Legal documentation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal immunity - юридическая неприкосновенность
legal and parliamentary affairs minister - министр по делам законодательства и парламента
legal immigrant - легальный иммигрант
provide legal advice - давать юридические консультации
its legal representatives - его законные представители
legal evidential - правовой доказательственная
to fullfill legal requirements - в FULLFILL правовых требований
legal proof - юридическое доказательство
legal assistant - помощник по правовым вопросам
legal safety - юридическая безопасность
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
documentation review - обзор документации
documentation and records - документации и записей
as a documentation - как документация
documentation archive - Архив документации
government documentation - правительство документации
all required documentation - вся необходимая документация
change documentation - документация изменения
supplementary documentation - дополнительная документация
fraudulent documentation - мошенническая документация
documentation pertaining to - документация, касающаяся
Синонимы к documentation: support, corroboration, certification
Антонимы к documentation: disproof
Значение documentation: material that provides official information or evidence or that serves as a record.
So you lied on a legal document where you had sworn to tell the truth. |
Так вы солгали в официальном документе, где вы поклялись говорить правду. |
Does a legal document hold up in a court of law if it has been ingested by the other party? |
Имеете ли документ законную силу в суде, если он находиться в желудке другой стороны |
In Australia, probate refers to the process of proving of the will of a deceased person and also to a Grant of Probate, the legal document that is obtained. |
В Австралии завещание относится к процессу доказывания завещания умершего лица, а также к выдаче завещания, юридического документа, который получен. |
Evidence and procedural documents are lost or destroyed; documents key to the legal process are altered; and state security is invoked to deny information. |
Теряются или уничтожаются свидетельства и процессуальная документация; происходит подмена документов исключительной для процесса важности; органам государственной безопасности отдается приказ отказывать в предоставлении информации. |
Shortyard tells how he cheated Sim out of his entire inheritance and transferred all of Quomodo's legal documents back to Easy. |
Шортъярд рассказывает, как он обманом лишил Сима всего его наследства и передал все юридические документы Квомодо обратно в Изи. |
You drafted a legal document. |
Ты как будто юридический документ писал. |
Thus, the documents respecting town planning are public documents issued by appropriate authorities and are the grounds for legal use of private property. |
Таким образом, документы, соблюдающие требования городского планирования, являются официальными документами, используемыми соответствующими властями, и служат основанием для правового пользования частной собственностью. |
Other uses include writing comments, descriptions and blog entries to websites and searching data elements or specific fields in large government and legal documents. |
Другие виды использования включают написание комментариев, описаний и записей в блогах на веб-сайтах и поиск элементов данных или конкретных полей в крупных правительственных и юридических документах. |
Individuals without legally binding documents enjoy legal assistance. |
Лица, которые не располагают документами, имеющими обязательную юридическую силу, получают правовую помощь. |
Supreme Court spokesperson Jose Midas Marquez would later say that the clerk was not in any legal hurdle as Corona authorized the release of the documents. |
Представитель Верховного Суда Хосе Мидас Маркес позже сказал, что клерк не имел никаких юридических препятствий, поскольку Корона разрешила обнародовать документы. |
VAT invoices and Act of Acceptance documents will automatically be sent to legal entities each month. |
Юридическим лицам ежемесячно будут отправляться счета с НДС и акты сдачи-приемки услуг. |
If I may, the princess has signed legal documents establishing a foundation... |
Если позволите, принцесса подписала кое-какие юридические документы, по созданию фонда. |
The minutes of certain groups, such as a corporate board of directors, must be kept on file and are important legal documents. |
Протоколы заседаний определенных групп, таких как совет директоров корпорации, должны храниться в архиве и являются важными юридическими документами. |
In the post-medieval period, as legal documents grew in length and complexity, it became impractical to fit two duplicate texts onto a single sheet of parchment. |
В постсредневековый период, когда юридические документы становились все длиннее и сложнее, стало непрактичным помещать два дублирующих текста на один лист пергамента. |
Explain why when we had to evacuate, I grabbed photos, jewelry, and legal documents, and you grabbed a toy. |
Объясни, почему когда нам надо было эвакуироваться, я взяла фото, ювелирку и документы, а ты игрушку. |
It also specifies the fields in the source document that identify both the legal entity and the date to use when documents are selected for audit. |
Также он определяет поля в документе-источнике, которые идентифицируют юридическое лицо и дату, используемую при выборе документов для аудита. |
However, Abby's motives are to obtain a legal document from their company in order to help Greg Sumner, who is being sued. |
Однако мотивы Эбби заключаются в том, чтобы получить юридический документ от их компании, чтобы помочь Грегу Самнеру, на которого подан иск. |
As such, it is not a legal document for proof of age for purchase of alcohol. |
Как таковой, он не является юридическим документом для подтверждения возраста покупки алкоголя. |
This technique is currently in commercial use locating similar legal documents in a 2.5 million document corpus. |
Этот метод в настоящее время используется в коммерческих целях для поиска аналогичных юридических документов в 2,5-миллионном корпусе документов. |
And there's not a legal document in the world that can change that! |
И нет ни одного юридического документа, который это изменит. |
I'm trying, Carol, but a will is a legal document. |
Я пытаюсь, Кэрол, но это правовой документ. |
In Kazakhstan, since 2009, trans people who undergo sterilizing sex reassignment surgery can change gender on legal documents, but have few other rights. |
В Казахстане с 2009 года трансгендеры, которые проходят стерилизующую операцию по смене пола, могут менять пол по юридическим документам, но имеют мало других прав. |
The exact legal circumstances in Greece, however, are far more poorly documented than in ancient Rome. |
Однако точные юридические обстоятельства в Греции задокументированы гораздо хуже, чем в Древнем Риме. |
There is nothing in that case but a pack of legal documents. |
В этом чемоданчике нет ничего Кроме вполне законных документов. |
But it's not a legal document, I'm afraid. |
Но, боюсь, это не официальный документ. |
Indian officials stated that Adeeb was detained because he did not have valid travel documents and did not arrive at a legal port of entry. |
Индийские официальные лица заявили, что Адиб был задержан, поскольку у него не было действительных проездных документов и он не прибыл в законный порт въезда. |
It is preferred in legal documents, academic journals, and certain other formal written styles. |
Он предпочтителен в юридических документах, академических журналах и некоторых других формальных стилях письма. |
A law library was set up at some point, where inmates could type legal documents. |
В какой-то момент была создана юридическая библиотека, где заключенные могли печатать юридические документы. |
Many of these can be found in legal documents dating back centuries; their habitual use has been decried by some legal scholars as superfluous in modern legal briefs. |
Многие из них можно найти в юридических документах, датируемых веками; их обычное использование было осуждено некоторыми правоведами как излишнее в современных юридических сводках. |
Exxon was fined around $2 million for signing a legal document with Igor Sechin, the CEO of Rosneft and a sanctioned individual. |
За подписание сделки с Игорем Сечиным, генеральным директором «Роснефти» и физическим лицом, находящимся в санкционном списке, компания Exxon была оштрафована на два миллиона долларов. |
Love's legal team issued a cease-and-desist letter against theaters showing the documentary. |
Юридическая команда Лав выпустила письмо с требованием прекратить показ документального фильма в кинотеатрах. |
The government is regulated by a system of checks and balances defined by the Constitution of Argentina, the country's supreme legal document. |
Правительство регулируется системой сдержек и противовесов, определенной Конституцией Аргентины, высшим правовым документом страны. |
This document that I'm placing before you, once it's signed, will make this adoption legal and binding. |
Я кладу перед вами документ, и, как только он будет подписан, усыновление вступит в законную силу. |
Counsel's informed me that there's no legal recourse to slow down the impending document release. |
Советник проинформировал меня, что у нас нет законных оснований чтобы оттянуть следующую публикацию. |
The BLCN included their history on their official webpage and in a legal document, regarding the proposed Enbridge Northern Gateway Project. |
BLCN включил их историю на своей официальной веб-странице и в юридический документ, касающийся предлагаемого проекта Enbridge Northern Gateway. |
Documentation presented by CCAQ reviewing the legal consequences of expatriation was also considered by the Commission. |
Комиссия рассмотрела также документацию, представленную ККАВ относительно юридических последствий экспатриации. |
“Two months ago, for example, legal documents showed that dozens of diversionary provocateurs were injected into Ukraine by Russian operations in Russia,” he said. |
«Например, два месяца назад появились юридические документы, указывающие на то, что российские спецслужбы заслали на территорию Украины десятки диверсантов и провокаторов, — сказал он. |
The old man, of course, had some legal documents to prove that the prince had had the money from him. |
Насчет взятых денег у старика были, разумеется, кой-какие документы. |
So, stealing a motor vehicle, stealing passports, falsifying legal documents. |
Итак, угон автомобиля, кража паспортов, подделка документов. |
Но ты подписалась, и это законные документы. |
|
After all, it's better to sit to me than to do translations of legal documents. |
И в конце концов лучше позировать мне, чем переводить деловые письма. |
In legal, er, documents and statutes, you always construe the singular to include the plural. |
В юридических документах и законодательных актах единственное число всегда истолковывается как включающее множественное число. |
A person's sex as male or female has legal significance—sex is indicated on government documents, and laws provide differently for men and women. |
Пол человека, как мужчины, так и женщины, имеет юридическое значение—пол указывается в правительственных документах, а законы предусматривают разное для мужчин и женщин. |
Это официальный документ, запрещающий тебе говорить |
|
As she copes with her loss, the family of her husband's last client, Darek Stach, contacts her in need of legal documents and advice. |
Пока она справляется со своей потерей, семья последнего клиента ее мужа, Дарека Стаха, обращается к ней за юридическими документами и консультациями. |
In 2014, the Australian High Court legally recognized non-binary as a category for people to identify with on legal documents. |
В 2014 году австралийский Высокий суд юридически признал недвойственность в качестве категории лиц, с которыми можно идентифицировать себя по юридическим документам. |
Regarding the translation of the word tahood as bail, the legal expert consulted the original documents and had no idea of how the terms had been translated. |
Что касается перевода слова тахуд как залог, то юрисконсульт изучал лишь оригиналы документов и не представляет, как именно был переведен этот термин. |
As you will see from these documents, all our conduct has been in accordance with legal requirements. |
Как Вы увидите из этих документов, мы постоянно придерживались требований закона. |
Until 2013, transgender women were not allowed to attend Smith unless all their legal documentation consistently stated they were female. |
До 2013 года трансгендерным женщинам не разрешалось посещать Smith, если все их юридические документы не подтверждали, что они являются женщинами. |
Women's freedom suits were often based on technicalities, such as the lack of legal slave documents or mixed-race ancestry that exempted some from slave service. |
Иски женщин о свободе часто основывались на формальностях, таких как отсутствие законных рабских документов или смешанное расовое происхождение, которое освобождало некоторых от рабской службы. |
He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession. |
Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
We remain convinced that the IAEA's activities must conform to its statutory responsibilities, its legal authority and international law. |
Мы по-прежнему убеждены в том, что роль МАГАТЭ должна соответствовать его уставным обязанностям, его юридическим полномочиям и международному праву. |
A further feature of movable property is that it is susceptible to numerous legal and physical transformations over time. |
Еще одной особенностью движимого имущества является то, что с течением времени движимое имущество может подвергаться многочисленным преобразованиям юридического статуса и материальной формы. |
Testing will be conducted only for those migrants who have legal status. |
Тестирование будет проводиться только для тех мигрантов, которые имеют легальный статус. |
Using as an example the U.S. legal system, in which I have worked for 45 years, I agree. |
Если взять за основу американскую систему правосудия, в которой я работал 45 лет, то я не могу с этим не согласиться. |
Here it is now, if you care to see it,-and I pulled out the document, and exhibited the Roman visa. |
Вот-с, не угодно ли посмотреть? - Я вынул паспорт и показал римскую визу. |
This statute is being used as a weapon to victimize innocent, law-abiding legal residents. |
Этот закон был использован как оружие для преследования невиновного, законопослушного гражданина страны. |
Your legal guardian. |
Твой опекун по закону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal documentation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal documentation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, documentation , а также произношение и транскрипцию к «legal documentation». Также, к фразе «legal documentation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.