Legal or financial advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal aspect - правовой аспект
legal relevance - юридическая релевантность
legal organization - законная организация
set legal - набор правовой
may legal - может, юридическое
several legal issues - несколько юридических вопросов
qualified legal advice - квалифицированная юридическая консультация
legal provisions applied - правовые нормы применяются
file legal actions - подать судебные иски
separate legal system - отдельная правовая система
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
or effluent - или сточных вод
or only - или только
or failure - или неуспех
or conquer - или захват
acronym or - акроним или
financial or technical - финансовый или технический
constipation or diarrhea - запор или диарея
more or fewer - больше или меньше
one or many - один или несколько
new or refurbished - новые или отремонтированы
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
spread financial - распространение финансового
financial operation - финансовая операция
financial motivations - финансовые мотиваций
certain financial - определенные финансовые
financial recoveries - финансовые восстановление
financial practice - финансовая практика
financial wealth - финансовое богатство
significant financial support - значительная финансовая поддержка
worldwide financial crisis - Мировой финансовый кризис
authorised financial adviser - уполномоченный финансовый консультант
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
tips and advice - советы и рекомендации
to follow their advice - следовать их советам
technology advice - консультации технологии
taking legal advice - юридическая консультация
our advice - наши советы
constant advice - постоянные консультации
advice on behalf of - совет от имени
provide advice on - предоставлять консультации по
providing legal advice - предоставление юридических консультаций
pieces of advice - советы
Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions
Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal
Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.
The U.S. role—initially limited to financial support, military advice and covert intelligence gathering—expanded after 1954 when the French withdrew. |
Роль США-первоначально ограниченная финансовой поддержкой, военными советами и тайным сбором разведданных—расширилась после 1954 года, когда французы ушли. |
In this context, IMF policy advice emphasizes macroeconomic implications, cost effectiveness and the financial viability of social policy choices. |
В этой связи МВФ в своих рекомендациях в отношении политики подчеркивает важное значение макроэкономических последствий, экономической эффективности и финансовой состоятельности выбора социальной политики. |
They provide digital financial advice based on mathematical rules or algorithms, and thus can provide a low-cost alternative to a human advisers. |
Они предоставляют цифровые финансовые консультации, основанные на математических правилах или алгоритмах, и, таким образом, могут обеспечить недорогую альтернативу человеческим консультантам. |
Robo-advisers are a class of automated financial adviser that provide financial advice or investment management online with moderate to minimal human intervention. |
Робо-консультанты-это класс автоматизированных финансовых консультантов, которые предоставляют финансовые консультации или Управление инвестициями онлайн с умеренным или минимальным вмешательством человека. |
If you do not understand any point, please ask for further information or seek independent legal or financial advice. |
Если вы не понимаете какой-либо пункт, вам следует обратиться за дополнительной информацией или за независимой финансовой или юридической консультацией. |
Often the cost of advice given by a stockbroker or financial adviser is built into the vehicle. |
Часто стоимость консультации, предоставленной биржевым брокером или финансовым консультантом, встроена в транспортное средство. |
We ought to take this quite seriously because we could actually dispense sound financial advice. |
Мы должны отнестись к этому серьёзно, потому что на самом деле мы можем обойтись без финансовых консультаций. |
On his financial advisor Irving Leonard's advice, he switched to the Kumin-Olenick Agency in 1956 and Mitchell Gertz in 1957. |
По совету своего финансового советника Ирвинга Леонарда в 1956 году он перешел в Агентство Кумина-Оленика, а в 1957 году-в Агентство Митчелла Герца. |
He had been called in as a financial adviser, and he had given his advice and it had been taken! |
Его пригласили финансовым консультантом, он дал совет, и этот совет был принят! |
The advantages of using chatbots for customer interactions in banking include cost reduction, financial advice, and 24/7 support. |
Преимущества использования чат-ботов для взаимодействия с клиентами в банковской сфере включают снижение затрат, финансовые консультации и круглосуточную поддержку. |
You are strongly advised to obtain independent investment, financial, legal and tax advice before proceeding with any investment. |
Настоятельно рекомендуем получить консультацию независимых экспертов в области инвестиций, финансов, права и налогообложения до вложения каких-либо средств. |
Pepperstone Financial also recommends that you seek independent advice to ensure this is appropriate for your particular financial objectives, needs and circumstances. |
«Пепперстоун Файненшиал» также рекомендует Вам обратиться за советом к независимому специалисту касательно того, соответствует ли данный способ торговли достижению ваших финансовых целей, учитывая ваши потребности и текущие обстоятельства. |
Except for financial assistance, de Jongh turned down all other British offers of advice and assistance. |
За исключением финансовой помощи, де Джонг отклонил все другие предложения британцев о советах и помощи. |
In addition to publishing several books on business and financial advice, Kiyosaki also wrote the foreword to Tom Wheelwright's 2012 book Tax-Free Wealth. |
Помимо публикации нескольких книг по бизнесу и финансовым советам, Кийосаки также написал предисловие к книге Тома Уилрайта богатство без налогов 2012 года. |
Customers may need to attend a bank branch for a wide range of banking transactions including cash withdrawals and financial advice. |
Клиентам может потребоваться посетить отделение банка для проведения широкого спектра банковских операций, включая снятие наличных и финансовые консультации. |
You have my love, my legal advice, my financial supervision. |
Я люблю тебя, даю тебе правовые и финансовые советы. |
Knowing of Donald's mother's situation, Sally suggests getting financial advice from a professional for her. |
Зная о положении матери Дональда, Салли предлагает ей обратиться за финансовой консультацией к профессионалу. |
Анджела оказалась устойчивее к консультациям по денежному вопросу. |
|
Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? |
Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности? |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
It's important that you seek legal advice and get a solicitor. |
Сейчас важно, чтобы вы обратились за юридической консультацией и нашли себе адвоката. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. |
Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
I hope you got the advice you needed. |
Надеюсь, вы получили все советы, какие хотели, Ваше Преосвященство. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
In addition, financial booms need to be managed prudentially since economic crises incubate during periods marked by excessive capital inflows. |
Кроме того, необходимо осуществлять пруденциальное управление в периоды финансового бума, поскольку предпосылки экономических кризисов появляются в периоды, характеризующиеся чрезмерным притоком капитала. |
Funders should provide financial and other support in a form that fosters a move to financial self-sufficiency. |
Финансовые учреждения должны оказывать финансовую и другую поддержку так, чтобы это способствовало обеспечению финансовой самостоятельности. |
The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan. |
Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения. |
The Financial Services Commission will operate independently of both Governments. |
Комиссия по финансовым услугам будет действовать независимо от обоих правительств. |
The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems. |
В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы. |
How do today's problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it? |
В чём сходство сегодняшних проблем с финансовым крахом 1929 г. и последовавшей за ним экономической депрессией? |
Financial instruments and real estate have lost a lot of value and cannot be used to hedge new credit. |
Финансовые инструменты и реальная недвижимость много потеряли в цене и не могут быть использованы для хеджирования нового кредита. |
Meanwhile, the Fed has been mindful of its international responsibilities, playing a constructive role by increasing dollar liquidity in times of extreme financial stress. |
Между тем, ФРС осознавала свои международные обязательства, и играла конструктивную роль в международной политики за счет увеличения долларовой ликвидности в периоды крайнего финансового стресса. |
I fear lest I should be swayed too much by my own obvious interest in the matter, and that is why I bring the case before you and ask for your advice. |
Я боюсь, как бы моя личная заинтересованность в наших местных делах не взяла надо мной верх, и поэтому обращаюсь за советом к вам. |
Ask Brad Rogers to run a personal financial check on George Mellis. |
Попросите Брэда Роджерса проверить, каково состояние финансов Джорджа Меллиса. |
Thanks for the parenting advice, Smurf. |
Спасибо за мастер-класс в родительстве. |
Upon the advice of counsel, I am here today to assert my right under the Fifth Amendment against self-incrimination. |
По совету адвоката я сегодня использую свое право на пятую поправку против дачи невыгодных для себя показаний. |
And apparently Morneau was under investigation for financial improprieties back home. |
Морно находился под следствием дома за финансовые махинации. |
Sweetheart, I don't need vocational advice from some low-level banger selling ditch weed out of his El Camino. |
Дорогой, мне не нужны профессиональные советы от какого-то низкопробного парнишки, продающего сорняковую травку из своего Эль Камино. |
This Georgio Zhang... a.k.a Michael Lee contacted Pramuk through a financial fixer named Ajit. |
Этот Джорджио Чзан... он же Майкл Ли, связался с Прамуком через финансового посредника по имени Адзит. |
According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. |
Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы. |
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. |
Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
Mister Kennedy came to me shortly after Winfred's death, seeking financial support. |
Мистер Кеннеди пришёл ко мне вскоре после смерти Уинфреда в поисках финансовой помощи. |
I know I wasn't there for you like I could've been or should've been, and I'm three wives removed from your mother and I'm in no position to give you advice. |
Я знаю, что меня не было, когда я должен был быть или мог быть рядом, у меня было три жены, я ушел от твоей матери я не в том положении чтобы советовать. |
Вот вам совет от бывшего ребенка. |
|
I was hoping to talk to Lyla about legal advice because of the baby that ate the bracelet in Vegas. |
Надеялась получить у Лайлы юридическую консультацию, из-за того ребенка, который в Вегасе проглотил браслет. |
In fact, I had Maria sign a form stating that by discontinuing Dilantin, she was acting against the advice of a doctor and understood the potential consequences. |
Мария подписала бумагу, согласно которой она, прекращая принимать Дилантин, действует против совета врача и понимает о потенциальных последствиях |
She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks. |
Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете. |
Но совет, который я дала себе в твоей фантазии, был хорошим. |
|
Because I followed her advice. |
То, что я последовала ее совету. |
Она любит меня, и я последую ее совету. |
|
The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice. |
Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера. |
I followed the advice on the wipipedia upload page to upload my image to the Commons. |
Я последовал совету на странице загрузки wipipedia, чтобы загрузить свое изображение в Commons. |
On his publisher's advice, he decided to assume a pen name to avoid being declared persona non grata in the People's Republic of China. |
По совету своего издателя он решил взять псевдоним, чтобы избежать объявления персоной нон грата в Китайской Народной Республике. |
Miss Chester suffered from back pain for which she sought the advice of the eminent neurosurgeon Mr. Afshar. |
Мисс Честер страдала от болей в спине, по поводу которых она обратилась за советом к известному нейрохирургу мистеру Афшару. |
General Jan Smuts was the only important non-British general whose advice was constantly sought by Britain's war-time Prime Minister Winston Churchill. |
Генерал Ян Сматс был единственным важным небританским генералом, к чьему совету постоянно обращался британский премьер-министр военного времени Уинстон Черчилль. |
In April 1769, Washington sent a copy of a Philadelphia resolution to Mason, asking his advice on what action Virginia should take. |
В апреле 1769 года Вашингтон послал Мейсону копию Филадельфийской резолюции, прося его совета относительно того, какие действия следует предпринять Вирджинии. |
There was talk of a posting to Corsica or North Africa, but on Pétain's advice he accepted a two-year posting to Lebanon and Syria. |
Поговаривали о назначении на Корсику или в Северную Африку, но по совету Петена он согласился на двухлетнее назначение в Ливан и Сирию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal or financial advice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal or financial advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, or, financial, advice , а также произношение и транскрипцию к «legal or financial advice». Также, к фразе «legal or financial advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.