонный сорт нефти США в декабрьской поставке подешевел на 14 центов, и его цена составила $96,24 за баррель на позднее утро по европейскому времени в электронных торгах на Нью-Йоркской товарной бирже.

In the cosmology of the West/East divide, Europe has wondrous powers over the imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В космологии противостояния Востока и Запада, Европа — сильный образ, потрясающе воздействующий на воображение.

Ireland is one of the largest arms transshipment points in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландия - один из крупнейших перевалочных пунктов в Европе для торговли оружием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left europe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left europe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, europe , а также произношение и транскрипцию к «left europe». Также, к фразе «left europe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information