Locate where - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: размещать, обнаруживать, определять местонахождение, находиться, устанавливать, определять место, поселять, поселяться, назначать место, высматривать
locate the owner - найти владельца
locate relevant - найти соответствующие
to locate - найти
locate the number - найти номер
i was able to locate - я был в состоянии определить местонахождение
if i can locate - если я могу найти
you can locate - вы можете найти
attempt to locate - попытаться найти
way to locate - способ найти
help you locate - помочь вам найти
Синонимы к locate: find, pinpoint, search out, ferret out, smoke out, detect, discover, track down, sniff out, uncover
Антонимы к locate: lose, miss, move, leave, depart
Значение locate: discover the exact place or position of.
where the complainant - где заявитель
where the differences - где различия
where possible, remove - где это возможно, удалить
where all the - где все
week where - неделю, где
occupation where - род занятий, где
tasks where - задачи, где
come where - туда, где
in a market where - на рынке, где
where we can - где мы можем
Синонимы к where: wherever, somewhere, whereabouts, location, at which point, locus, wherein, anyplace, whereat, whereupon
Антонимы к where: all over the world, nowhere, accordingly, all around, all over creation, all over hell's half acre, all over the map, all over the shop, all over the show, any old place
Значение where: While on the contrary; although; whereas.
What exactly compelled you to go poke around in Dumpsters in the neighborhood where Bradshaw was shot? |
Что именно побудило вас копаться в мусорках в районе убийства Брэдшоу? |
Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying, |
Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом. |
Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there. |
Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим. |
The DNC hack was just one of many where. |
Это была далеко не единственная хакерская атака на ДНКП. |
Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining. |
В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения. |
И там, чтобы заработать деньги, я работал в проекте Multics. |
|
Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere. |
Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду. |
Can you not locate the Entente despite the Guild? |
Разве вы не можете обнаружить миры Антанты без помощи Гильдии? |
In our town there are a lot of sports institutions where children can go in for sports after school. |
В нашем городе есть много спортивных учреждений, в которых дети занимаются после школы. |
He likes to sleep with us and to look at the window where colorful birds fly. |
Он любит спать с нами и посмотреть в окно, где птицы летают. |
Her womb was like one of those places where they reconstruct crashed airplanes. |
Ее матка похожа на одно из тех мест где реконструируют самолеты после аварии. |
I tiptoe across the gravel to the trough where the soldiers wash. |
На цыпочках иду по гравию через двор, к длинному желобу солдатской умывалки. |
Our job was to locate and preserve evidence in one of the largest crime scenes in history. |
Нашей задачей было найти и представить доказательства с мест самых масштабных в истории преступлений. |
At last I was able to get it up where it belonged so I could talk. |
В конце концов мне удалось его закрыть, и я обрел дар речи. |
It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb. |
Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой. |
A deepwater cut strung with red-and-blue lobster buoys would help JoLayne locate the place. |
Пересекавшие глубоководье красно-синие поплавки натянутых лобстерных ловушек помогут Джолейн сориентироваться на местности. |
He crawled into the room where he gasped for breath and pawed soot from his eyes. |
Потом выбрался в комнату, отдышался и отряхнулся от сажи. |
Where it's more massive, it's cut into blocks for masonry of such quality that it has been used all over Germany. |
Более массивные блоки породы используются для каменной кладки высочайшего качества и востребованы по всей Германии. |
And then it will be very easy to locate her. |
И тогда будет очень легко найти её. |
Теперь зло восстает оттуда, где мы пытались его похоронить. |
|
The phone box where he made the call to Jimmy. |
Эту будку он использовал, когда позвонил Джимми. |
Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds. |
Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё. |
There were, however, cases where the general law expressly prohibited deviation or such prohibition is derived from the nature of the general law. |
Существуют, однако, обстоятельства, в которых общее право однозначно запрещает отход, или подобный запрет вытекает из характера общего права. |
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
There are places where we have had to cut rations in half or by 25 per cent. |
Есть районы, где нам пришлось наполовину или на 25 процентов сократить рацион питания. |
I told katie how to cut him out of me - Where to cut, how deep the incision should be, How to see through the blood. |
Я рассказала Кэти, как извлечь его из меня, где резать, какой глубины должен быть разрез, как видеть сквозь кровь. |
You look like you were grown in an environment where it's dark and damp. |
Ты выглядишь так, как будто ты росла в особом месте, где темно и сыро. |
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Он подвозил снабжение туда, куда другие и не отваживались. |
|
Заставь грузовик ехать именно тем маршрутом, которым мы хотим. |
|
This approach is successful in small communities where personal relationships with the families are possible. |
Этот подход успешно применяется в небольших общинах, где возможно налаживание личных связей с семьями. |
All right, where is that... fancy coffee machine that Richard bought for the precinct, over there? |
Хорошо, где эта... шикарная кофе-машина, которую Ричард купил для участка, там? |
Is this the point where the sad song comes on And we break up all over again? |
И что, этот тот самый момент, где играет грустная музыка, и мы опять расстаемся? |
In the Hyperlink to Other PowerPoint Presentation dialog box, locate and click the second presentation, and then click OK. |
В диалоговом окне Гиперссылка на другую презентацию PowerPoint найдите и выберите вторую презентацию и нажмите кнопку ОК. |
All this time, I've been wondering why it was so difficult to locate you throughout history. |
Всё это время я дивился, почему же так сложно найти твое местоположение в истории. |
Mrs. Lonsdale, I wanted to reassure you that everything is being done to locate Henry's whereabouts. |
Миссис Лонздейл, хочу Вас заверить, что мы делаем все необходимое, чтобы определить местонахождение Генри. |
I've dispatched units to locate Major Carter. |
Я послал воинов, чтобы найти Майора Картер. |
Maybe you can locate in the receiving part. |
Может быть, я встречу тебя В приемной части. |
Once he transfers the money, we can locate the origin electronically. |
Как только он переведет средства, мы засечем источник. |
You locate too much self-esteem in your neck and it hurts you. |
Ты уделяешь своей шее слишком много внимания, принижая остальные достоинства. |
Even if I were able to locate her, Julia, I fear that she would simply fold her story in with the others. |
Даже если бы я мог найти её, Джулия, боюсь, она просто подтвердит историю двух других свидетелей. |
It's a registered transport, you must be able to locate. |
Это зарегистрированный транспорт, ты должен иметь возможность засечь его. |
I haven't been able to locate him. |
Я не смогла найти его. |
Я кое-что видел, когда мы искали ХАБ. |
|
Ваша цель состоит в том, чтобы найти и спасти любого выжившего человека. |
|
My only hope was to locate the city, and so I continued on my way to the rocks. |
Мною руководила надежда установить местонахождение города, и я ничтоже сумняшеся продолжал свой путь в сторону скал. |
All right, now, guys, our objective is to enter the building, locate the role-player Cisneros, and take him alive. |
Хорошо, теперь, ребята, наша задача войти в здание, найти условного Циснероса и взять его живым. |
How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek. |
Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу. |
Ты определишь местонахождение нашего похороненного космического корабля. |
|
I was hoping you could help us locate the companies we lost track of. |
Я надеялся, что вы поможете найти пропавших. |
And the investigation is under way to locate the gunman. |
Проводится расследование с целью обнаружить стрелявшего. |
He and I had a rather significant falling out and I can't locate him which is why you need to put me in a room with the Malaysian deputy minister to the U.N. |
У нас с ним случилась довольно существенная ссора, и я не могу отыскать его. Поэтому вам нужно организовать мне встречу с представителем Малайзии в ООН. |
чтобы определить местонахождение моих нервных троп. |
|
I suppose we have enough for someone to locate a sportswriter named Jonathan who is... fond of the Red Sox. |
У нас есть достаточно для того, чтобы найти спортивного обозревателя по имени Джонатан, который... обожает Ред Сокс. |
The major industries preferred to locate their offices close to their factories and away from the centre of town. |
Крупные промышленные предприятия предпочитали размещать свои офисы вблизи своих заводов и вдали от центра города. |
Traditionally, CDNs have used the IP of the client's recursive DNS resolver to geo-locate the client. |
Традиционно CDNs использовали IP рекурсивного DNS-преобразователя клиента для геолокации клиента. |
A prime goal for explorers was to locate the source of the River Nile. |
Главной целью исследователей было найти исток реки Нил. |
Make a serious effort to locate supporting sources, as you would in an original answer. |
Приложите серьезные усилия, чтобы найти вспомогательные источники, как это было бы в оригинальном ответе. |
This helps the tester locate specific areas for improvement. |
Это помогает тестеру находить конкретные области для улучшения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «locate where».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «locate where» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: locate, where , а также произношение и транскрипцию к «locate where». Также, к фразе «locate where» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.