Love moments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига
verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие
adjective: любовный, возлюбленный
love spell - приворот
love connection - соединение любви
deadly love - смертельная любовь
because i would love - потому что я хотел бы
i am gonna love - я буду любить
love about you - любовь о вас
with our love - с нашей любовью
i love tequila - я любовь текила
i love fashion - я люблю моду
i love running - я люблю бегать
Синонимы к love: fondness, warmth, endearment, ardor, doting, deep affection, devotion, idolization, lust, intimacy
Антонимы к love: hate, dislike, despise, loveless
Значение love: an intense feeling of deep affection.
unforgettable moments - незабываемые минуты
matter of moments - значения моментов
moments of shock - моменты шока
v-8 moments - v-8 моментов
a few moments before - несколько минут до
within a few moments - в течение нескольких минут
enjoyable moments - приятные моменты
its moments - его моменты
one of the most memorable moments - один из самых запоминающихся моментов
at these moments - в эти моменты
Синонимы к moments: short time, little while, second, split second, instant, sec, bit, minute, time, point (in time)
Антонимы к moments: age, eternity
Значение moments: a very brief period of time.
But now Dolly was struck by that temporary beauty, which is only found in women during the moments of love, and which she saw now in Anna's face. |
Но теперь Долли была поражена тою временною красотой, которая только в минуты любви бывает на женщинах и которую она застала теперь на лице Анны. |
Wit and humour were the entertainment of their looser hours, and love was the business of their more serious moments. |
Остроты и шутки развлекали их в часы досуга, а в минуты более деловые они занимались любовью. |
Moments later she encounters Ferdinand for the first time and the two immediately fall in love. |
Через несколько мгновений она впервые встречается с Фердинандом, и они сразу же влюбляются друг в друга. |
Окончилась история их любви. |
|
There are moments when a woman accepts, like a sombre and resigned goddess, the religion of love. |
Бывают минуты, когда женщина принимает поклонение любви, словно мрачная и бесстрастная богиня. |
But all your efforts are in vain, for in a just few moments my love will receive a new body... |
Но все ваши усилия напрасны, поскольку через несколько мгновений моя любовь получит новое тело... |
Historic moments, forged by the love of the game, celebrated the human potential to achieve excellence. |
Любовь к игре наилучшим образом выражалась в те незабываемые минуты, когда удивительное мастерство спортсменов приводило в восторг любого зрителя. |
It touched Lydgate now, and mingled the early moments of his love for her with all the other memories which were stirred in this crisis of deep trouble. |
Тронули они и Лидгейта, и порывы его первой влюбленности в Розамонду перемешались со множеством иных воспоминаний, нахлынувших на него в этот миг глубокого душевного волнения. |
His love-affairs, until the very end, were sandwiched in at odd moments or took place during the social evenings, the dances and dinners. |
Чуть не до последнего вздоха его сердечные дела совершались урывками, невзначай или во время светских приемов, танцев, обедов. |
I wanted to get away quickly, but in Russia they love long-drawn-out, sad moments. When they are saying good-by, Russian people behave as if they were hearing a requiem mass. |
Хотелось поскорее уйти, но на Руси любят затягивать грустные минуты; прощаясь, люди точно заупокойную литургию служат. |
I suddenly realize that I love Michael and... all these moments came flooding back to me. You know, all the moments we shared. |
Я вдруг поняла, что люблю Майкла и... и воспоминания обо всех тех моментах нахлынули на меня, понимаете, о тех моментах, которые у нас были. |
You fill your days with meaningless pursuits instead of treasuring moments with those you love. |
Вы тратили свою жизнь на бессмысленную беготню, вместо бесценных мгновений с теми, кого вы любите. |
Woe betide the man who, in the first moments of a love affair, doesn't believe that love to be everlasting. |
Горе тому, кто с первых моментов любви не верит в то, что эта любовь будет вечной. |
В котором возможно и окончилась история их любви. |
|
Perhaps this loss is there to teach us not to take the ones we love for granted, to cherish the simple, mundane moments, |
Возможно данная утрата научит нас не воспринимать близких как нечто постоянное, а ценить простые, обыденные моменты, |
But love is a spice with many tastes a dizzying array of textures and moments. |
Но любовь - приправа со многими вкусами таинственная совокупность текстур и моментов. |
This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English. |
Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски. |
Some of the funniest moments of the show are his arguments with the irascible Dr. McCoy. |
Некоторые из самых смешных моментов шоу - это его споры с раздражительным доктором Маккоем. |
There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us. |
Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом. |
We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space. |
Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства. |
Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful. |
Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной. |
И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку. |
|
Я был бы рад добавить тебя в списки постоянных рабочих. |
|
Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays. |
Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес. |
Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love. |
Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью. |
Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость. |
|
Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday. |
Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life. |
Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни. |
The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love. |
Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной. |
On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow. |
На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали. |
In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another. |
В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга. |
I love this job just as much as I did before I got sick. |
Я люблю эту работу так же сильно, как любила до болезни. |
They're well and send their love. |
С ними все хорошо, и они шлют тебе привет. |
Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду. |
|
I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you. |
Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам». |
Dream big... live big... love big... |
Мечтай по-крупному, живи по-крупному, люби по-крупному... |
I'd love to be in bliss for a moment. |
Я люблю быть в блаженстве на мгновение. |
Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён. |
|
There's an important issue before we continue this juvenile love story. |
Я снова это сказала... прежде чем мы продолжим эту трогательную историю любви... |
You just put your hands out and send love vibrations to the plant. |
Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви. |
It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor. |
Не может быть, чтобы Дездемона долго любила мавра. |
How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love. |
Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви. |
And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife. |
Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену. |
She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day. |
Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит. |
Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом. |
|
And, according to a new clause, only candidates who love the country, and love Hong Kong would be allowed. |
И, согласно новой статье, только кандидаты, которые любят страну и любят Гонконг будут допущены. |
She taxed her husband with his intended crime, and a furious scene followed in which he showed her for the first time that she had a rival in his love. |
Последовала бурная сцена. Миссис Стэплтон назвала мужа преступником и впервые услышала от него, что у нее есть соперница. |
It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus. |
Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса! |
You'll learn it takes more than love to sustain a marriage, Dinah. |
Дайна, ты еще не понимаешь, что любви недостаточно, чтобы сохранить брак. |
It could rupture whether I'm out doing what I love or I'm at home playing apples to apples with my parents. |
Оно может разорваться независимо от того делаю ли я то, что люблю или я дома играю яблоки с яблоками вместе с родителями. |
My life, I who love, who loved you, my love untrue. |
Жизнь моя, я люблю, я любила тебя моя любовь-ошибка |
These images are about the moments After the housework is over. |
Эти рисунки о том времени, когда работа по дому окончена. |
The sisters not infrequently had moments of awakening, but in the case of Anninka they were accompanied by hysterics, sobs, tears, and so passed away faster. |
Обе сестры нередко пробуждались от угара, но у Анниньки эти пробуждения сопровождались истериками, рыданиями, слезами и проходили быстрее. |
He had been kind, a few moments before, to put her at her ease when she was wishing that she were dead. |
Он был так добр с ней несколько минут назад, так старался рассеять ее смущение, когда ей казалось, что она вот-вот умрет со стыда. |
Ты никогда не умел ценить мгновения тишины. |
|
Aspic is derived from bone as a life is made from moments. |
Заливное готовится из кости... так же, как жизнь создаётся из моментов. |
One important characteristic of the planets is their intrinsic magnetic moments, which in turn give rise to magnetospheres. |
Одной из важных характеристик планет являются их собственные магнитные моменты, которые, в свою очередь, порождают магнитосферы. |
Pressure directly affects the kinetic energy in particles as movement increases causing the vibrations to disrupt the order of magnetic moments. |
Давление непосредственно влияет на кинетическую энергию частиц, поскольку движение увеличивается, вызывая колебания, нарушающие порядок магнитных моментов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «love moments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «love moments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: love, moments , а также произношение и транскрипцию к «love moments». Также, к фразе «love moments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.