Login restrictions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Login restrictions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограничения входа в систему
Translate

- login [noun]

noun: логин, вход

verb: входить, логиниться

  • login detail - данные для входа в систему

  • without login - без входа в систему

  • successful login - успешный вход в систему

  • login session - Войти сессия

  • login items - пункты входа

  • cannot login - Не можете войти

  • auto login - автоматическая авторизация

  • partner login - партнер Логин

  • forgot your login - забыли логин

  • your first login - Ваш первый Войти

  • Синонимы к login: entry, access, sign in, get into, go in, logon, entrance, admission, enter, log on

    Антонимы к login: rejection, abstain, ban, challenge, conclusion, deny, disapprove, dismiss, dispute, disregard

    Значение login: an act of logging in to a computer, database, or system.

- restrictions [noun]

noun: ограничение



If you require login or otherwise restrict access to your content, you'll need to whitelist our crawler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если для доступа к материалам требуется войти на сайт или доступ к ним ограничен, вам необходимо внести наш краулер в список разрешенных.

As a result, sponsors may restrict workers' movements and workers may be afraid to report abuses or claim their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате спонсоры могут ограничивать передвижение рабочих, а рабочие могут бояться сообщать о нарушениях или заявлять о своих правах.

The CCD is sensitive to IR. A typical digicam has an optical filter to restrict IR exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЗС-матрица чувствительна к ИК-излучению. Типичная цифровая камера имеет оптический фильтр для ограничения ИК-экспозиции.

Changing each other's login accounts and throwing bricks through windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняют логины к аккаунтам друг друга и бросают кирпичи через окна.

I went through the login of everyone who signed into the computers at the headquarters the night that e-mail was sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел логины всех, кто пользовался компьютерами в штабе в ночь отправки письма.

One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования.

The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств.

No law may restrict access to justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один закон не может ограничить доступ к правосудию.

In some health care centres, it has been necessary to occasionally restrict access to the dentist's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде центров охраны здоровья возникла необходимость в периодическом ограничении доступа к услугам стоматологов.

You will be able to restrict the access to the Internet for others using a PIN-code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете ограничить доступ к Интернету для других пользователя с помощью PIN-кода.

Definition of produce: It was decided not to restrict the standard to sun dried tomatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение продукта: Было принято решение не ограничивать охват стандарта высушенными на солнце томатами.

It was found more preferable for the Commission to restrict itself to the principle established in that article, which was generally acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было указано, что было бы предпочтительнее, если бы Комиссия придерживалась установленного в этой статье принципа, который является общеприемлемым.

A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов.

It may convince OPEC and other oil producers to agree to a fair price for oil and restrict oil price movements within a band around such a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может убедить ОПЕК и других производителей нефти согласиться со справедливой ценой на нефть и ограничить движение нефтяных цен рамками, близкими к этой цене.

To restrict the thermal insulation types indicated within ADR/RID to vacuum insulation, this should be directly included into ADR/RID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы ограничить типы теплоизоляции в рамках МПОГ/ДОПОГ вакуумной изоляцией, необходимо включить в текст МПОГ/ДОПОГ прямое указание на этот счет.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

Select the content control or the group of controls to which you want to restrict changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделите элемент управления содержимым или группу элементов управления, изменение которой необходимо ограничить.

France and Belgium will restrict immigration by new EU citizens for at least the first two-years of the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Бельгия собираются ограничивать иммиграцию со стороны новых граждан ЕС на протяжении, по меньшей мере, первых двух лет переходного периода.

National export controls should in no way restrict the transfer and exchange of materials, equipment and technology for peaceful purposes between States parties to the Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные механизмы контроля над экспортом никоим образом не должны ограничивать передачу материалов, оборудования и технологию, а также обмен ими в мирных целях между государствами- участниками Договора.

It's a very dull place, a narrow valley, the mountains restrict both vision and thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место очень скучно, ущелье; горы теснят зрение и мысль.

With all due respect, we are not a high-security facility, and you restrict our ability to treat Zach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всем моем уважении, мы не заведение строгого режима, а вы ограничили наши возможности лечения Зака.

They restrict the intellect and logic of the mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ограничивают интеллект и логику.

If you're looking to grab someone stuck in that traffic jam, you need a choke point - a place where road conditions restrict visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь украсть кого-то, застрявшего в такой пробке, держитесь места затора - места, где условия на дороге ограничивают видимость.

But since you seem hell bent on getting hold of it, I suggest the best thing to do is to restrict its use to your laboratories... until we've made a full analysis of all its properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как вы, похоже, одержимы желанием заполучить его, я предлагаю ограничить его использование вашими лабораториями, пока мы не проведем полный анализ всех его свойств.

It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан.

Does our warrant restrict listening to a law firm in active litigation with us for a non-terroristic action?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещает ли наш ордер прослушивать юридическую фирму, находящуюся с нами в судебном процессе за нетеррористические действия?

For our part, we reserve to the word its ancient and precise, circumscribed and determined significance, and we restrict slang to slang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же сохраним за этим словом его прежнее точное значение, ограниченное и определенное, и отделим одно арго от другого.

You're right about Login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы правы насчет Логина.

Someone is accessing my code with an administrative login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то подключается к моему коду с помощью управленческого кода.

See what can be done to restrict tearing this planet apart, at least for fifty years, until the archaeologists have had a decent chance, will you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь, насколько это в ваших силах, оттянуть растерзание этой планеты хотя бы лет на пятьдесят, пусть сперва археологи потрудятся как следует. Обещаете?

When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вагнер кликнул по ссылке, объект получил его полномочия, и по щелчку пальца оказался внутри банковской сети.

You'll have a perfect clone of her login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будет идеальная копия ее учетной записи.

He may be a hunter, but you'd be surprised at how easy it is to restrict a man's airways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может он и охотник, но вы удивитесь как легко можно cжать дыхательные пути человека

Some religions forbid, discourage, or restrict the drinking of alcoholic beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые религии запрещают, препятствуют или ограничивают употребление алкогольных напитков.

Throughout his time in Congress, he voted against bills which would restrict slavery in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего своего пребывания в Конгрессе он голосовал против законопроектов, ограничивающих рабство на территориях.

Section 83 was intended to both safeguard parliament’s control over government spending, and restrict that expenditure to purposes authorised by the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 83 предназначалась как для обеспечения контроля парламента над государственными расходами, так и для ограничения этих расходов целями, санкционированными Конституцией.

To help prevent incorrect code, some compilers and other tools try to detect when overlapping arguments have been passed to functions with parameters marked restrict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить некорректный код, некоторые компиляторы и другие инструменты пытаются обнаружить, когда перекрывающиеся аргументы были переданы функциям с параметрами, помеченными как restrict.

An airline with a non-complying aircraft must restrict public access to the on-board water system for a specified period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания, имеющая не соответствующий требованиям самолет, обязана ограничить доступ общественности к бортовой системе водоснабжения на определенный период.

These measures restrict the number of particulates within the atmosphere and inhibit the growth of those that are viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры ограничивают количество твердых частиц в атмосфере и препятствуют росту жизнеспособных частиц.

Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно.

In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую.

For instance, if immigration has become more and more restricted under the law, then the next legal decision on that subject may serve to restrict it further still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если иммиграция становится все более и более ограниченной в соответствии с законом, то следующее юридическое решение по этому вопросу может послужить еще большему ее ограничению.

He tried to restrict the rights of his valvassores, despite Conrad's imperial edict of 1037.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался ограничить права своих вальвассоров, несмотря на императорский эдикт Конрада от 1037 года.

By culling and pooling such samples, they restrict their analysis to 491 populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбирая и объединяя такие образцы, они ограничивают свой анализ 491 популяцией.

It does not restrict symbols and connectors from various categories from being placed together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не ограничивает размещение символов и соединителей из различных категорий вместе.

Upon account registration, the user is asked to provide a login password for their account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли Дачжао был первым ведущим китайским интеллектуалом, публично поддержавшим ленинизм и мировую революцию.

It was impossible to restrict access to data, meaning a procedure could access and modify any data item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было невозможно ограничить доступ к данным, то есть процедура могла получить доступ и изменить любой элемент данных.

He also showed that he would not restrict his criticism to European targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также показал, что не будет ограничивать свою критику европейскими целями.

Fingerless gloves are useful where dexterity is required that gloves would restrict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перчатки без пальцев полезны там, где требуется ловкость, которую перчатки могли бы ограничить.

But many economists seem to restrict the definition to exclude costs internal to an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но многие экономисты, похоже, ограничивают это определение, чтобы исключить внутренние издержки организации.

Reduced thoracic size can restrict lung growth and reduce pulmonary function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшенный грудной размер может ограничить рост легких и уменьшить легочную функцию.

The report made several major recommendations, one of which was to restrict Chinese immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе содержалось несколько важных рекомендаций, одна из которых заключалась в ограничении китайской иммиграции.

Some jurisdictions restrict the issuance of pilot credentials to persons who suffer from color blindness for this reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые юрисдикции ограничивают выдачу пилотного удостоверения лицам, страдающим дальтонизмом, по этой причине.

A liberal democracy may have laws which restrict domestic government and private use of surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральная демократия может иметь законы, которые ограничивают внутреннее правительство и частное использование наблюдения.

Specialist medical examination is obligatory in case of illnesses and handicaps that restrict the ability to drive a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированное медицинское освидетельствование обязательно при наличии заболеваний и недостатков, ограничивающих способность управлять автомобилем.

This is further complicated by environmental rules which restrict pumping during certain months of the year, to protect migrating fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще больше осложняется экологическими правилами, которые ограничивают откачку в определенные месяцы года, чтобы защитить мигрирующую рыбу.

There is no intention to restrict all introduced birds, but efforts will be made to control non-native wasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого намерения ограничивать всех интродуцированных птиц, но будут предприняты усилия по борьбе с неродными осами.

NHL rules restrict the total number of players per game to 18, plus two goaltenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила НХЛ ограничивают общее количество игроков в игре до 18, плюс два вратаря.

Macrophages have also evolved the ability to restrict the microbe's nutrient supply and induce autophagy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макрофаги также развили способность ограничивать поступление питательных веществ в организм микроба и индуцировать аутофагию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «login restrictions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «login restrictions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: login, restrictions , а также произношение и транскрипцию к «login restrictions». Также, к фразе «login restrictions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information