Financial motivations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Financial motivations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
финансовые мотиваций
Translate

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- motivations

мотивы



Extrinsic motivations included changing the law for financial gain or other benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние мотивы включали изменение закона для получения финансовой выгоды или других выгод.

The studies determined that motivation is not primarily a result of financial incentives in isolation of social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведенных исследований было установлено, что мотивация не является в первую очередь результатом материального стимулирования в отрыве от социальных факторов.

For many spies, the primary motivation is the prospect of financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих шпионов основной мотивацией является перспектива получения финансовой выгоды.

His consideration of motivation was primarily limited to the scientific determination of fair financial incentives for worker performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рассмотрение мотивации в первую очередь ограничивалось научным определением справедливых финансовых стимулов для повышения производительности труда работников.

Listen, last time, you mentioned something about financial motivation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз вы говорили что-то о экономической мотивации.

The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость.

It should also be recalled that the Centre continues to suffer from inadequate financial and personnel resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также напомнить, что Центр по-прежнему испытывает нехватку финансовых и людских ресурсов.

This inability is compounded by the extremely difficult economic and financial situation in which these States find themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта неспособность усугубляется крайне тяжелым экономическим и финансовым положением, в котором находятся эти государства.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации.

This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов.

However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель.

Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения.

Submissions highlight the importance of cost-benefit analyses and guidance material to increase motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В представлениях отмечается важность проведения анализа затрат и результатов и использования справочных материалов для расширения мотивации.

Creditors were protected and financial sectors' losses were transferred to the domestic government (as in Ireland) or to the European Central Bank (as in Greece).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кредиторы были защищены, а потери финансового сектора перекладывались на местные правительства (как в Ирландии) либо на Европейский центробанк (как в Греции).

By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства.

Beginning to trade a system without following this procedure, or some similar, is done at the financial risk of the trader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в начале торговли не прогнать систему через эту или подобную процедуру, то это может обернуться для трейдера финансовыми рисками.

Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки.

The system had not only financial reporting requirements but also a chart of accounts which determined the kind of business records that should be kept and the nature of those records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система предусматривает не только требования в отношении финансовой отчетности, но и план счетов, в котором определяются категории бухгалтерских записей, которые необходимо вести, и форма их представления.

This is certainly true of Greece, whose structural problems are much more sweeping than even its financial difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в полной мере относится к Греции, чьи структурные проблемы намного шире, чем ее финансовые трудности.

A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена.

Will there be sound financial, transparency, environmental, and other conditions akin to those applied by multilateral banks such as the World Bank and ADB?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли он предъявлять финансовые и экологические требования, а также требования к прозрачности, аналогичные требованиям таких международных структур, как Всемирный банк и АБР?

Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела.

Speaking of which, I know you've been using my special set of skills for your own nefarious purposes, but additional compensation would go a long way in motivating me to keep my mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати говоря, вы используете мои навыки для своих тёмных делишек, и дополнительная компенсация поддержала бы мою мотивацию держать рот на замке.

I'm the vice president of a major financial institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вицепрезидент крупной финансовой организации.

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

You mean the billionaire ceo who stopped by to talk about his financial support of my platform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь в виду миллиардера, который заехал поговорить о финансировании моей компании?

I can start going through all of your financial records, all of your business, everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу начать проверять твои финансы, все твои дела, всё.

We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы.

But for Dirac there was a much more esoteric motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дирак имел гораздо более эзотерические мотивы.

He's got a magical way of motivating people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он как волшебник заставляет людей двигаться.

I thought it was a simple financial thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, это простое финансовое дело.

Every once in a while, I do speaking engagements, motivational stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время от времени я выступаю на разных мероприятиях, читаю мотивационные лекции.

This confusion may arise because feedback can be used for either informational or motivational purposes, and often has both a qualitative and a quantitative component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта путаница может возникнуть из-за того, что обратная связь может использоваться как в информационных, так и в мотивационных целях и часто имеет как качественный, так и количественный компонент.

Nick Carter, when asked if the allegations were true, did not confirm it, and hinted that bitterness might be a motivating factor for the sexual gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник Картер, когда его спросили, были ли эти обвинения правдой, не подтвердил их и намекнул, что горечь может быть мотивирующим фактором для сексуальных сплетен.

Two of Aspies biggest problems is the difficulty in reading body language and figuring out someone else's motivation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две из самых больших проблем Аспи-это трудности в чтении языка тела и выяснении чужой мотивации!

For example, the leader has to ensure that there is a motivating vision or goal, but that does not mean he or she has to supply the vision on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лидер должен обеспечить наличие мотивирующего видения или цели, но это не означает, что он или она должны обеспечивать видение самостоятельно.

Let us just for the sake of argument assume that everything Publicgirluk has said is true and everything she has done is without dubious motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте просто ради аргументации предположим, что все, что сказала Publicgirluk, правда, и все, что она сделала, не имеет сомнительной мотивации.

Titor was vague as to the exact motivations and causes for World War III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Титор смутно представлял себе точные мотивы и причины Третьей мировой войны.

This is one of the motivations for the development of quantum key distribution networks, which would route communication via alternate links in case of disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это один из мотивов для развития квантовых сетей распределения ключей, которые будут направлять коммуникацию через альтернативные каналы связи в случае сбоя.

One of Russia's greatest challenges was motivating its highly diverse population that often lacked loyalty to the tsar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных проблем России была мотивация ее весьма разнообразного населения, которому часто не хватало лояльности к царю.

A score of W is typically associated with the subject's motivation to interact with his or her surrounding environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка W обычно связана с мотивацией субъекта к взаимодействию с окружающей его средой.

Among men who do not donate, the main reason thereof has been stated to be a lack of motivation rather than concerns about the donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди мужчин, которые не жертвуют, основной причиной этого, как было заявлено, является отсутствие мотивации, а не беспокойство о пожертвовании.

Ka can be associated with security, motivation, desire, intention, and an outgoing spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ка может ассоциироваться с безопасностью, мотивацией, желанием, намерением и исходящим духом.

Those who take the theistic option will have at their disposal a range of images that may be used to arouse motivational systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто выбирает теистический вариант, будут иметь в своем распоряжении целый ряд образов, которые могут быть использованы для возбуждения мотивационных систем.

People with competitive SVOs are the most inaccurate in their perception of opponents' motivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с конкурентными сво наиболее неточно воспринимают мотивацию оппонентов.

In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса.

Many other plot threads are also developed throughout the series that help to explain each character's motivations and personalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие другие сюжетные нити также развиваются на протяжении всей серии, что помогает объяснить мотивы и личности каждого персонажа.

This story began to spread and was used as a motivational lesson demonstrating the power of positive thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история начала распространяться и использовалась в качестве мотивационного урока, демонстрирующего силу позитивного мышления.

Morality may therefore have no binding force beyond regular human motivations, and people must be motivated to behave morally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мораль не может иметь никакой обязательной силы, кроме обычных человеческих мотиваций, и люди должны быть мотивированы вести себя морально.

This was the motivation behind the development of the gas turbine engine, the most common form of jet engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это послужило мотивацией для разработки газотурбинного двигателя, наиболее распространенной формы реактивного двигателя.

Not only can intrinsic motivation be used in a personal setting, but it can also be implemented and utilized in a social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя мотивация может быть использована не только в личной обстановке, но и в социальной среде.

Motivation can develop through an individual's involvement within their cultural group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация может развиваться через вовлечение индивида в свою культурную группу.

The first half of it was defined by shoddy character motivations and oversized villains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая половина его определялась дрянными мотивациями характера и негабаритными злодеями.

The primary motivation for introduction of partial classes is to facilitate the implementation of code generators, such as visual designers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной мотивацией для введения частичных классов является облегчение реализации генераторов кода, таких как визуальные конструкторы.

The autocratic management has been successful as it provides strong motivation to the manager.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автократическое управление было успешным, поскольку оно обеспечивает сильную мотивацию для руководителя.

They have no motivation to lie about Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них нет мотивации лгать о России.

Several violent acts by Jews have been described as terrorism and attributed to religious motivations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые насильственные действия евреев были названы терроризмом и приписаны религиозным мотивам.

Motivation works in conjunction with cognitive factors to produce personally satisfying and self-preserving attributions for outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация работает в сочетании с когнитивными факторами для получения личностно удовлетворяющих и самосохраняющих атрибуций результатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «financial motivations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «financial motivations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: financial, motivations , а также произношение и транскрипцию к «financial motivations». Также, к фразе «financial motivations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information