License needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
driver license - водительские права
license for use - Лицензия на использование
license costs - расходы на лицензии
automatic license plate recognition - автоматическое распознавание номерного знака
permission or license - разрешение или лицензия
creative commons 2.5 attribution license - Поцеловал 2,5 атрибуции
brokerage license - брокерская лицензия
restore license - восстановление лицензии
artistic license - художественная лицензия
does not grant you a license - не предоставляет вам лицензию
Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers
Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit
Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.
hours would be needed - часы будут необходимы
will no longer be needed - больше не потребуется
much-needed skills - столь необходимые навыки
needed for the full implementation - необходимо для полного осуществления
all that is needed - все, что нужно
resources needed to achieve - ресурсы, необходимые для достижения
needed for the promotion - необходимо для продвижения
will still be needed - по-прежнему будет необходимо
what was needed now - что нужно сейчас
if needed for - если это необходимо для
Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail
Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded
Значение needed: require (something) because it is essential or very important.
The same applied for license to carry, for which there was also a specific reason needed. |
То же самое касалось и лицензии на ношение оружия, для чего также требовалась конкретная причина. |
In France, a hunting license or a sport-shooting license is needed to purchase any firearm. |
Во Франции для приобретения любого огнестрельного оружия необходима охотничья лицензия или лицензия на спортивную стрельбу. |
What can I do if I don’t have the needed product or license? |
Что делать, если у меня нет необходимых продукта или лицензии? |
In some countries, a site license is needed, which needs to be applied for at the local authorities, and can be revoked. |
В некоторых странах необходима лицензия на сайт, которая должна быть подана в местные органы власти и может быть отозвана. |
The increase in items needed to show in order to receive a license caused wait times to reach up to five hours. |
Увеличение количества элементов, необходимых для получения лицензии, привело к тому, что время ожидания достигло пяти часов. |
In Australia, for example, a HC license covers buses as well as goods vehicles in the UK and most of the EU however a separate license is needed. |
Например, в Австралии лицензия HC распространяется на автобусы, а также грузовые транспортные средства в Великобритании и большинстве стран ЕС, однако необходима отдельная лицензия. |
I was told I just needed my current license. |
Мне сказали, что мне нужно взять только мои старые права... |
A license is always needed for possession of a firearm and all firearms are registered. |
Для владения огнестрельным оружием всегда требуется лицензия,и все огнестрельное оружие регистрируется. |
Uh, we decided early on that what we needed, a..a definition, we needed a kind of meta-license to define the term Open Source. |
Эээ... ранее мы решили, что то, что нам нужно, это определение, нам нужно нечто в роде мета-лицензии для определения Свободных Исходников. |
The managers claimed that they needed no license from the master of revels, and they presented The Country Lasses without license. |
Управляющие утверждали, что им не нужна лицензия от мастера пирушек, и они представляли деревенских девиц без лицензии. |
Нам нужна была срочная разлука, и у нас она была. |
|
Парню, очевидно, нужен более длительный отдых. |
|
In 1975, the first source license for UNIX was sold to Donald B. Gillies at the University of Illinois Department of Computer Science. |
В 1975 году первая лицензия на исходный код UNIX была продана Дональду Б. Джиллису на кафедре компьютерных наук Иллинойского университета. |
One doesn't sharpen the axes after the time they are needed. |
Дорога ложка к обеду. |
Now, as I looked at this from an engineering perspective, it became very clear to me that what I needed to architect was a smart, collaborative, socially intelligent artificial intelligence. |
Когда я посмотрел на это как инженер, стало ясно, что нужно спроектировать умный, способный к сотрудничеству, социально-сознательный искусственный интеллект. |
We needed big crowds. |
Нам была нужна большая группа людей. |
Savings from medical supplies resulted because of the lower level of medical services needed, as indicated above. |
Экономия по статье предметов медицинского назначения была обусловлена, как указано выше, меньшим объемом необходимых медицинских услуг. |
Решена проблема с периодическим сбоем определения лицензии на некоторых конфигурациях сервера. |
|
This flexibility is needed because of the nature of the challenges that loom on the horizon. |
Такая гибкость необходима, исходя из характера проблем, уже возникших на горизонте. |
We do not sell, license or otherwise disclose your personal information to third parties for marketing purposes. |
Мы не продаем, не лицензируем и не раскрываем каким-либо иным образом ваши персональные данные третьим сторонам в маркетинговых целях. |
Ultimately, Facebook wants to launch 10,000 Aquilas and move them around the globe to create hot spots wherever they’re needed. |
В конечном итоге Facebook хочет запустить 10 тысяч дронов Aquila, перемещая их по всему свету и создавая точки доступа там, где в них возникает необходимость. |
But it could buy time from chaos and disruption to allow these nations to implement needed, fundamental economic reforms that would ultimately lift Europe out of this mess. |
Но она даст определенный запас времени, чтобы уйти от хаоса и беспорядка, и даст этим странам возможность для реализации необходимых фундаментальных экономических реформ, которые в конечном итоге вытащат Европу из нынешней неразберихи. |
My license got revoked back in the Reagan administration. |
Мои права отобрали ещё когда Рейган был президентом. |
Barry, my friend, that well-placed taste of comedy is just the elixir these battered bones needed. |
Барри, друг мой, эта чудесная шутка — просто панацея, которой не хватало моим бедным костям. |
Now all we needed was the approval of record company lowlifes. |
Единственное, что нам было нужно - признание этой паршивой студии звукозаписи. |
Это серебристый Шевроле, номерной знак |
|
Worked as a handyman in construction, in a gun store, very nice, before he got his contractor's license about five years ago. |
Работал на подхвате в строительстве, в оружейной лавке, все шло гладко, пока не получил строительную лицензию лет пять назад. |
It's a request that further study is needed, Because as you know, this project was initiated Based on an assumption that the water quality of the reservoir is lacking. |
Это запрос на дополнительное исследование, потому что как вы знаете, этот проект был начат на основе предположения о том, что качество воды в водохранилище недостаточно высокое. |
Show us in pursuit of a green Toyota Tercel, license plate Three Tom Henry Ocean Four Seven Nine. |
Преследуем зеленую Тойоту Терсел, с номером Три Том Генри Океан четыре семь девять. |
Do you think they really have the inside track with Albany - on a gaming license? |
Думаете, у них есть шанс получить лицензию на азартные игры? |
On site, there was a truck customized to carry one of the warheads, and the license plate number was from a batch of 4 vehicles bought from a dealership in Port Elizabeth. |
Там был один переделанный грузовик для перевозки боеголовок. И его номер относится к одному из четырех, купленных в автосалоне в Порту Элизабет. |
Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment. |
Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания. |
The A.C.L.U. would have my job, my license, maybe even my house, if I do an unauthorized experiment |
A.C.L.U. отнимет у меня работу мою лицензию, может быть даже мой дом Если я проведу несанкционированный эксперимент |
My uncle, actually, my great-uncle, uh, he needed help, I needed a change, so I figured I'd go back to school here. |
Дядя, точнее, двоюродный дед... Ему понадобилась помощь, я хотел перемен, и я решил закончить здесь школу. |
Right, well, the first time we met, I told him I had one condition- that he needed to take steps to protect himself. |
В общем, при первой нашей встрече я сказал ему, что у меня одно условие - ему нужно предпринимать шаги к самозащите. |
This is the exact formula for the thermocore that's needed to build a new Firestorm. |
Это точная формула для термоядра, которое нужно, чтобы создать нового Огненного Шторма. |
Ему нужно было завоевать мир сначала... |
|
Работаете без лицензии. |
|
Я нашел службу роскошных тачек с твоим номерным знаком. |
|
They got a liquor license? |
У них есть лицензия на алкоголь? |
Tell the DMVs that overtime is approved and we expect their people to look at license photos around the clock until they find a match. |
Передай автоинспекторам, что внеурочная работа утверждена и мы ожидаем, что их люди будут круглые сутки просматривать фотографии на права, пока не найдут совпадение. |
I got my license when I was 16, joined the Air Force when I was 18. |
Я получил лицензию когда мне было 16, а в 18 вступил в ВВС. |
An International driver's license is recognized in Thailand. |
Международные водительские права признаются в Таиланде. |
A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry. |
Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения. |
Some other states have recently eliminated the salesperson's license and instead, all licensees in those states automatically earn their broker's license. |
Некоторые другие штаты недавно отменили лицензию продавца, и вместо этого все лицензиаты в этих штатах автоматически получают лицензию брокера. |
On November 28, 2005, after a 22-month application and evaluation process, Millstone was granted a 20-year license extension for both units 2 and 3 by the NRC. |
28 ноября 2005 года, после 22-месячного процесса подачи заявок и оценки, Миллстоун получил 20-летнее продление лицензии на оба блока 2 и 3 от СРН. |
He was informed by attorneys in the Kansas City area that his education and experience were probably sufficient to receive a license to practice law. |
Адвокаты в Канзас-Сити сообщили ему, что его образование и опыт, вероятно, достаточны для получения лицензии на юридическую практику. |
In the absence of a formal identity document, a driver's license may be accepted in many countries for identity verification. |
При отсутствии официального документа, удостоверяющего личность, водительские права могут быть приняты во многих странах для проверки личности. |
Wikia is for profit and uses a completely free license, CC-BY-SA. |
Wikia предназначена для получения прибыли и использует полностью свободную лицензию CC-BY-SA. |
Such licenses may be preferred in situations where fees or zoning conditions imposed by a full-service liquor license are unwanted or impractical. |
Такие лицензии могут быть предпочтительными в ситуациях, когда сборы или условия зонирования, налагаемые лицензией на алкоголь с полным спектром услуг, нежелательны или непрактичны. |
No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license. |
Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией. |
Consequently, Buffer has earned in excess of $400 million with the license for his trademark. |
Следовательно, Buffer заработал более 400 миллионов долларов с лицензией на свою торговую марку. |
The find was photographed but left in situ under the terms of the license. |
Находка была сфотографирована, но оставлена на месте в соответствии с условиями лицензии. |
Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping. |
Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования. |
trademarks, although this license could have been revoked if WMG came under control of a major motion picture studio. |
товарные знаки, хотя эта лицензия могла бы быть отозвана, если бы WMG перешла под контроль крупной киностудии. |
The reserve approaches Gardner for the money to build the casino even though they do not have an operating license. |
Резерв обращается к Гарднеру за деньгами для строительства казино, хотя у них нет операционной лицензии. |
Uber withdrew from the appeal on March 14, 2018 with the plan to reapply for the license. |
Uber отозвал апелляцию 14 марта 2018 года с намерением повторно подать заявку на получение лицензии. |
Many interpretations have taken liberties with the facts of the historical episode in the name of literary and/or artistic license. |
Многие интерпретации позволяли себе вольности с фактами исторического эпизода во имя литературной и / или художественной лицензии. |
7 a.m. – 11 p.m., except Sundays, for restaurants with beer and wine license. |
7 утра – 11 вечера, кроме воскресенья, для ресторанов с лицензией на пиво и вино. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «license needed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «license needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: license, needed , а также произношение и транскрипцию к «license needed». Также, к фразе «license needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.